Подписаться на обновления
14 февраляВторник

usd цб 29.8873

eur цб 39.6037

днём -14
ночью -11

Восх.
Зах.



ОбществоЭкономикаВ миреКультураМедиаТехнологииЗдоровьеЭкзотикаКнигиКалендарь
Литература  Кино  Музыка  Масскульт  Драматический театр  Музыкальный театр  Изобразительное искусство  В контексте 
  четверг, 8 июля 2010 года, 09.33

Жозеф Надж: «Музыка, которую я слышу в тишине»
Известный французский танцовщик, хореограф и режиссёр привез в Мастерскую Фоменко свой новый спектакль «Шерри-бренди»


Жозеф Надж // AFP, Eastnews
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог







Жозефа Наджа в России уже видели, но на сей раз работу режиссёра-хореографа «Шерри-бренди» показывают в рамках респектабельного Чеховского фестиваля. Степень легитимизации заставляет относиться к нему уже не как к молодому революционеру-новатору, но как к действующему европейскому классику.

Жозефу Наджу везёт. Хотя везение у него своеобразное: абсолютно помимо своей воли он из венгерского студента, занимающегося танцем и философией, превратился во французского хореографа, приглашенного режиссёра на Авиньонском фестивале и «самого загадочного персонажа современного театра».

Наджа в России уже видели — на том же фестивале NET, но на сей раз работу режиссёра-хореографа «Шерри-бренди» показывают в рамках респектабельного Чеховского фестиваля в респектабельных «Фоменках». Навестит Надж в этом году и Авиньонский фестиваль, — иными словами, степень легитимизации заставляет относиться к нему уже не как к молодому революционеру-новатору, но как к действующему европейскому классику, подлежат его работы стандартному анализу или нет.

— «Шерри-бренди», спектакль, который вы привезли в Москву, показывают в рамках Чеховского фестиваля. Является ли Чехов для вас в чём-то особенной фигурой?
— Чехов? Чехов — один из театральных авторов, которые сопровождали меня всю жизнь. С первого дня, когда я стал ходить в театр, я пересмотрел множество постановок его пьес. И участие в чеховском фестивале для меня — возможность предложить новый взгляд на творчество этого удивительного человека.

Главную часть нашей жизни мы проводим за разговорами. Разговоры — это наша профессия. Профессия неоплачиваемая, скандальная, в некотором смысле небезопасная, потому что разговоры с глазу на глаз каким-то чудесным образом становятся довольно быстро известны всем.

Я перечитал сборник чеховских рассказов и нашёл упоминание о Сахалине — и о том, что означало это место во времена Чехова. Я почувствовал Сахалин, и он стал для меня отправной точкой в подготовке спектакля; размышлением о возможности или невозможности заниматься театром в таких условиях.

Центральным персонажем в моей работе, точкой отсчёта стал Светловидов, пожилой актёр, который размышляет о своей жизни в театре, о смерти, о ролях, которые ему довелось сыграть и которые ещё довёдется, о том, был ли во всём этом какой-то смысл.

Забытый в пустом пространстве актёр размышляет о фиглярстве и непостоянстве публики, декламирует монологи из старых ролей. И я внезапно задумался о его размышлениях и о его имени — «тот, который видит свет». С этого и начинается мой спектакль — с игры света и тела, и в кратком моменте скольжения света по телу человека заключается эмбрион возможного, будущего.

После в пьесе речь зайдет о ГУЛаге, о фигуре поэта Осипа Мандельштама, его поэзии и его смерти.

— В России и Чехов, и Мандельштам зачастую определяются как классика, не позволяющая эксперимента. Вы же облекаете их материал в совершенно новую форму. Важна ли для вас традиция? Ведь сам спектакль «Шерри-бренди» суть размышление о протяженности во времени и памяти.
— Конечно, с одной стороны, это вопрос преемственности, вопрос традиции, но один из важнейших вопросов для меня — как меняется время, как меняются эпохи и каково возможное сегодняшнее восприятие таких фигур, как Чехов или Мандельштам в театральной драматургии.

— И, стало быть, оба оказываются вполне современными авторами, отражающими современность через призму прошлого?
— Конечно. Может быть, это тривиально, но я считаю, что гений — явление вневременное, не зависящее от времени и пространства. Да и размышления о прошлом всегда актуальны.

— Вы пришли в театр из пластического искусства и хореографии, но сейчас ваши постановки всё больше напоминают перформансы Яна Фабра или Ги Кассье. Вы смешиваете жанры или для вас жанрового деления не существует?
— Я бы сказал, что театр для меня — это искусство спектакля, в котором хореография как работа играет важную роль, но не только она. Я также работаю над визуальной драматургией, музыкальной мыслью, зато слово для меня значит куда меньше: в моей работе всё направлено на работу с телом.

Пожалуй, центральный элемент — энергия тела, присутствие тела, которое при помощи различных средств выражает мельчайшие оттенки эмоций и характеров. Но эту энергию нужно вывести, получить, а для этого очень важно воображение и ощущение театра.

— Ощущение театра как театрального пространства или как жеста?
— Нет, силы композиции, понимания театральности, истоков драмы, которая разворачивается в театральном пространстве.

У меня нет чёткого момента начала или алгоритма действий, которому бы я следовал всегда. Очень часто меня вдохновляет текущий момент, но не менее часто я обращаюсь и к своим старым записям. Моя работа — всегда развитие внутренних мыслей, противопоставление и взаимопроникновение того, что я думал когда-то, и того, что занимает меня сейчас.

Но, конечно, всё зависит от моего настроения, от состояния моей души на текущий момент; вокруг этого я и организовываю работу. Таким образом, любая работа вытекает из предыдущей.

— Какое место занимает работа в вашей повседневной жизни и повседневная жизнь — в работе?
— Колоссальное. Фактически я работаю всё время — у меня нет личной жизни, отдельной от работы. Увидеться с друзьями, отдохнуть на природе — это занимает так мало времени! Я мог бы всё время не вылезая существовать в плотном пространстве работы и своих мыслей.

— Какой вид искусства вам ближе всего, помимо собственно театра? На какой материал вы опираетесь? Литература? Музыка?
— Музыка и только во вторую очередь — литература. Чтобы собраться с мыслями, подготовиться к работе, мне необходима музыка.

— Музыка какого рода?
— Моя собственная музыка — та музыка, которую я слышу в тишине. И время, проведённое на сцене, тоже музыка для меня.

Вообще у меня сложные отношения с искусством, не обращайте внимания. Я сформировался под влиянием венгерской культуры, которая и сейчас значит многое для меня и которую я в какой-то степени представляю — всё, что имеет корни в венгерской литературе, особой музыкальной традиции. Я долгое время живу во Франции и уже отсюда стал много путешествовать: я побывал почти везде, от Латинской Америки до Японии, и каждая из культур оказала на меня определённое влияние.

— А что вы думаете об исповедуемом европейским союзом «культурном многообразии»? Не получается ли, что чересчур многие художники теряют индивидуальность под грузом впечатлений?
— На самом деле это очень сложный вопрос. Мне кажется, что культурное многообразие не должно быть общенациональной программой или эдаким «руководством к действию» на государственном уровне. Каждый человек решает этот вопрос сам для себя — и важно то, как он его решает.

Мы же всё время находимся в поиске, обращаемся к разным источникам, а потом анализируем полученные впечатления, сходства и различия, — всё это формирует нашу индивидуальность.

— Но влияет ли ваше национальное самосознание на культурное самоопределение?
— Ну, если бы мне пришлось проводить концептуальный анализ моей позиции, я бы сказал, что с самого начала я привнёс в современный французский театр привкус центральной Европы или даже Восточной.

— И приняла ли Франция этот привкус? Стала ли Восточная Европа частью общего культурного европейского пространства?
— На этот вопрос, увы, пока нет ответа. Ответ будет зависеть от следующего поколения, которое сейчас выходит на сцену: смогут ли они переварить этот вкус, смогут ли принять новую реальность, открывшееся пространство, воспользоваться открывшимся доступом к информации, которой не было у предшествующих поколений.

Им придется столкнуться с достаточно сложной ситуацией — с одной стороны, справиться с этим новым объёмом информации и впечатлений, интегрироваться с тем, что происходит в мире, а с другой — сохранить собственное самосознание.

— Вы считаете, что это возможно?
— Это не просто возможно — это необходимо.

— Подчас создаётся впечатление, что новое поколение находится чересчур под влиянием общераспространенных идей глобализации…
— Да, я сталкивался с этим во многих странах, с зависимостью от того, что происходит вокруг, но это ошибочный путь.

— К вопросу о глобализации. В 2006 году вы были приглашенным директором Авиньонского фестиваля — крупнейшего и, возможно, наиболее статусного в мире. В этом году вы тоже приезжаете на фестиваль. Изменилось ли что-нибудь в вашем подходе?
— Пожалуй, нет. Разве что прошло столько лет, все эти годы я работал, и вот мой новый спектакль — результат этой работы.

В своем интервью Алексей Ратманский отказывается подводить итоги своего «правления» в Большом, зато с удовольствием рассуждает о судьбах современного балета.

Мне кажется, фестивали важны для становления артистов, так как они предоставляют определенную площадку для экспериментов, определённую публику, готовую эти эксперименты воспринять, а также возможность встретиться с самым широким кругом профессионалов.

Конечно, иногда фестиваль может превратиться в узкий междусобойчик, но это уже зависит от каждого организатора. В рамках фестиваля просто необходимо устраивать разнообразные круглые столы, дискуссии, встречи, обсуждения; при этом люди не должны 24 часа в сутки обсуждать театр и только театр.

Нужно привлекать людей, занимающихся другими дисциплинами, — философов, писателей — и обсуждать искусство с ними. Именно это Авиньон и пытается сделать.

— Если бы вам пришлось проводить фестиваль, скажем, в Орлеане, кого бы вы позвали?
— Есть ряд людей, чье творчество я очень ценю. Ромео Кастелуччи, например; это люди, чьи работы меня интересуют. Я бы также составил музыкальную программу и — параллельно — выставки, чтобы расширить театральное пространство, включив в него визуальные искусства и музыку.

— Вы говорите о расширении театрального пространства, но в чём для вас заключается разница между классическим театром и современным театром?
— Классический театр основан на искусстве толкования, классическом исполнении пьес известных и старинных авторов. Современный театр занят поиском отражения культуры текущего момента в рамках новых форм письма или даже с репликами, которые нельзя назвать словами.

Многие радикалы сейчас говорят, что классический театр мёртв. Так ли это? Вопрос толкования. Я всегда считал, что всё дело в приращении смысла — что нового привнёс тот или иной режиссёр в известную старую пьесу.

— А у вас есть любимая классическая пьеса, которую вы бы хотели поставить?
— Пьесы Бюхнера, несколько работ Шекспира… но я с самого начала отошёл от классической традиции, определился с интересным мне направлением письма, которое далеко от классического «разговорного» языка. Я, безусловно, ратую за индивидуальный, tailor-made театр. Это понятие кажется мне куда более ёмким и точным, чем абстрактное «современный театр».

Ещё хуже, когда говорят о национальном театре — национальных театральных традициях в рамках современной ситуации. Мне, например, интересны искания немецкого театра, но не менее прекрасен театр в Польше.

Я бы сказал, что в наши дни ни одна страна не может претендовать на то, что она представляет какое-то направление в театре, тем более доминантное направление.

Если понятие «современный театр» вообще имеет право на существование, то это отдельные личности, которые черпают вдохновение в разных географических и культурных пространствах.

Беседовала Ксения Щербино




ОТПРАВИТЬ:       



 




Статьи по теме:



Наталья Осипова: «Идти вперед и развиваться!»

Самая необычная балерина нашего времени о любимых партиях и любимых театрах

О том, как начиналась карьера, о романтизме и выносливости, Большом и Михайловском театрах, Ратманском и многом другом – в эксклюзивном интервью, записанном в США.

23.01.2012 12:52, Сергей Элькин, Чикаго


Жизнь не за царя

На обновлённой исторической сцене Большого театра состоялась премьера оперы М. Глинки «Руслан и Людмила». Дирижёр В. Юровский. Постановщик Д. Черняков

Черняков поступил с оперной классикой точно так же, как строители и реставраторы поступили с самим Большим театром – вычистили начинку, инсталлировав внутрь новейшее, модернизированное содержание.

07.11.2011 09:43, Дмитрий Бавильский


Как это по-русски?

Новая «Пиковая дама» из Барселонского театра «Лисео» на ДВД: очень правильно, но почему-то немного скучно

Великий наш Петр Ильич был порядочным постмодернистом, легко и непринужденно играя с музыкальными и культурными штампами. А брат его, Модест Ильич, столь серьезно переработал для либретто пушкинский текст, что от него буквально камня на камне не осталось.

18.10.2011 11:24, Андрей Ковалев


Зимний взят, или Полное «Полнолуние»

Как это было. Репортаж из Сочи с самой загадочной и странной музыкально-театральной акции фестиваля «Территория»

«Полнолуние», мультимедийная экспозиция (или же тотальная инсталляция) на трёх этажах фойе Зимнего театра, помимо самоценности, подготавливает зрителя к главному действию — двухактному музыкальному спектаклю. Плюс сам спектакль.

20.09.2011 11:05, Екатерина Друцкая


Затакт Европы

Испанский театр Real de Madrid впервые в России исполнил оперу Курта Вайля «Возвышение и падение города Махагони»

Курорт с дешёвой выпивкой, девизом которого является многократно пропетые и инсценированные жрачка, выпивка, бокс и секс, сначала растёт как на дрожжах, но потом в преддверии урагана впадает в кризис.

05.09.2011 10:39, Дмитрий Бавильский


Ближе, чем кожа

«Пина: танец страсти 3D» Вима Вендерса позволяет танцу обрести новую подлинность

Танец как высвобождение (как медитация или психоанализ): зритель не просто смотрит, как красиво или динамично двигаются артисты на сцене, он становится соучастником действия, воспринимая чужой «болезненный» опыт как свой.

23.08.2011 09:00, Артур Гранд


Посади его на спицу

Опера «Золотой петушок» Н. Римского-Корсакова в Большом театре. Постановка Кирилла Серебренникова

Под военно-духовой оркестр маршируют люди с песьими головами, фигуры в маскхалатах, дети-покемоны с огромными леденцами-петушками, провозят через всю сцену ракету стратегического назначения.

10.08.2011 08:00, Вячеслав Шадронов


Танцуют все. Почти

Премьеры второй половины Чеховского фестиваля: Лепаж, Каннингем, Данте, фламенко и перемена пола в «Золушке» и механизмы в качестве главных действующих лиц

Робер Лепаж, Сильви Гиллем, Рассел Малифант в «Эоннагате»; балеты Мерса Каннингема; «Трилогия очков» Эммы Данте; Мария Пахес в «Автопортрете», Пере Аркильюе в «Первой любви» по Беккету; «Золушка» Мэтью Боурна, «Смола и перья» Матюрена Болза.

26.07.2011 09:00, Вячеслав Шадронов


Нет повести скандальнее на свете

Или бродвейский мюзикл «Spider-Man: Turn Off The Dark»: что бывает, если женщине долгое время не отказывать в кредитах

Зал театра Foxwoods самый большой на Бродвее, 2000 мест. Финансовые показатели у «Spider-Man: Turn off The dark» даже превышают порой сборы мюзикла — хита и гвоздя сезона «The Book of Mormon», несмотря на девять мормонских Tony Awards.

15.07.2011 08:28, Светлана Храмова, Нью-Йорк


«Ахматова» — опера-сериал

Провал новой оперы, посвящённой русской поэтессе, в Париже — неудачное соавторство или кризис жанра?

«Ахматова». Опера в трёх актах. Мировая премьера. Бастильская опера, Париж. 28 марта 2011. Композитор: Брюно Мантовани. Либреттист: Кристоф Гристи. Режиссёр: Николя Жоэль. Художник: Вольфганг Гуссманн. Дирижёр: Паскаль Рофе.

24.05.2011 10:18, Андрей Лебедев, Париж






 
 

Новости

Борис Акунин рассказал о съёмках нового сериала о Фандорине
Экранизация романа «Алмазная колесница» оценивается в 10 млн долларов.
В Лос-Анджелесе прошла 54-я церемония вручения наград «Грэмми»
Церемония началась с общей молитвы за Уитни Хьюстон, скончавшейся 11 февраля.
Решено уйти красиво
Сериал «Доктор Хаус» закрывается после восьми сезонов.
Назван электронный бестселлер 2011 года
Премия «Электронная буква», которая выбирает самые продаваемые электронные книги, ридеры и активные издательства, объявила лауреатов в 13 номинациях.
Юрий Любимов уверен, что «Таганку» без него скоро закроют
Бывший худрук уверен, что в гибели театра можно винить его начальство.

 

 

 

Мнения

Евгений Мещеряков

Занимательная мизантропия

В российский прокат вышел фильм Александра Сокурова «Фауст»

Фильм получил в прошлом году «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля и стал заключительной частью эпического полотна о природе власти. Но если в предшествующих частях («Молох», «Телец», «Солнце») Сокуров обращался к существовавшим некогда в действительности людям, то теперь его подытоживающий взгляд рыщет в поисках метафизического инструментария для ответа на все тот же вечный вопрос…

fritzmorgen

Почему предали Медведева

Лично я считаю отвратительной ситуацию, когда вчерашние друзья отворачиваются от вышедшего на пенсию или сменившего место работы влиятельного человека

Терпеть не могу шакалов и предателей. Наверное, если бы хороший психолог покопался в моей голове, он бы нашёл там корни этого комплекса. И объяснил бы мне, что предательство — это нормально, и что кусать промахнувшегося Акеллу — это более чем естественно для вчерашних обезьян.

Малек Яфаров

Остановите Брейвика!

Русский мip и русские мифы – 9: Последняя любовь Гагарина

За полчаса до выезда на старт к Гагарину подошел главный электрик, отвел в сторону и, смотря ему куда-то за спину, так как немного косил, сказал: "Юра, я совершаю должностное преступление, но ты должен это знать: код доступа к системе спуска 5, 2, 1. Повтори".

dolboeb

Кристина, Маша и социальный лифт

«Если ты принцесса, то никакой Вася тебе не нужен. А если ты деревенское у...ще, то никакой Вася тебя не спасёт»

Есть одно очень простое, зато принципиальное отличие между взломом почты Потупчик и Навального. Вернее, отличий этих стопицот, начиная со статуса потерпевших, но одно касается чисто морального аспекта.

Михаил Эпштейн

Хитро-добрые

K вопросу о теодицее

Добрые люди подчас бывают хитроваты, лукавы, как будто что-то скрывают. Обычно хитрость ассоциируется с тайным умыслом, а раз он тайный, значит, в нем есть что-то недоброе, опасное, постыдное. Евангелие говорит, что нет ничего тайного, что не стало бы явным, все грехи так или иначе выплывут наружу. «Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы» (Лука, 12:2).

Малек Яфаров

Спасибо, что не мой!

Русский мip и русские мифы – 8: Низкий потолок высокого контента

Но Михалков этого уже не слышал: в ярости он продирался сквозь приветливо улыбающихся ему людей. Пришел в себя он только в подъезде собственного дома, когда ухмыляющийся вахтер показал на оставленный для него ящик коньяка.

Денис Драгунский

Авторитарный человек и его речь

«По газонам не ходить! Штраф сто рублей. Администрация»

Политика должна быть эффективная. Экономика – современная. Развитие – динамичное. Лидер – энергичный. Деятель – крупный. Программа – долговременная.

Лили Пулен

Волчий взгляд

«Я устал, открывая чужие конверты, сигареты и кофе, кофе и сигареты» («Сегодня ночью»)

Он работает в правоохранительных органах младшим оперуполномоченным в одном из районов нашей столицы. Его зовут Андрей. Ему тридцать два года. Глаза у него добрые, но сильно уставшие. И взгляд какой-то... затравленный.

Календарь

Людмила Иванова

Анна

14 февраля 1936 года родилась певица и композитор Анна Герман

Ко дню рождения Анны Герман публикуем фрагмент книги Людмилы Ивановой «Я люблю вас…». Людмила Иванова — народная артистка России, актриса театра «Современник», художественный руководитель детского музыкального театра «Экспромт». В своей книге она рассказывает о театре и о судьбах актёров, о своих друзьях. В том числе и об Анне Герман.

Игорь Фунт

Лико, ребята, – какой выродок!

Вятская Губерния, Вожгальская волость, деревня Сырцево, крестьянин Феодор Иоаннов Шаляпин, православного вероисповедания

После смерти Фёдора Ивановича никаких пресловутых «шаляпинских миллионов» не оказалось. Ирина Фёдоровна, дочь великого русского певца, драматическая артистка (1900 – 1978), в своих воспоминаниях писала: «Отец всегда боялся бедности – слишком много видел он нищеты и горя в свои детские и юношеские годы. Он часто с горечью говорил: «У меня мать умерла от голода». Да, у отца, конечно, были деньги, заработанные великим трудом. Но он и умел их тратить – широко, на помощь людям, на общественные нужды».

Максим Кравчинский

Живой бог русской музыки

13 февраля 1873 года родился Фёдор Шаляпин

Ко дню рождения великого русского певца «Часкор» публикует фрагмент книги Максима Кравчинского «Русская песня в изгнании». Это первая книга об эстраде русского зарубежья, которая не ограничивается периодом 20—30-х годов XX века. Автор повествует о судьбах, взлётах и падениях артистов русского зарубежья: Бориса Рубашкина, Дины Верни, Александра Вертинского, Петра Лещенко. И, конечно, Федора Шаляпина.

Виталий Куренной

Актуальность Дарвина

12 февраля 1809 года родился учёный, расколовший современную культуру

История воздействия «Происхождения видов» Дарвина — одна из самых сложных и неоднозначных. Эта книга буквально расколола современную культуру: появились и продолжают существовать как яростные противники, так и яростные сторонники дарвинизма (само это слово поначалу использовалось как бранное).

Глеб Давыдов

Голос его хозяина. Опыт толкования трейдмарка

Ко дню рождения Томаса Алва Эдисона, изобретателя фонографа и создателя традиции начинать телефонный разговор с «Алло»

11 февраля — день рождения Томаса Эдисона, одним из самых заметных изобретений которого стал фонограф (первый прибор для записи и воспроизведения звука, патент на него выдан 19 февраля 1878 года). А в минувшем сентябре исполнилось 112 лет самому знаменитому и узнаваемому товарному знаку в истории мировой музыкальной индустрии (и одному из старейших товарных знаков в мире).

Игорь Субботин

Русский Данте

11 февраля родился поэт Юрий Поликарпович Кузнецов

Незадолго до смерти он закончит поэму «Сошествие в ад», из-за чего современники будут с усмешкой говорить, что поэт метит в один ряд с автором «Божественной комедии». На протяжении всего творческого пути Юрию Кузнецову приходилось терпеть непонимание читателей и враждебность критиков. Что ни стихотворение – либо сумерки античности, либо дремучий русский миф. Но кузнецовская поэзия заслуживает отдельного места в мировой литературе, и называть его «русским Данте» можно без тени иронии.

Игорь Фунт

Пушкин в джинсах Levis

К 175-летию со дня преступной дуэли

Каждый раз, когда приходится вспоминать об ужасном событии, нет возможности подавить рвущийся из груди невольный вздох: мы не можем простить судьбе и её орудию, Дантесу, их жестокости – Пушкина у нас нет, вместе с ним ушли навсегда в могилу бесценнейшие перлы художественного творчества.

Радиф Кашапов

Двойная жизнь Бориса Пастернака

10 февраля (29 января) 1890 года родился Борис Пастернак

Проживший долгую жизнь Борис Пастернак на первый взгляд написал не так уж и много — все его стихи помещаются в один большой том. Обычно объясняется это тем, что у него всегда не хватало времени на творчество. Необходимость зарабатывать деньги многочисленными переводами, трудности с жильём, душевные терзания.


 

Интервью

Константин Жеребятьев: «Создание робота для меня хобби, патриотизм. А зарабатываем мы на другом»

Талантливый инженер рассказал о своём главном творении и ещё о многом

На въезде в село Ягодное, что в Самарской области, слева можно увидеть неприметное двухэтажное строение. Это один из корпусов компании «Робокон», которая помимо различной автоматизации high-tech производств, единственная в России создает настоящего промышленного робота, полностью отечественной разработки. Одного из таких, которых директор бывший АвтоВАЗА Владимир Каданников мечтал поставить на конвейер завода, но денег не хватило.

Медиа, инновации и история

«Развитие новых медиа важно не само по себе, а своим эффектом – трансформацией коммуникаций»

Современные информационно-коммуникационные процессы усложняются, исследовательские практики медиатизируются. Как на эти вызовы отвечает российская историческая наука? Об этом интервью с Олегом Реутом, доцентом кафедры истории стран Северной Европы Петрозаводского государственного университета.

Рано Кубаева: «О некоторых странностях «неженской» профессии»

Стоя по ту сторону камеры, никто тебе не даст поблажки, потому что ты женщина, потребуют точно так же, как с мужчины

Рано Кубаева – актриса, режиссер и продюсер (иногда она делает это одновременно) – представляет собою интересный феномен: не только чисто профессиональный, но и, так сказать, личностный. Называя себя «гастарбайтером», - то есть человеком извне, со стороны, наблюдающим московскую жизнь словно через призму, она, тем не менее, постоянно пытается «нащупать почву», понять, как встроиться в чуждое ей пространство.

Екатерина Дайс: «Новейшее время закончилось…»

Беседа с культурологом о тайных культурных культах, мистериальной традиции в современной культуре, «рифмах френдленты» и половой принадлежности Бога

На протяжении 2000 лет, с момента оформления христианства как института, существуют разнообразные тайные течения, которые надо рассматривать не по отдельности, а в совокупности: как единую, цельную линию. О том и разговор.

Аркадий Ипполитов: «Символическое содержание? Я его создаю…»

Если под артефактом вы подразумеваете искусственно созданный объект, имеющий знаковое или символическое содержание - то я с ним не работаю, я его создаю - ведь произведение не искусственно созданный объект, а естественно появившийся, артефактом же его делает наша интерпретация.