Подписаться на обновления
27 маяВоскресенье

usd цб 31.7572

eur цб 39.8426

днём 20
ночью 8

Восх.
Зах.



ОбществоЭкономикаВ миреКультураМедиаТехнологииЗдоровьеЭкзотикаКнигиКалендарь
Литература  Кино  Музыка  Масскульт  Драматический театр  Музыкальный театр  Изобразительное искусство  В контексте  Андеграунд 
  вторник, 27 октября 2009 года, 16.16

Юрген Боос: «Что нам делать сегодня?»
Директор Франкфуртской книжной ярмарки о тенденциях, девайсах и Китае


Юрген Боос // Фото: Светлана Храмова
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог





Директор крупнейшего в мире книжного форума рассказывает о китайской литературе и о том, кто будет главным гостем ярмарки в следующие годы. Он рассуждает об электронных книгах и о ярмарке как о территории свободы.

В середине октября на площади перед Frankfurt Messe развеваются белые флаги. То, что продуманная до мелочей и тщательнейшим образом организованная 61-я Франкфуртская книжная ярмарка стала ярким событием, — констатация очевидного факта.

На последней Франкфуртской книжной ярмарке в центре внимания снова, как и в начале века, оказались электронные книги. Их научились хорошо делать. Но пока не научились на них зарабатывать.

Всего за несколько дней до церемонии открытия книжной ярмарки продлён важнейший договор, согласно которому место проведения Frankfurt Book Fair, субсидируемой Ассоциацией книгоиздателей и продавцов, останется неизменным до 2022 года.

По поводу подписания контракта о продлении совместной работы Юрген Боос, директор Франкфуртской книжной ярмарки, заявил: «Для международного форума такого уровня уверенность, что начавшееся ещё в 1951 году партнёрство с Frankfurt Messe будет продолжаться, очень важна. Мы можем планировать наши действия и надеемся и на дальнейшее продление успешного во всех отношениях сотрудничества».

Юрген Боос производит впечатление крепкого руководителя: энтузиаст и прекрасный организатор в одном лице. Похоже, что он руководит сражением и процветание издательского дела для него не лозунг, а смысл жизни. Обилие событий и многоголосие ярмарки ни на секунду не отвлекают его от общей картины задуманного. Директорский день заполнен встречами, дискуссиями, интервью и расписан по секундам вплоть до полуночи.

— Почему почётным гостем нынешней ярмарки стал Китай? Вы не сожалеете о таком решении?
— Впервые мы задумались о приглашении Китая пятнадцать лет назад, рановато. Тогда Китай просто не был готов к такому шагу.

Прошло время, и реализация смелой идеи стала возможной. Даже сейчас это первая объёмная презентация культурного контента огромной страны.

Прежде мы до смешного мало знали о том, что и как происходит в Китае на самом деле, культура страны никогда не была представлена в полной мере, не было возможности для дискуссий.

Внутри 22-й Московской международной книжной выставки-ярмарки, проходившей в начале сентября 2009 года на ВВЦ, работала внутренняя выставка — «Книгабайт», посвящённая электронному книгоизданию. И хотя место экспозиция занимала скромное, да и участников у неё тоже немного, но по их бодрым, в отличие от большинства издателей, лицам было понятно: у них всё хорошо. Крах целой отрасли начался без паники.

Китайское государство всё ещё остаётся тоталитарным, в нём существует строгая цензура, писатели-диссиденты приговариваются судом к тюремному заключению либо высылаются из страны.

Во время книжной ярмарки во Франкфурте стала возможной дискуссия между представителями разных политических лагерей. Организаторы смогли обойти острые углы, и в результате писатели, изгнанные из страны (Ма Джиан, Бей Линг и не только), и официально признанные правительством авторы сидели за одним столом.

Это превзошло мои ожидания, такого никогда не случалось раньше! Это первый шаг в открытое общество. Лучшие художники и артисты Китая принимали участие в нашей программе.


— Перформансы вышли далеко за пределы ярмарки, во франкфуртском музее Schrin проходит выставка китайских скульптурных групп «Art for the Millions. 100 Sculptures from the Mao Era».
— Это тоже часть нашей культурной программы для Guest of Honour. Появление скульптур во Франкфурте — предмет особой гордости. Скульптуры созданы в шестидесятые годы по заказу жены Мао, позже сделано множество копий, и расставлены они были по всей стране.

Это яркий пример того, как во время культурной революции искусство превращалось в пропаганду. Фигуры впервые покинули страну, где созданы.

На открытии выставки я готов был заплакать: глаза скульптурных персонажей адаптированы, налеплены кусочки чёрного стекла. Будто скульптуры не имели права попасть в Европу не изменёнными вовсе.

Маленькие чёрные кусочки стекла. Это символ: Китай принял наше приглашение, но они понимают, что здесь другой мир. Угол зрения другой. Мы иначе воспринимаем их культурные ценности, историю.

Вот и артефакты Китая специально подготовлены. Будто сами китайцы смотрят на нас сквозь призму этих защитных стёкол. Китай наивно, возможно, невольно сейчас во многом копирует европейскую культуру.

Следует соблюдать осторожность, быть взаимно бережными. Но мы должны услышать голоса друг друга и, несмотря на всю разницу в восприятии, протянуть руку навстречу. Так я понимаю смысл нашего диалога.

— Но в то же время это и расширение книжного рынка?
— Нет, это в первую очередь предоставление новых возможностей для Китая. Китайские авторы составляют три процента от общего количества переведённых книг.

Лишь восемь литературных произведений переведено в прошлом году. А почему так мало? Мы должны узнавать авторов загадочной страны.

Уже 460 книг переведены в этом году, 160 из них — на немецкий язык. Кстати, перевод 60 книг субсидирован нашим переводческим фондом. Это нормально, мы приглашаем почётного гостя и делаем всё для того, чтобы литература этой страны получила толчок к развитию, стала доступна.

Нет, не экономические причины в основе. Нам важен имидж центра книгоиздательского дела, дающего новые возможности стране, испытывающей трудности.

Китай — родина бумажной книги. Древнейшая культура представлена на Франкфуртской книжной ярмарке. И как представлена! Китайская экспозиция — одна из лучших, которые мне приходилось когда-либо видеть.

Мы собрали коллекцию из трёх тысяч книг, которые смогли показать посетителям. А работа китайских дизайнеров превзошла все ожидания! В каждой детали — глубокий смысл. Можно назвать экспозицию «Первое прикосновение». Материализация идеи «потрогать культуру руками». Посетителям дозволено посидеть на буквах, дети просто ползают по китайским иероглифам, им не запрещено пробираться к изящному мини-бассейну в середине композиции.

Собраны материалы, прославляющие власть в стране и критикующие систему. Причём я проверил вчера: критические материалы всё ещё там, хотя обычно они исчезают довольно быстро, тогда объяснение одно: украдены. Для современного Китая это самое настоящее «первое прикосновение» — к свободе слова, к демократии.

Франкфуртская книжная ярмарка — территория истинной демократии, здесь нет и не может быть цензуры, здесь право высказывания предоставляется каждому. Голос должен быть услышан — это моё главное убеждение.

— А демонстрации протеста были во время книжной ярмарки?
— За чертой города проходили, полиция насчитала шесть. Перед зданием китайского консульства также собирались люди, но это были цивилизованные акции протеста, без беспорядков. А ярмарка не место для демонстраций.

В прошлом году почётным гостем была Турция, а в Германии живёт около 400 тыс. турок. Я думал, мы не осилим всех сложностей. Осилили. Зато количество посетителей и участников было рекордным — 299 112 человек (в этом году — 290 469 посетителей в целом, из них 181 155 участников, что соответственно лишь на 2,9 и 2,7% меньше по сравнению с 2008 годом, но и китайская комьюнити в Германии далеко не так многочисленна).

Мэр Франкфурта Петра Росс уверена, что ярмарка — гордость города: «Франкфурт снова и снова доказал, что является идеальным местом для проведения ведущей международной книжной ярмарки. Расположение в самом сердце Европы, развитая инфраструктура города, один из крупнейших в мире аэропортов, отвечающий современным требованиям выставочный центр — гарантия высокого уровня комфорта для гостей и посетителей. То, что договор продлён, укрепляет репутацию Франкфурта как литературного города. История Франкфуртской книжной ярмарки восходит к XV столетию, в 1949 году традиция возродилась и с 1959 года продолжается в огромном выставочном комплексе Messe. Сегодня Франкфуртская книжная ярмарка — крупнейшая в мире, в ней приняли участие более 7000 компаний из 100 стран мира, более 299 000 посетителей со всех концов света съезжаются во Франкфурт, чтобы посмотреть на результат наших усилий. Такие показатели сразу заставляют почувствовать, что усилий может быть значительно больше, результаты значительно лучше. Всегда остаётся пространство для улучшения качества работы»

В следующем году почётным гостем станет Аргентина. Тоже множество поводов для дискуссий. Возможно, противоречий меньше. Но тем не менее в последние двадцать лет ситуация в стране сложная. И как это отразилось на литературе?

Это покажется странным, но для меня Франкфуртская ярмарка — модель идеального книжного магазина. Где отражены тенденции, где постоянно есть пространство для нововведений, где рады читателю. Магазина, привлекающего огромный интерес и множество посетителей.

В Аргентине, стране с 40-миллионным населением, — 3500 книжных магазинов. Столько же и в Германии. А сколько книжных магазинов в Соединённых Штатах, в Англии? Жаль, у меня нет цифр при себе, для сравнения было бы хорошо привести.

Через два года мы планируем приглашение Исландии как почётного гостя. Всего 300 тыс. человек составляют население страны, а будет 1,3 млрд зрителей. Я говорил с консулом Исландии, он почти в ужасе, утверждает, что проект экономически непосилен. Но мы сделаем это! И знаете почему? Именно оттуда пришли к нам великие саги, это страна с богатейшими литературными традициями, об этом нельзя забывать.

Уже в работе самый крупный переводческий проект в мире — перевод исландских саг на английский и немецкий языки. Это тоже Франкфурт, и мы гордимся этим. Наша главная цель — делать доступными для читателя великие произведения, нести людям базовые произведения мировой культуры.

Да, мы можем пригласить Австрию или Швейцарию в качестве почётного гостя. Противоречий будет меньше. Но это же особый драйв — рассказывать о непростых и малоизученных с культурной точки зрения странах.

— Уделяет ли ярмарка достаточное внимание новым технологиям, позволяющим читать и слушать книги и избавляющим от необходимости приобретать тексты, напечатанные на бумаге?
— Не могу сказать, что представлены абсолютно все разновидности, мы не выставка средств коммуникации и электронных девайсов , но техническому прогрессу уделяем много внимания. Мы изучаем достижения, мы должны быть в курсе.

Цель — дать возможность потенциальному читателю оценить все плюсы и минусы новшеств. На стенде Books & Bytes представлены популярные виды e-books, желающие могут пользоваться демонстрационными экземплярами — не отходя от стенда, разумеется.

Форум Media & Films демонстрирует цифровые технологии, версифицирующие процесс чтения, в холле номер 4.1 собраны примеры аудиокниг, развивающих компьютерных игр, близких тематически основным задачам ярмарки: способствовать всеми путями распространению уже снискавших известность и новых литературных произведений, осуществлять всемерную помощь авторам.

— Как вы относитесь к чтению с мобильного телефона?
— Есть специальные тексты для мобильных телефонов — особенное развитие направление получило в Японии. Объёмы текстов меньше, предложения — короче.

Не буду говорить, что это литература, но факт такой имеет место. Модели от BlackBerry, iPhon дают прекрасные возможности для получения и хранения текстов, удобно применять для чтения в транспорте. Развитие мобильных телефонов приняло масштабы невероятные!

В Южной Африке население тратит на мобильные телефоны 70% общего дохода, но телефон есть у каждого! Голосование избирателей на последних выборах в Индии проводилось с использованием мобильных телефонов, что увеличило количество избирателей и поспособствовало утверждению демократии в стране. Я читал об этом, находясь в Индии с деловым визитом.

Есть разные задачи, и новые технологии надо применять целесообразно. Сотруднику издательства просто необходима e-book, чтобы не таскать домой в уик-энд тяжеленные рукописи. В поезде приятно слушать аудиокнигу.

Замечу, что рынок потребителей аудиокниг в Германии, переоснащённой техническими новинками и не испытывающей недостатка в продвинутых пользователях, составляет всего 7% от общего числа потребителей книжной продукции.

Электронные девайсы незаменимы для хранения информации, но представить себе, что, сидя дома под лампой, читаю роман в 600 страниц по мобильному телефону, я не могу. Наверное, это говорит и о моём возрасте, ведь рьяно интересуются компьютерными достижениями в основном двадцатилетние, но это не мнение — статистика такая. Поэтому на стендах соответственным образом подобран ассортимент.

Возможно, возраст основных потребителей электронной продукции начнёт меняться, тогда и мы сориентируемся. Ведь ярмарка — зеркало реальной ситуации.

Мы не насилуем процесс. Мы его отображаем. Есть прогноз, что год 2018 станет кризисом для книгопечатания, что электронные книги по продажам возьмут верх над бумажными. Поживём — увидим.

Животрепещущая тема — образовывать молодёжь, продвигать к пониманию, что ничего не бывает бесплатно. Нет такого копирайта, который спасал бы от сетевого пиратства. Ни в кино- и видеопромышленности, ни в музыкальной индустрии, ни в книжной. Помочь могут только хорошо разработанные правила и понимание — да, осознанное принятие факта, что вред наносится самим себе.

Авторы перестанут писать тексты, потому что не смогут продавать свою интеллектуальную собственность. От этого никому хорошо не будет. Книги в конце концов потеряют актуальность, и останутся только компьютерные игры, которые мне лично малоинтересны.

— Как вы относитесь к таким конкурентам, как Google или Amazon?
— В течение шестидесяти лет мы знали только книгоиздателей. Многих мы знали даже в лицо. Времена меняются, появляются новые игроки. Постепенно будут выработаны новые правила для совместной игры, я в это верю.

Игра без правил никому не интересна, это вредная игра. И время покажет, куда и к чему мы придём. Никто не может предсказать будущее, у нас нет стеклянного шара, чтобы увидеть, что и как будет.

Но у нас есть зеркало — Франкфуртская книжная ярмарка. В нём чётко и ясно отражаются особенности текущего момента, мы ничего не пытаемся скрывать и верим в силу дискуссии, обсуждения, совместной работы.

Кстати, представители Google в этом году замечены в числе постоянных посетителей, мелькают там и сям, но на контакт не идут, от обсуждений и дискуссий, а тем более от диалога уклоняются. Наверное, пока не готовы. Подождём.

— Для книгоиздательского дела наступает тяжёлое время?
— Мы продолжаем работать. Возможно, это так, но контракты заключаются, книги пишутся и сдаются в печать, издатели планируют новые серии, изобретают способы для распространения книг.

Это время творчества. И не «супермаркетного творчества», когда предлагают купить три книги по цене двух, — такой путь неверен. Моё мнение — как это ни покажется странным, и, повторяю, будущего не знает никто — бумажная книга не скоро сдаст свои позиции, если вообще собирается как-то их уступать.

На церемонии открытия ярмарки голос Ангелы Меркель, канцлера Германии, звучал доверительно: «Я уверена, что не должно быть никаких табу во время дискуссий и обсуждений. На этом принципе, кстати, и зиждется свобода слова, свобода выражения чувств и эмоций. И литература отражает значение этих основных человеческих ценностей лучше любого другого вида искусства»

Что нам делать сегодня? Улучшать работу книжных магазинов, продумывать концепцию каждого соответственно актуальным требованиям.

Я верю в то, что большинство книг будет издаваться на бумаге, и успех нынешней ярмарки только доказывает мою правоту. Привлекает людей не возможность читать с телефона в трамвае, а знакомиться или возвращаться заново к хорошим изданиям, вчитываясь в незнакомые пока или в хорошо знакомые страницы. Это даже не привычка. Скорее, одно из базовых условий нашего с вами существования.

А деньги, заработанные Frankfurt Book Fair, идут на развитие переводческого фонда. Мы продолжаем знакомить с новой литературой. Не забывая, что создание книги — особый вид творчества, насчитывающий не одно тысячелетие. Особенно если учесть, что первая книга появилась в древнем Китае ещё в 932 году.

Беседовала Светлана Храмова




ОТПРАВИТЬ:       



 






Валентин Сорокин: «Мы переживаем трагедию разрушения культуры»

Поэт о поэзии, правде и «точке отчаяния»

Высшие литературные курсы – «намоленное» место для писателей. Здесь учились Виктор Астафьев, Иван Акулов, Петр Проскурин, Олесь Гончар, Чингиз Айтматов, Алим Кешоков, Анатолий Жигулин, Владимир Санги и многие-многие другие прославленные литераторы. Слушателем ВЛК был и поэт Валентин Сорокин, автор многих книг, лауреат Государственной премии России. Теперь он руководитель курсов, проректор Литературного института им. А.М. Горького (после перестройки ВЛК вошли в состав института). Наша встреча состоялась по знакомому адресу - Тверской бульвар, 25. Здесь, в старинном флигеле, чуть поодаль от прославленного Дома Герцена, и находится «родина ВЛК».

13.05.2012 11:28, Лидия Сычева


Вопрос к интеллигенции

Вручена премия Александра Солженицына

Вчера в Доме Русского зарубежья в Москве прошла торжественная церемония награждения Литературной премией Александра Солженицына писателя Олега Павлова. «Частный корреспондент» публикует речь, которую произнес Олег Павлов после вручения ему премии.

27.04.2012 12:27


Мина Полянская: «Гитлер кричал, а Набоков выстукивал на машинке «Приглашение на казнь»

О набоковских и цветаевских местах в Берлине

«Улицы, на которых жили некогда в Западном Берлине русские писатели-эмигранты, кажется, невозмутимы. Ни время, ни история как будто бы их не коснулись. Именно на этих улицах почему-то всегда сонная тишина», - рассказывает Мина Полянская в последней части большого интервью «Частному корреспонденту». Начало интервью смотрите здесь .

26.04.2012 15:40, Владимир Гуга


Мина Полянская: «Еврейский нос» – явление не анатомическое, а вполне «культурный продукт»

Акции оппозиции на Маяковке и Пушкинской площади были подробно и точно описаны Фридрихом Горенштейном еще в 1976 году

Глядя на литературное сообщество, можно предположить, что «властители дум» делятся на «писателей в законе» и «писателей незаконных». Писатель в законе, как и его криминальный коллега, устойчив, хваток и неуязвим. Писатель незаконный игнорирует правила, поэтому его часто просто не замечают. Фридрих Горенштейн признавал себя «писателем незаконным». Мина Полянская, хорошо знавшая Горенштейна, во второй части своего интервью для «Часкора» размышляет о драматической судьбе автора романов «Место» и «Псалом», его сбывшихся пророчествах и наследии.

22.04.2012 16:00, Владимир Гуга


Мина Полянская: «Набоков вспоминал о Берлине как о кошмарном сне»

Писатели третьей волны эмиграции. Отъезд и возвращение

История русской эмиграции XX века продолжается. И одним из «стержней» этого культурного явления остается Берлин, город, в котором творили Владимир Набоков, Марина Цветаева, Владислав Ходасевич, Ефим Эткинд, Фридрих Горенштейн. Каков он, русский Берлин? Мина Полянская, прозаик, публицист, литературовед, литературный редактор берлинского журнала «Зеркало загадок», подробно рассказала «Частному корреспонденту» о жизни старых и новых русских берлинцев, об их драматических судьбах и положении, в котором они оказались сегодня, во времена постсоветские. Сегодня – первая часть этой большой беседы.

18.04.2012 12:33, Владимир Гуга


Альтернатива ЖЗ

В рунете появилась первая абсолютно открытая библиотека толстых журналов

В советское время, попав на страницы «Сибирских огней», можно было смело заказывать икону со своим изображением. Антон Житлухин: «Замшелые толстые журналы… Если не развиваться, ты умрёшь, и это происходит с Журнальным Залом… – да он просто устарел! – а так как это синоним толстожурнального мира, то вместе с ЖЗ устарел и мир. Пусть мы запоздали на 5-10 лет, но не всё ещё потеряно: ЛитБук станет литературным полем, где все будут играть по единым правилам… И пускай к рейтингу не придираются!»

10.04.2012 12:58, Игорь Фунт


Владимир Шаров: «Премиями вдохновение не заманишь»

Автор романа «Будьте как дети»: неправда может оказаться правдой

Писателю и историку, лауреату премии «Книга года» Владимиру Шарову исполнилось 60 лет. В интервью «Частному корреспонденту» он рассказал о своём творчестве, поделился мнением о современной литературе и премии «Большая книга».

10.04.2012 09:00, Михаил Шабашов


«Кто устоял в сей жизни трудной...»

Воспоминания о Давиде Самойлове и его роли в издании альманах «Весть»

Хочу предложить читателям главу из «Воспоминаний» о Давиде Самойлове, где речь идет и о его посильном участии в первом независимом и практически бесцензурном альманахе «Весть», который я и мои товарищи делали в 90-м году.

19.03.2012 11:40, Геннадий Евграфов


Из воспоминаний о Фридрихе Горенштейне

80 лет назад родился писатель, сценарист, драматург Фридрих Горенштейн

До последнего времени Фридриха Горенштейна, тогда еще живого классика русской литературы, попросту отказывались публиковать в России. Впрочем, после его смерти эта ситуация начала исправляться, появились книги и множество статей об их авторе, факты часто искажаются. Прозаик, эссеист и литературный редактор берлинского журнала «Зеркало Загадок», постоянным автором которого был Фридрих Горенштейн, вносит ясность в некоторые моменты его биографии и делится своими воспоминаниями о писателе.

17.03.2012 23:50, Мина Полянская


Дина Рубина: «Мы так или иначе внутренним взором представляем какие-то цвета…»

Известная писательница об «Окнах» (своей новой книге, вышедшей в «ЭКСМО»), роли живописи в искусстве прозы, Бродском и Гоголе, а так же о муже-художнике и публичных выступлениях.

Мы живем ни в прошлом, ни в будущем, но каждую минуту живем в настоящем. И когда чувствуем что живем, а не думаем, что жить будем завтра, послезавтра, или летом, когда поедем в отпуск, вот тогда и возникает чувство жизни. Если ждать подходящего момента, его не будет никогда.

07.03.2012 08:00






 
 

Новости

Определились все финалисты конкурса Евровидение-2012
В Баку в ночь на пятницу завершился второй полуфинал международного вокального конкурса.
«Каприччио в чёрном и белом»
В Москве состоится премьера спектакля, в который вошли две одноактные оперы Владимира Кобекина: «Шут и король» и «Счастливый принц».
Театр «Читэн» на столичных подмостках
Один из самых известных авангардных театров Японии представит московским зрителям свою версию трагедии Уильяма Шекспира «Кориолан».
Джон Грант в "Политеатре"
Американский музыкант намерен превратить своё выступление в разговор по душам, причём вести его он готов на русском языке.
В Лондоне будет объявлен победитель премии ROSSICA-2012
Это единственная в мире премия за перевод русской литературы на английский язык.

 

 

Мнения

Антон Носик

КП раскрыла причину войны с Грузией

Все уже слышали историю о том, как в челябинский лицей поступил официальный запрос от местных ментов

В российские блоги и СМИ попала информация о том, что в Челябинске сотрудник полиции запрашивает в учебных заведениях сведения о школьниках, являющихся выходцами с Кавказа. На соответствующий запрос директор местного математического лицея в официальном ответе написал, что в его учебном заведении «национальность одна – математика». Известный блогер анализирует ситуацию.

Артур Вельф

Голый король и дети

Чего добиваются протестующие, играя в салки с ОМОНом

На что же рассчитывают участники гонок с ОМОНом и других ненасильственных, но иногда кажущихся бессмысленными, акций сопротивления? Чего можно добиться с помощью групповых прогулок по центру Москвы, с помощью обсуждений политики на бульварах? На самом деле очень и очень многого.

Александр Кустарев

Критика нечистого разума

В России любят повторять, что российская «интеллигенция» уникальна. Такое представление весьма принято и на Западе. Это, конечно, недоразумение. Историческое существование российской интеллигенции, разумеется, достаточно своеобразно, в той мере, в какой своеобразна российская социальная история, но не следует это своеобразие преувеличивать.

Александр Киров

Дайте, дайте мне это…

Помните «Морфий» у Булгакова?

Основа массового производства и коммерческого успеха – выработка потребности в цивилизации. Внедрение этой потребности в массовое сознание. Так возникает ощущение, что счастье – это не когда тебя понимают, а когда у тебя есть. Есть то, что приближено к пропиаренному насквозь образу комфорта. И горе, если этого у тебя нет. Вот это – настоящая любовь.

Александр Чанцев

Не знаю

Я искренне пытался поверить в эту «революцию»

Я долго думал, почему мне так и не удается полюбить это протестное движение, беременное новой русской революцией. Чистые пруды, Болотная, ленточки у дороги, «Марш миллионов», опять Чистые пруды – вот кольцо замкнулось, а нет, все никак. Я честно пытался понять все это время.

Дмитрий Степанов

Шут у трона

Владимир Жириновский как архетипическая фигура

Последние публичные выступления Владимира Жириновского вновь привлекли внимание к его феномену. А на днях Владимир Путин наградил лидера ЛДПР правительственной медалью имени Петра Столыпина второй степени «за заслуги в законотворческой деятельности, направленной на решение стратегических задач социально-экономического развития страны». Присмотримся и мы к феномену Владимира Вольфовича.

Максим Кантор

Оппозиция нового типа

Интеллигенции в России больше нет…

Оппозиция не борется вообще ни за что, и не борется против чего-то конкретного. Оппозиция просто существует – ну, как Жириновский, например. Такова форма жизни оппозиции. Почему возникла такая оппозиция нового типа – понятно. В тот момент, когда российская интеллигенция прекратила существовать, вместе с интеллигенцией умер и её внутренний кодекс – у людей городской среды не осталось принципов социальных связей.

Денис Драгунский

Прекрасное и без того трудно

Музыка интерлюции

Интернет-революция открыла все шлюзы. Людям, которым бумажная эпоха не давала слова – получили возможность говорить. И оказалось, что это люди, как правило, малограмотные, необразованные, распущенные, циничные. Но зато беспредельно, беззаветно, бессмысленно злобные. Они очень активны и агрессивны. Но при этом сентиментальны. Они ненавидят правительство и бунтовщиков, очень богатых и совсем бедных. Завидуют знаменитым и презирают безвестных. Они обожают себя, свои наряды, своих домашних любимцев. Они любят смертную казнь и пирожные. Их голоса неумолчно звучат на интернет-просторах.

 

Календарь

Юлия Горячева

Настоящий Илья Муромец

25 мая 1889 года родился учёный-авиаконструктор Игорь Сикорский, создатель первого в мире четырёхмоторного самолёта

Редко когда мечты дальновидного человека воплощаются в действительности. Ещё реже дальновидный человек приносит благо другим, осуществляя своё призвание. Таким человеком был Игорь Иванович Сикорский, пионер воздухоплавания, отец вертолёта, изобретатель и философ.

Алексей Соколовский

Точка в скандале вокруг «Тихого Дона»

24 мая 1905 года родился Михаил Шолохов, создатель романа-эпопеи «Тихий дон»

Михаил Шолохов в 23 года написал один из величайших русских романов XX века, шедевр русской словесности — роман о судьбах казачества во время гражданской войны «Тихий Дон». Ещё при жизни он стал легендой. Но была и другая легенда, которая отравила ему жизнь и, отозвавшись раком лёгких, свела в могилу.

Алексей Соколовский

Шерлок Холмс как личный Дарт Вейдер

22 мая 1859 года родился Артур Игнатиус Конан Дойль, автор приключений Шерлока Холмса

Широко известно, что Конан Дойль создал замечательного сыщика Шерлока Холмса. Не слишком известно другое: автор недолюбливал этого персонажа, который, несомненно, принёс ему немалую прибыль, но также затмил своей почти дартвейдеровской фигурой другие, менее броские произведения писателя.

Михаил Побирский

Сила голода: теория и практика голодовок

21 мая 1981 года в тюрьме Maze умерли от голода после длительной голодовки борцы за независимость Ирландии Пэтси О`Хара и Рэймонд Маккриш

Поздним маем 1981 года Пэтси О`Хара, боевик Ирландской национальной освободительной армии (INLA), и Рэймонд Маккриш, боевик Ирландской республиканской армии (IRA), мученической смертью закончили продолжительную забастовку заключённых республиканцев, начавшуюся в январе того же года.

Бежан Дарувалла

Гороскоп по лунным неделям

20 - 27 мая. Новолуние в Близнецах

Меркурий, могущественная планета, сейчас в полной силе. Он покровительствует путешествиям, встречам, конференциям, переговорам, поездкам, умственной работе, связям, общению, переписке, контрактам.

Отдел культуры

Последний народный СССР

Три года назад не стало Олега Янковского

Народным артистом СССР Олега Янковского назначили в 1991 году, перед самым развалом страны. Михаил Горбачёв подписал этот указ перед самой своей отставкой, наградив Янковского самым последним из мужчин.

Георгий Осипов

Человек вершин

19 мая 1945 года родился Пит Таунсенд, гитарист и лидер легендарной британской рок-группы The Who?

В Советском Союзе The Who? недопонимали и полуненавидели чуть-чуть меньше, чем Beach Boys (ещё одних, внешне не самых обаятельных, реформаторов поп-музыки), но выражалось это только в одном: в адрес The Who?, как правило, не осмеливались проявлять открытую неприязнь.

Ксения Жеглая

Современный пионер: «Субкультура? В этом что-то есть!»

Как повяжешь галстук, береги его: с парусами алыми он цвета одного

19 мая - день основания Всесоюзной пионерской организации.
В отличие от большинства современных молодежных организаций, нынешние пионеры не участвуют во взрослых играх и не стремятся к имиджу отважных орлят, медвежат и других зверят. Их романтика иная, проверенная временем: сборы, походы, общение.

Юрий Милославский

Государево дело

6 (19) мая 1868 года родился последний император России Николай II Александрович — святой царственный страстотерпец

Слова Роберта Вильтона: «Даже если он жив, он должен быть мёртв» — есть своего рода рабочий принцип, согласно с которым велось до сих пор царское дело. Все они непременно и бесповоротно обязаны быть мертвы. Хотя бы для их же собственной пользы.


 

Интервью

Ancle и 15 миллионов пользователей

Cвою первую известность в узких кругах Алексей Ancle Федотов получил еще в начале 2000-х годов, создав мультсериал «Падонки ин да флэш»

Сейчас Федотов – независимый разработчик. Виртуальными открытками в приложении «Вебка и тысячи фоторамок», созданном Алексеем, пользуются около 15 миллионов посетителей соцсетей «Одноклассники», «ВКонтакте» и «МойМир», что приносит создателю несколько сотен тысяч рублей в месяц.

Эндрю Хейворд: «Россия сейчас сама задает тренды»

Бывший президент CBS News и ведущий американский эксперт в области инновационных цифровых технологий о задачах медиа-индустрии

Традиционная бизнес-модель, на которую долгие годы опиралась олигополия СМИ, постепенно изживает себя. Новая амбициозная задача масс-медиа - создание дифференцированного контента для технически продвинутых молодых пользователей, полагает Эндрю Хейворд. Г-н Хейворд примет участие в Международном форуме «Медиа Будущего», который пройдет в РИА Новости 19 июня, и расскажет о том, как создаются успешные медиакомпании XXI века.

Владимир Шайдаков: «Ленфильм» для меня – город мечты, и мечту необходимо отстоять»

Долгая история с продолжением

«Ленфильму» совсем недавно исполнилось 94 года. Список шедевров, созданных здесь, впечатлит даже тех, кто равнодушен к кино (если таковые, конечно, в принципе существуют). «Ленфильм» с 2001 года только и делает, что борется за выживание, за сохранение статуса государственной киностудии; и в процессе борьбы создан Общественный совет киностудии. В высокие инстанции пишутся письма в защиту: «помогите отстоять и возродить кинематографическую святыню, врагу (частному предпринимателю и иже с ним) не отдадим!». И не отдали пока, борьба результативна. «Ленфильм» – это бренд, его надо сохранить.

Аркадий Шароградский: «Самое интересное в театре – это человек, который выходит на сцену»

Известный актер и телеведущий о причинах, побудивших его уйти с телевидения ради участия в небольшом театральном проекте, о военных фильмах, о судьбах русского репертуарного театра...

Аркадий Шароградский, ученик Льва Додина, выходивший на сцену Малого драматического театра в «Бесах», Gaudeamusе, «Клаустрофобии», широкому зрителю больше знаком как ведущий передач «Сегоднечко» на НТВ, «Доброе утро, Россия» и «Вести» на РТР, «Интрига дня» на РБК, а также по ролям в сериалах. В телефильме Алексея Праздникова «Военная разведка. Первый удар», который вышел на экраны к празднику Победы, актер сыграл немца Хоффа, для которого боевое задание становится поводом к сведению личных счетов.

Наталья Красинская: «Идеи для мира» - это книги для людей думающих и неравнодушных к глобальным проблемам»

Интервью с ведущим редактором проекта «Идеи для мира»

В мае 2012 г. выходит из печати первая книга проекта «Идеи для мира», совместно реализуемого ИД «АСТ-Пресс» и Институтом Мировых Идей. О том, кто такие «энвайронменталисты», что ждет население Земли в ближайшие 50 лет, о легендарном Римском клубе и множестве других интересных вещей рассказывает ведущий редактор проекта, кандидат биологических наук Наталья Красинская.

Сергей Соболев: «Скульптура — это область чувств, связанная с формой»

Известный скульптор об интуиции, морфологии, конкретном символе и скульптуре.

24 мая на Винзаводе в галерее «11.12» открывается выставка художника Сергея Соболева под названием «Морфология». Это первая персональная выставка молодого талантливого скульптора, который в своих работах исследует возможности формы.