Подписаться на обновления
9 сентябряЧетверг

usd цб 30.8873

eur цб 39.2948

днём 13
ночью 9

Восх.
Зах.



ОбществоЭкономикаВ миреКультураМедиаТехнологииЗдоровьеЭкзотикаКнигиКалендарьFacebook
Литература  Кино  Музыка  Масскульт  Драматический театр  Музыкальный театр  Изобразительное искусство  В контексте 
  четверг, 19 февраля 2009 года, 10.15

Сердце пустыни
Беседа Макса Фрая и Дмитрия Дейча о «непостижимом и неопределенном»


// simglass.ru
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог





Макс Фрай хочет изменить ландшафт современной литературы, укрепить моду на сборники рассказов, а также объясняет, зачем нужна литература и что думает человек, ставя на газовую плиту электрический чайник.

Израильский сказочник Дмитрий Дейч решил расспросить легендарного Макса Фрая про «ФРАМ» — неформальное писательское объединение, на счету которого 23 коллективных сборника и шесть персональных. Однако беседа в основном вышла не про книги, а про расплавленные чайники, интернет-мифы, искусство икебаны и разницу между писателем и графоманом. И о том, какие преимущества есть у персонажа над живым человеком.

Дейч: На днях один мой приятель рассказал замечательную историю: спустя неделю или две по приезде в Израиль его пригласили в гости. Хозяин — из старых политических эмигрантов, язык подзабыл немного, но говорит свободно. Слово за слово, разговорились, и тут зазвонил телефон. Хозяин снял трубку и говорит тихонько моему другу: «Слушай, мне тут нужно на пару слов, не мог бы ты выйти на кухню закипятить чайник?» Или он сказал «поставить чайник». Или, может быть, «включить чайник». Что-то в этом духе...

Гламурный Прилепин. Отрицая общество потребления, Прилепин живет по его законам, использует его возможности на всю катушку. Человек медийный, он прекрасно ориентируется в мире, где имидж считается ценным товаром.

Возможно, он не хотел, чтобы мой друг присутствовал при телефонном разговоре. А может, просто чайку захотелось — теперь уже вряд ли кто дознается. Друг мой вышел на кухню, поставил чайник на газовую конфорку, открыл газ, зажег огонь и вернулся.

Некоторое время спустя они почувствовали странный запах. А когда стало ясно, что дело швах, выскочили на кухню, но было поздно: плита превратилась в озеро дымящегося пластика. Чайник совершенно потерял форму, да и плиту пришлось покупать новую.

После мой друг попытался проанализировать свои действия, но так и не понял, почему поступил так, а не иначе. Почему взрослый, технически образованный человек вынул пластиковый электрический чайник из специального разъема и поставил на огонь — это ведь совершенно непонятно, непостижимо. Он и до сих пор не знает, как ему это удалось.

Мне кажется, подобные происшествия отчасти объясняют появление в обществе таких аномалий, как искусство: живопись, музыка, литература. Ведь совершенно ясно, что скульптура, например, — это когда они выскакивают на кухню, но вместо того, чтобы причитать и каяться, стоят, восхищенные, наблюдая за тем, как нечто меняет форму, плавится, превращаясь во что-то другое.

Когда я задумываюсь о причинах появления «ФРАМа», мне приходят в голову такие вот ассоциации. И теперь я вынужден спросить: почему? Зачем? Как тебе удалось выдумать такое? И что нам теперь с этим делать?

Фрай:Что касается чайника. Я же очень хорошо знаю, как это бывает. Берешь пластмассовый электрический чайник, наливаешь воду и ставишь его на огонь, как будто так и надо.

Со мной такое не раз случалось, только мне всегда удавалось в последний момент опомниться и предотвратить катастрофу. Зато я очень хорошо помню, в каком состоянии сознания совершают такие поступки.

В этот момент словно бы отключается некая громоздкая программа, которая совершенно необходима для выживания, поскольку позволяет прогнозировать последствия поступков, опираясь на предыдущий опыт. Все вещи и явления вдруг становятся не то чтобы ничем, но непонятно чем. Никакими. Бессмысленными. И равновеликими в своей бессмысленности.

То есть исчезает не только представление о разнице между пластмассовым и железным чайником и знание о поведении этих материалов при соприкосновении с огнем, но расплавленный чайник каким-то непостижимым образом становится равен неповрежденному.

Даже между суетой вокруг загубленной плиты и мирным чаепитием нет никакой разницы — в этот момент. Потом, конечно, действующее лицо приходит в себя и выясняется, что разница все-таки есть. Мягко говоря. Так то потом.

На самом деле рассуждать про чайник, конечно же, гораздо увлекательней, чем рассказывать про «ФРАМ». Про «ФРАМ» на самом деле довольно скучно — если вспоминать всё, как было, по порядку, и описывать словами. Потому что в процессе мне всё время казалось, что ничего особенного я не делаю. А совершаю какие-то простые, закономерные, легко объяснимые и совершенно незначительные поступки.

Всё началось с того, что в конце 90-х мне предложили простую и интересную, как мне сперва показалось, работу — обозревать литературные сайты в интернете.

Мне тогда сказали — дескать, там сплошные графоманы, будешь их остроумно мочить, народ будет тебя читать, всем хорошо, а графоманам поделом. Ну не в точности так сказали, а примерно.

И мне поначалу показалось, всё так и есть. Страшные графоманы из интернета, ужас кромешный. И ведь как довольны собой! Таких и обидеть не грех.

Мне так примерно полтора дня казалось — до первого хорошего рассказа. Не помню, к сожалению, ни автора, ни названия, помню только впечатление. И удивление — откуда тут, в интернете, взялся хороший текст? Мне же графоманов обещали. И что теперь, и как?

Еще через пару дней стало ясно, что это было вовсе не счастливое исключение из правила, а часть объективной картины: в интернете (как, собственно, и на бумаге) публикуются самые разные тексты, совершенно не сопоставимые ни по каким параметрам, кроме собственно способа публикации.

Впрочем, как показало время, миф о «графоманах из интернета» оказался на удивление живуч. Как и все дурацкие мифы. Но о неспособности большинства представителей рода человеческого к самостоятельному мышлению я тут, пожалуй, рассуждать не стану. Пойду лучше чайник поставлю. Медный. На огонь.

Так вот. Примерно тогда же, в конце девяностых — начале нулевых у меня еще было время читать книги. Я имею в виду просто так читать, для удовольствия, а не для дела, как сейчас.

В частности, мне очень нравилось читать рассказы. То есть «нравилось» не совсем удачное слово. Меня — не как писателя, а как читателя, что, на мой взгляд, значительно важнее, — сформировал Борхес, и это, надо полагать, многое объясняет.

Так вот, рассказы. Трудно было не заметить, что их в России практически не издают. То есть классиков вовсю переиздают, конечно, с этим всё хорошо, а вот рассказы современных авторов, что русских, что зарубежных, днем с огнем не сыщешь. И тогда у меня родился наивный, но вполне закономерный вопрос: а может, издатели просто не знают, где их брать? А я как раз знаю, так уж всё удачно сложилось.

То есть в какой-то момент случилось страшное: вопрос и ответ соединились в моей голове. И оказалось, я единственный человек, который знает, что надо делать. И даже имеет такую возможность — теоретически. Я хочу сказать, что к этому моменту мои книги уже издавали в «Амфоре». И у меня там по ряду причин была репутация человека, к которому имеет смысл прислушиваться. Не то чтобы совсем всерьез, но краем уха — стоит.

Сперва у меня был такой план: я ребятам сейчас быстренько объясню, что надо издавать рассказы, пока другие не спохватились, дам ссылки на всяких хороших авторов и пойду заниматься своими делами. Однако издатели отнеслись к моему предложению без энтузиазма. Объяснили мне, что издавать рассказы — дело гиблое и убыточное. Мне как читателю это было, мягко говоря, неочевидно.

Слово за слово, и мне под хвост попала вожжа. Дескать, я вам сейчас покажу, как на самом деле. Только возможность дайте.

И мне дали такую возможность. Но на определенных условиях.

Ну то есть, во-первых, я самолично сделаю сборник рассказов, который гарантированно привлечет массового читателя. Мы тут же придумали смешное название «Книга непристойностей» — ну а чем еще гипотетического массового читателя привлекать?

Меня, помню, очень веселил тот факт, что в текстах никаких непристойностей не было. Ну или почти не было. А я очень люблю обманывать ожидания, более того, полагаю это чрезвычайно полезным делом и вообще важнейшим из искусств.

Имя составителя, напечатанное крупными буквами на обложке, должно было стать дополнительным магнитом — мои книги уже были к тому времени чрезвычайно популярны.

Обычно я крайне неохотно иду на компромиссы. Но к этому моменту мне уже было ясно, что если даже мои прекрасные, прогрессивные и готовые экспериментировать друзья-издатели совершенно не готовы издавать рассказы современных авторов, то другие уж точно не рискнут. То есть если я этого не сделаю, этого не сделает никто. И ничего никогда не будет. А так будет хоть что-то. Капкан, таким образом, захлопнулся. Теперь-то вспоминать смешно.

Потом было несколько лет работы — с книгами, текстами и авторами. Были какие-то ошибки, которые сейчас, задним числом, хотелось бы исправить, но в целом всё получалось лучше и лучше. Я имею в виду и качество текстов, представленных в сборниках, и уровень моей работы как составителя. И, что замечательно, издатели довольно быстро отказались от идеи привлекать публику скандальными названиями. Сборники рассказов стали просто сборниками рассказов — без дополнительной рекламы.

Мне сейчас, из далекого будущего, кажется, что серьезным прорывом стал сборник «ПрозаК» — там была действительно неплохая подборка текстов. И моя бесхитростная, но разумная идея — предъявить большое количество хороших рассказов разных авторов в ответ на массовую сиротскую песнь о плачевном состоянии современной русской литературы — кажется, вполне реализовалась.

То есть после «ПрозаКа» мне вдруг стало ясно, насколько далеко всё зашло. Собственно, примерно тогда же появился «ФРАМ», то есть разрозненные сборники рассказов стали вдруг фрагментами большого (и успешного) издательского проекта. Явление было обозначено — как ни крути, а когда работаешь с языком, это очень важно — правильно и своевременно обозначить явление.

При этом у меня никогда не было ощущения, что я делаю что-то из ряда вон выходящее. Меня до сих пор удивляет и даже немного сердит, когда мне говорят, что я проделываю какую-то «титаническую работу», что это «адский труд» и всё в таком роде.

Помилуйте, да какой «адский труд»? Просто хобби у меня такое — сборники рассказов составлять. Между делом. С удовольствием. Чтобы у читателей была возможность эти рассказы читать — с удовольствием, разумеется. И всё.

Но мало ли какие у меня ощущения. Объективная картина совсем иная. Оглядываясь назад, я не могу не видеть, как много уже сделано. И как изменился мир — по крайней мере на некоторых участках.

Русофоб Лимонов. Лимон — фрукт южный, теплолюбивый. Для Лимонова Россия слишком холодная страна. Севернее Москвы вообще жить нельзя. Дурной климат испортил национальный характер русских. Они в большинстве своем законченные обыватели, а Россия — «страна с посредственным багажом культуры». «Нация пошляков».

Мне вот на днях попал в руки русский Playboy. Февральский, кажется, номер. У них там есть такая дурацкая страничка, где в одной колонке пишут о вещах и явлениях, которые входят в моду, а в другой — о том, что из моды выходит. Так вот, там черным по белому написано, что читать сборники рассказов больше немодно. Интересные дела. Это получается, до февраля 2009 года в России было модно читать рассказы. Которые еще пять лет назад никто не брался публиковать, по крайней мере массовыми тиражами, — уж это я точно помню.

Но у меня, разумеется, нет ощущения «успеха». Да и с чего бы? Мы начинали, скажем так, в ситуации неправильной, абсурдной, необъяснимой и нелогичной. В ситуации, когда есть авторы, которые пишут прекрасные рассказы, читатели, которые хотят (потенциально готовы) эти рассказы читать, и издатели, которые твердо уверены, что издавать короткую прозу — убыточное, бессмысленное, почти самоубийственное дело.

Эта ситуация изменилась. В смысле теперь есть еще несколько издателей, которые работают с короткой прозой и, кажется, даже не считают это подвигом. Читатели, что неудивительно, с удовольствием ее читают, авторы продолжают писать, а журнал Playboy предупреждает беспечных граждан, что сборники рассказов наконец-то вышли из моды. Подумать только!

Но этого, конечно же, мало. Так, наверное, всегда бывает: начинаешь с наведения порядка в собственном саду, потом перебираешься в соседский, а потом по ходу дела как-то незаметно приходишь к мысли, что неплохо бы заодно перевернуть мир. И отделаться от нее ох как непросто. Да и не факт, что надо.

Если вернуться к твоей истории про чайник, я, наверное, на самом деле хочу вот чего. Человек в минуту помрачения ставит электрический чайник на огонь. Но пластмасса не плавится. Вода закипает. Человек заваривает чай, гости его пьют — и всё.

И всё.

Другими словами, я хочу, чтобы весь мир с его физическими законами и причинно-следственными связями сходил с ума вместе с нами всякий раз, когда мы вдруг начинаем делать что-то не то, которое, ты совершенно прав, и есть искусство.

Дейч: Я думаю, разница между писателем и графоманом состоит в том, что писателя называют графоманом реже, чем графомана писателем. И в самом деле, графомания — это ведь просто наркотическая зависимость от текста, от производства текстов, от самого процесса письма. В таком случае все пишущие, все до единого, — графоманы. А кто не графоман, тот, видимо, не способен войти в текст, стать текстом. И, стало быть, читать его не обязательно.

Вероятно, мы называем графоманами тех, кто недостаточно умело обращается с инструментом — карандашом, или пером, или топором, или чем там ему пишется...

Я буквально вчера говорил об этом с Маргаритой Меклиной — о том, что, видимо, нет «плохих» писателей, «плохой» литературы. Другое дело, что мы, читатели, издатели, можем выбирать. Не всегда в достаточной степени осознанно, не всегда логично, часто — вопреки здравому смыслу, как в описанном тобой случае с короткой прозой.

И тут я должен спросить тебя: чем ты руководствуешься? Имеется ли какая-то издательская стратегия, когда ты выбираешь тексты для сборников? Вообще что такое «ФРАМ»? Теперь уже совершенно ясно, что он объединяет разных авторов, зачастую настолько разных, что может показаться — один только «ФРАМ» их и объединяет. Тем не менее книги получаются удивительно цельными, особенно последние сборники. Как тебе это удается? Есть ли у тебя долгосрочный стратегический план?

Фрай:Ну да, «плохой» и «хорошей» литературы, конечно же, нет, просто потому, что нет вообще ничего, что было бы однозначно «плохим» или «хорошим», и с чего бы вдруг литературе становиться исключением из этого правила.

Другое дело, что во всяком живом человеке работает программа, понуждающая его делить вещи и явления на «плохие» и «хорошие» персонально для него. Я не исключение, понятно, хоть и осознаю наличие этой программы и даже иногда умею ее отключать — очень ненадолго. Ну и понятно, что тексты (и авторы — как суммы собственных текстов) тоже кажутся мне «плохими» и «хорошими». О «плохих» я стараюсь думать как можно реже и не говорить вовсе. Зато более-менее понимаю, по каким критериям составляется мой список «хороших».

На мой взгляд, отличие по-настоящему хорошего текста от прочих состоит в том, что, соприкоснувшись с ним, читатель какое-то время твердо знает, что в человеческой жизни есть некий простой, ясный и внятный, хотя далеко не всегда поддающийся формулировке, смысл. А так называемого зла нет вовсе, и «плохих», «неудачных» судеб не бывает, мало ли что кажется, всякая жизнь — сокровище, и всякий опыт — сокровище, и даже я, понимает читатель, и моя жизнь, и мой опыт — тоже сокровище, кто бы мог подумать.

Всё это, понятно, в идеале. Но даже слабый намек на возможность именно такого воздействия на некоторых читателей для меня серьезный повод заинтересоваться текстом и смотреть на его автора как на некую потенциальную возможность удивительного события.

Я, конечно, не всегда угадываю. Но довольно часто, как показывает практика.

В самом начале работы над проектом, который потом стал называться «ФРАМ», когда мне казалось, что я сейчас немного поиграю в составителя сборников рассказов, сделаю пару книжек, успокоюсь и займусь чем-нибудь другим, отбирать тексты было очень просто.

Можно было смело брать всё, что попалось на глаза и показалось мне более-менее интересным, или необычным, или просто забавным и при этом не имело шансов на публикацию (по той простой причине, что с короткими текстами, напоминаю, никто не хотел связываться).

Собственно, поэтому первые сборники кажутся мне теперь не слишком удачными — там, как и в последующих книгах, немало интересных текстов, но составительской работы, конечно, почти нет.

Я хочу сказать, что в первых сборниках итоговый результат почти не отличается от обычной суммы слагаемых, притом что мне уже тогда было понятно, что добиться такого эффекта, когда результат сложения превосходит арифметическую сумму, — первоочередная задача составителя.

Каждый, кому доводилось ставить в вазу цветы и потом расправлять букет, чтобы сделать красивее, носит в себе некое интуитивное знание об искусстве составления икебаны, но это не значит, что он по умолчанию владеет хотя бы азами этого искусства. И мне, конечно, пришлось учиться по ходу дела. Собственно, я до сих пор учусь, это непрерывный процесс. А как еще?

По ходу дела же мне постепенно становилось ясно, каковы на самом деле мои критерии отбора. То есть когда достаточно регулярно отбираешь тексты, руководствуясь исключительно смутными ощущениями, а потом анализируешь результат, начинаешь понимать собственные потаенные, не сформулированные еще мотивы. «Что хотел сказать автор» (в данном случае, конечно же, составитель).

Какое-то время меня вполне устраивала универсальная формула «непостижимое и неопределенное», позаимствованная у автора «Вирсавии», шведа Торгни Линдгрена. Но это, если честно, был просто способ сказать что-то глубокомысленное, а потому удовлетворительное в отсутствие точной формулировки.

Сформулировать нечто похожее на правду мне невольно помог Фритьоф Нансен. Когда безымянное явление стало проектом «ФРАМ», мне пришлось кое-что почитать об истории одноименного корабля, чтобы ясно представлять, какой контекст мы получаем в нагрузку к названию.

И, в частности, выяснилось, Нансен считал, что само по себе достижение Северного полюса не имеет большого значения. «Основная задача, — писал он, — заключается в том, чтобы исследовать обширные неизученные пространства, окружающие Северный полюс». Вот оно, лучше не скажешь. Исследовать обширные неизученные пространства — именно этим в той или иной степени занимаются все авторы «ФРАМа». Исследуют и описывают полученные данные, всяк на свой лад.

В нашем случае речь идет об исследовании обширных неизученных пространств, пролегающих между небытием и небытием, точнее, между беспамятством и беспамятством. То есть о человеческой жизни.

Тенденция воспринимать и описывать ее как пространство обжитое и понятное кажется мне одной из самых опасных составляющих нашего общего культурного контекста, потому что нет ничего опасней тупика.

Так называемый реализм (то, что принято называть реализмом, хроники душного замкнутого мира без намека на выход наружу, без единого шанса даже на сквозняк извне) на поверку обычно оказывается мошенничеством, преднамеренным или нет — иной вопрос. А так называемая сказка исполнена подлинной, живой правды гораздо чаще, чем может показаться. Даже не потому, что иносказание — единственный известный мне способ говорить правду, просто всякая жизнь при должном к ней подходе — это terra incognita, восхитительная, страшная, сложная, многоцветная, непредсказуемая, где может случиться всё что угодно, и слава богу, что так, потому что предсказуемые варианты вряд ли нам понравятся.

Затем, собственно, и нужна литература — вот лично мне, в том числе как читателю (когда я читатель), — пространство текста куда более пластично и податливо, чем пространство материального мира, и при этом имеет на него несомненное влияние. То есть является инструментом не только познания, но и преображения реальности; вопрос лишь в том, насколько каждый из нас этим инструментом владеет. И насколько осознанно действует.

Это я, как ты понимаешь, продолжаю рассказывать о критериях отбора рассказов для сборников. Всего лишь. Но невозможно говорить о литературе и не вырулить почти немедленно на разговор о жизни и смерти. Потому что литература в идеале нужна именно для этого. Других важных задач у нее нет.

Не зря Ольга Лебедушкина, единственный известный мне интересный исследователь «ФРАМа» (и, возможно, вообще единственный на сегодняшний день исследователь), остроумно выделила общую почти для всех фрамовских авторов интонацию — диалог со смертью на повышенных тонах. Это, конечно, далеко не вся правда, но немаловажная ее часть.

Что касается моих так называемых стратегических планов.

Издательские планы у меня исключительно краткосрочные — хотя бы потому, что процесс создания текстов обычно непредсказуем. Я просто не знаю, что напишут авторы «ФРАМа» в течение ближайшего года. Я не знаю, какие новые авторы попадут в поле моего зрения — по крайней мере до сих пор каждый год появлялось много новых для меня имен. Я не знаю даже, какой объем фрамовских книг сможет издать в этом году «Амфора», потому что они сами пока этого не понимают. Так что на этом поле приходится быть исключительно тактиком. Стремительно менять планы и действовать, сообразуясь с новыми условиями. Но, к счастью, именно это я умею и, чего уж там, люблю.

Зато я очень хорошо представляю, чего добиваюсь по большому счету. Я хочу внести некоторые базовые изменения в облик современной русской литературы. Сделать ее более подходящей для меня как читателя. Для несбывшейся русской литературы, той русской литературы, которой мне всю жизнь мучительно не хватает, один из важнейших, фундаментальных, базовых прозаиков ХХ века — Александр Грин. А в литературной реальности, которая пока что дана нам всем в самых разнообразных ощущениях, проза Грина — маргинальное явление, тупиковая линия, практически не получившая развития.

Такое положение вещей обусловлено множеством объективных причин, обсуждать которые мы здесь не будем. Однако понимать, почему так произошло, вовсе не означает принять это как должное. Всё еще может измениться.

У того же Грина есть рассказ «Сердце пустыни», который, наверное, можно назвать ключом ко всему, что я делаю. Для тех, кто забыл сюжет, напоминаю: главный герой рассказа оказался жертвой розыгрыша — ему сообщили о существовании некоего поселения, расположенного в восхитительном месте. Обитатели выдуманного поселения совершенны, а их жизнь приближена к идеалам золотого века. Шутники подробно объяснили жертве, как отыскать это место. Отправившись на поиски, герой претерпел множество невзгод и опасностей, но выжил и даже нашел подходящее к описанию плато. Обнаружил, что рассказ о чудесном поселении был шуткой, но не отчаялся, а основал там поселение, во всем сходное с вымышленным — тем, которое искал. Это, на мой взгляд, оптимальный подход к делу.

Разумеется, у литературного персонажа масса преимуществ перед живым человеком. Но я делаю, что могу. И что-то уже происходит. К примеру, время от времени какой-то фрамовский автор вдруг появляется с новой книгой — в другом издательстве, а значит, в совершенно ином контексте.

Или, напротив, автор уже хорошо известный, с устоявшимся так сказать имиджем и большой аудиторией вдруг изъявляет желание публиковать какие-то свои (обычно так называемые неформатные, а это зачастую означает наиболее интересные) тексты у нас. Эти события кажутся мне ключевыми.

Потому что таким образом мы как бы выходим из берегов. И заполняем собой обитаемый мир. На мой взгляд, этот процесс происходит слишком медленно, но мне никогда не хватало терпения, поэтому мало ли что на мой взгляд. Процесс уже идет, какие-то изменения уже произошли. А окажутся ли они необратимыми — не моего ума дело. И вообще не ума.

   






Осенний крик, или Смех в темноте

Brodsky бродит по России. А ещё Сирин бродит и Набоков

А надо ли переводить «Бледное пламя»? А остальные англоязычные тексты Набокова? Не говоря уж о горемычном «Оригинале Лауры». А эссеистику Набокова? И надо ли всё-таки переводить эссеистику Бродского? Тем более англоязычные стихи Бродского?

06.09.2010 11:11, Виктор Топоров


Зайка моя

«Литература online». Что такое литература? Ответ Виктору Топорову. Как я поймал плотицу

«Литература online» от Анкудинова. Что такое литература? Пока летит мяч. «Червонные валеты» и потайные ходы. Топоров прав во всём. «От жажды умираю над ручьём».

01.09.2010 09:03, Кирилл Анкудинов, Майкоп


Театр теней

В литературе произошла утечка праздности. В промышленных масштабах

Новый роман Евгения Клюева «Андерманир штук» о цирке (как предыдущий был в некотором роде о театре). Здесь фигурирует как бы Кио. Как бы Олег Попов. Как бы (хотя это уже не по цирковому ведомству) Алан Чумак.

30.08.2010 09:48, Виктор Топоров


Суфийская загадка Олега Ермакова

Литература online: из неизданной «Арифметики войны» Олега Ермакова

Нам кажется, будто культуры сближаются. Глобализация — плод нашего невежества. Сегодня цивилизации почти так же далеки друг от друга, как во времена Васко да Гамы. В каждой есть нечто рационально непостижимое, нечто отделяющее «наших» от «не наших», недоступное чужим. «Дух и звук» Афганистана не перенести на берега Днепра, а дочка солдата Ермакова будет играть совсем на другой флейте.

25.08.2010 09:06, Сергей Беляков


Поэзия детей лейтенанта Шмидта

Все мы дети своих отцов и этим гордимся, а они сыновья лейтенанта Шмидта и с этого живут. Спорить с ними о поэзии не стоит

Они убеждены в том, что дураков на их коллективный век хватит. Хватит грантов, стипендий, фестивалей; хватит изданий, дотируемых сестрой Крёза или женой подмосковного Аль Капоне; хватит премий и прочих прелестей псевдопоэтического взаимопризнания.

23.08.2010 10:36, Виктор Топоров


И как свою её произнесёт

Элина Войцеховская, Михаил Сазонов и Виктор Башкиров написали интеллектуальное фэнтези «Гибернийские хроники», а Franc-Tireur издало их

История о жизни, любви, невозможности и смерти «второго барда» Ирландского королевства от возвращения его из паломничества по ирландским монастырям в столицу в «лето от Рождества Христова 640-е» до исчезновения. О его отношениях с главным соперником — первым бардом королевства Энгусом, с королём Домналом, с его окружением, с христианскими священниками и жрецами-друидами.

22.08.2010 09:55, Ольга Балла


Владимир Новиков: «Трудно быть Блоком…»

После жизнеописания Владимира Высоцкого известный критик выпустил биографию Александра Блока

Автор новой книги о Блоке рассказывает, что в блоковской биографии кажется ему самым интересным и что он, работая над книгой, узнал о Блоке нового. В интервью Владимир Новиков объясняет, что общего у Блока с Высоцким, а также признаётся в том, что скоро в его жизни всё изменится.

21.08.2010 09:28, Дмитрий Бавильский


Добрый зануда

Эфраим Севела слез со своего самолёта. Ему было 82 года

Первую книгу Эфраима Севелы мне дала мама. «Мужской разговор в русской бане» читать не советовала, «потому что рановато», а «Моня Цацкес — знаменосец», «Легенды инвалидной улицы» и множество небольших новелл в оглавлении были аккуратно помечены точечками…

20.08.2010 13:00, Юлия Эйдель



Персидский ковёр

Парщикова в «Персе» Александра Иличевского куда больше, чем Хлебникова

Почему именно этот человек любит Хлебникова, ищет разгадку жизни на земле в бездонной скважине, пытается заново соблазнить бывшую жену и описывает мне палестинские деревушки, эротический кинематограф 1970-х, шаха Резу Пехлеви и постперестроечную Москву?

17.08.2010 09:29, Виктор Топоров






 
 

Новости

Великий и ужасный
Оззи Осборн даст единственный концерт в Москве.
«Русская премия» объявляет о начале приёма работ на соискание награды по итогам 2010 года
Международный литературный конкурс традиционно выявит победителей в трёх номинациях: «Крупная проза», «Малая проза» и «Поэзия».
Режиссёр Жан-Люк Годар отказался получать почётный «Оскар» за вклад в развитие киноискусства
Супруга 79-летнего маэстро заявила, что почтенный возраст не позволяет Годару пускаться в столь дальний путь «за каким-то куском металла».
Прислушайся к «Душе Японии»
В Москве состоится XII Международный музыкальный фестиваль Nihon-no Kokoro.
В Москве пройдёт I Всероссийский музыкальный конкурс
Конкурс включает четырёхлетний цикл состязаний и охватывает основные дисциплины классического и народного исполнительского искусства.

 

Мнения

Антон Меркуров

Facebook? И что? Да вот, собственно, и всё

Промежуточный итог дискуссий про FB в 2010 году

Я попытаюсь сделать вид, что всех статей про Facebook, «Вконтакте» и снова про Facebook, выходивших в последние месяцы, просто не было. Мне было скучновато наблюдать за этой вакханалией. И так всё было понятно и очевидно. Просто некоторые не очень хотели в это верить.

Андрей Морозов

Болотная элита России

Поражение от словаков — логическое продолжение тотальной гибели футбола в России

Позорное поражение сборной России во вторничном матче на домашнем, московском стадионе в Черкизове не является случайностью. Сборная лишь лакмусовая бумажка, на которой все пороки футбольной среды проявляются.

Маша Трауб

Вербализация чувств

Что считать хеппи-эндом?

— У тебя красивая жена. И умная, — сказала она.
— Да, я знаю, — ответил он.
— Ты её любишь?

Андрей Колесников

Путешествие дилетанта

Автобиография Тони Блэра: нон-фикшн, ставший вкладом в историю

Выход книги Блэра «Путешествие. Моя политическая жизнь» спровоцировал демонстрации протеста. В мемуарах бывший премьер-министр признаётся, что отправил английские войска в Ирак, не имея достоверной информации о наличии ядерного оружия у Саддама. Блэр думал, что он уже вошёл в историю, годную для учебников. Но оказалось, что написал текст на злобу дня. Это бывает с мемуарами политиков и с книгами их биографов.

Диляра Тасбулатова

Овсянки, сэр

Насколько Тарантино понимает Россию?

Венецианский кинофестиваль, всё менее и менее доступный большинству постсоветских кинокритиков, достиг своего апогея: в лидеры вырвалась русская картина — «Овсянки» Алексея Федорченко.

Екатерина Сальникова

Программа жизни

В «Детекторе лжи», «Знакомстве с родителями», «Брачных играх» и «Формуле любви» мерещится соцзаказ: в чисто развлекательное ТВ народ не верит

Ну а манипуляция в чём? Где неправда? Разве плохо, что ТВ показывает любящих людей и выносит на миллионы их семейный видеоархив, который иногда выглядит так, будто люди создавали семью специально для успеха в телеэфире? Плохо, конечно. Почему?

Денис Драгунский

Бог, который впереди

Церковь на глазах превращается в государственное учреждение

Я вообще-то отчасти клерикал. Так, чуточку. В принципе. То есть я убеждён, что в основе морали лежит вера в Бога. Я также полагаю, что вера невозможна без единства верующих — в нашем, христианском случае — без церкви Христовой.

Алексей Митрофанов

Московская загадка номер три

Нет никакого парадокса в том, что лучшая еда бывает в заведениях именно средней, а не высшей ценовой категории

Есть три знаменитых московских загадки. Первая — в каком доме родился Пушкин. Вторая — куда спрятана библиотека Ивана Грозного. И третья — почему в городе закрываются общепитовские учреждения средней руки.

Владимир Харитонов

Исправление ошибок

Президент посоветовал сделать свободным доступ к электронным библиотекам

На совместном заседании Государственного совета и комиссии по модернизации и технологическому развитию экономики России произошёл примечательный инцидент. Нет, это вовсе не выговор, который сделал президент Дмитрий Медведев губернатору Никите Белых за то, что тот, вместо того чтобы слушать, постил в «Твиттер».

Александр Кустарёв

Ехать/не ехать

Эмиграция из России сохраняет черты старой эмиграции из Европы и нынешней эмиграции из третьего мира

В 2006 году подумывало о том, чтобы уехать из страны, в два раза больше людей, чем за три года до этого. И это не самые бедные, как в былые времена, а вертикально мобильные. Почему? Нет, с работой особенных проблем нет. Есть проблемы с улучшением жилищных условий. Особенно в близком будущем из-за подрастающих детей — и у них, и у родителей. Некоторые говорят, что недовольны бесконтрольной иммиграцией — в стране теперь слишком много чужих.

Интервью

Дмитрий Курляндский: «Секрет Моцарта в том, что он был обманщиком...»

Авангардный композитор о композиторе-классике — Вольфганге Амадее Моцарте

Цикл бесед с композиторами, рассуждающими о жизни и творчестве предшественников, продолжается. Антон Батагов рассказал о своём понимании Баха, Сергей Невский объяснил, за что мы любим Малера. Настала очередь Моцарта.

Александр Велединский: «Снимаю те фильмы, которые я хотел бы увидеть сам»

Автор «Русского» и «Живого» про работу в сериалах, Андрея Чадова и как можно превратить Харьков в советский город

Была ли дорога в режиссуру прямой, или на пути были другие остановки? Что привлекает в режиссуре — желание покомандовать, возможность манипулировать? А может, детская мечта не давала покоя? Сложно ли работать в сериальном формате?

Сергей Невский: «Есть соблазн сравнить Малера с Достоевским…»

Композитор-авангардист о Густаве Малере

Цикл бесед с современными композиторами, рассказывающими о своём восприятии предшественников (первым Антон Батагов говорил об Иоганне Себастьяне Бахе), продолжает Сергей Невский с размышлениями о Малере.

Наука по-русски и в картинках

В России будет издаваться Science Illustrated

Журнал о науке Science Illustrated пришёл в Россию — первый номер выйдет уже 26 сентября. Теперь читателям будут рассказывать о науке просто и понятно, к тому же с красивыми картинками, которые издательство Bonnier Group почитает за едва ли не главное преимущество журнала.

Эдгар Вилер: «Общество само продуцирует наркозависимость»

Берлинский психолог уже тринадцать лет работает с русскоговорящими наркоманами

В столице Германии проживает, по разным подсчётам, от 150 000 до 200 000 русскоговорящих людей. Примерно 1500 из них страдают героиновой зависимостью, и ещё неизвестно, сколько имеют проблемы с другими наркотиками. В интервью «Часкору» психолог Эдгар Вилер рассказал, как развивается германская наркополитика и чем она отличается от российской.

Антон Батагов: «Другое измерение бытия»

Композитор-минималист об Иоганне Себастьяне Бахе

Этой беседой с композитором и исполнителем Антоном Батаговым мы начинаем цикл бесед (выходить они будут по понедельникам) с современными композиторами, рассуждающими о композиторах-классиках, своих учителях и предшественниках, следовательно, и о себе тоже.


 

Календарь

Виктория Шохина

Синявский и Даниэль: шутовской хоровод

45 лет назад, в сентябре 1965-го, были арестованы два советских писателя

Андрея Синявского взяли 8 сентября, Юлия Даниэля — 12 сентября. По статье 70 «Антисоветская пропаганда и агитация» УК РСФСР 1960 года Синявский получил семь лет, Даниэль — пять лет заключения в ИТК строгого режима. Им было тогда по 40 лет. Даниэль был инвалидом войны — у него были прострелены обе руки.

Олег Давыдов

Геополитика Сретения

Между Владимирской и Елецкой

8 сентября Русская православная церковь отмечает Сретение Владимирской иконы Пресвятой Богородицы. В конце лета 1395 года войска Тамерлана взяли Елец. Великому московскому князю Василию I нечего противопоставить Железному хромцу. Митрополит Киприан предлагает доставить из Владимира чудотворную икону Богородицы. 8 сентября ее приносят в Москву, князь Василий, митрополит Киприан , весь народ торжественно встречают её. И как раз в это время Тамерлан отдаёт приказ отступать от Ельца...

Георгий Осипов

Пассажир дождя

7 сентября 1936 года родился Бадди Холли, один из самых влиятельных пионеров рок-н-ролла

Внешность Бадди Холли сбивает с толку. Первый белый исполнитель рок-н-ролла в очках старомодной формы (негр Бо Диддли носил такие же без смущения), похожий на молодого учителя физики, с застенчивой улыбкой и копной непокорных волос.

Василий Соловьёв-Спасский

Как убили Фредди Меркьюри

5 сентября 1946 года родился великий певец Фредди Меркьюри

Его смерть в 1991 году породила массу слухов и сплетен едва ли в меньшем количестве, чем сама его жизнь. Артист не хотел афишировать своей болезни. Но после кончины и его жизнь, и его смерть стали темой для самых безумных спекуляций.

Александр Винокуров

Даже не думай

Астропрогноз на 6—12 сентября

В среду новолуние. Несколько планет на границах знаков обещают неопределённую и зыбкую неделю, когда может поменяться то, с чем вы свыклись как с чем-то неизменным. Сейчас не стоит спешить кардинально решать все проблемы. Они более правильно решатся во второй половине сентября, когда многое прояснится и встанет на свои места — может быть, уже по-новому. На этой неделе лучше просто отложить все вопросы, которые ставят вас в тупик. Побыть с пустой головой накануне важных для вас решений и начинаний второй половины сентября.