Эта седьмая часть ялтинских заметок посвящена истории передачи остатков Ялтинского архива и библиотеки Алексея Николаевича Деревицкого в Музей истории Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского, попытке поиска остальных материалов в Париже и некоторым документам из этого архива.
Занимаясь в конце 90-х — начале 2000-х годов историко-архивными изысканиями в Харькове, а потом и в Белгороде (с 2006 г.), я обратил внимание на фигуру Алексея Николаевича Деревицкого, учившегося в Харьковской и Белгородской гимназиях, а потом и в Харьковском университете, в котором он стал позже профессором. Подогревало интерес к его персоне и то, что я родился в Ялте. Так сложились обстоятельства, что моя старая ялтинская знакомая по 70-80-ым годам Элла Цветковская (сейчас Дэлия Эриковна) — автор синхронных переводов, текстов песен и детских рассказов, проживающая уже давно в Москве, и которую я много лет не видел, после смерти дочери А. Н Деревицкого Ольги Алексеевны, стала наследницей его бывшего двухэтажного особняка и всего оставшегося в нем имущества. Сама она являлась внучатой племянницей профессора Московской консерватории Владимира Сергеевича Белова — второго мужа Ольги Алексеевны.
В 2012 году, когда мне удалось восстановить контакты с Дэлией Цветковской, я узнал от нее, что остатки Ялтинского архива и библиотеки А. Н Деревицкого сохранились в Ялте на Загородной улице. Тогда же я предложил ей, что необходимо подыскать достойное место для хранения и изучения наследия А. Н Деревицкого. Она, естественно, согласилась, не только понимая важность этого наследия, но и потому что собиралась продавать свой дом, в котором жила и поддерживала его состояние со своей семьей арендатор Полина Дулаева.
Получив неофициально в управление бумажное наследие А. Н. Деревицкого от Дэлии Цветковской (писать доверенность, нотариально заверять ее и пересылать было очень хлопотно), я в свои летние отпуска 2012-2013 гг. вел переговоры с Ялтинским историко-культурным музеем и Ялтинской городской библиотекой имени А. П. Чехова на предмет передачи им этого бумажного наследия. Но руководство этих учреждений было готово взять только выборочные бумажные материалы. В это же время я вел переговоры с историками Одесского, Харьковского и Белгородского национальных университетов о передачи в один из этих университетов остатков архива и библиотеки А. Н. Деревицкого. В последних двух университетах я тогда одновременно работал, к тому же А. Н. Деревицкий начал учебу в Харькове, закончил с золотой медалью Белгородскую гимназию и продолжил обучение в Харьковском университете. Но это оказалось очень хлопотным делом, и никто не хотел с этим связываться.
Ведя поиск в сети Интернет трудов А. Н. Деревицкого и публикаций о нем, летом 2013 г. я обнаружил очень обстоятельную статью профессора-историка Андрея Андреевича Непомнящего из Таврического национального университета имени В. И. Вернадского, написанную на украинском языке, о творческом наследии А. Н Деревицкого, из которой я узнал, что А. Н. Деревицкий родился не в Полтаве, а в Харькове (статья была опубликована в журнале «Краеведение»). Накануне я позвонил в Симферополь своему знакомому профессору-физику Владимиру Наумовичу Бержанскому и высказал ему мысль о целесообразности передачи бумажного наследия А. Н. Деревицкого в Таврический национальный университет имени В. И. Вернадского. 17 июня 2013 г. я написал А. А. Непомнящему письмо, в котором предлагал ему подготовить русскоязычную статью о творческом наследии А. Н. Деревицкого в журнале Харьковского национального университета им. В. Н. Каразина «Universitates: наука и просвещение», в котором я тогда часто публиковал свои статьи. В этом же письме я упомянул мой звонок В. Н. Бержанскому с мыслью передачи бумажного наследия А. Н. Деревицкого в Симферополь.
На следующий день я получил ответ от Андрея Андреевича: «ТНУ с удовольствием примет на хранение бумаги и другие архивные материалы А. Н. Деревицкого, тем более, что в библиотеке ТНУ сохранились книги ученого, переданные туда в период работы. Статью подготовленную и развернутую я вышлю Вам».
Отсутствие помещения по размещению остатков архива и библиотеки А. Н. Деревицкого в ТНУ и дальнейшие крымские события на три года задержали передачу этих материалов. К тому же из-за этих событий, Дэлия Цветковская отказалась от продажи своего дома, и спешка в пристраивании остатков архива и библиотеки А. Н. Деревицкого отпала.
Статья А. А. Непомнящего, иллюстрированная по запросу редакции, вышла в том же 2013 г. (Непомнящий А. А. А. Н. Деревицкий: неизвестные страницы биографии // Universitates: наука и просвещение. — 2013. — № 4 (55). — С. 54-62.).
В 2014 году и в первой половине 2015 года, из-за крымских событий, я никакой переписки с А. А. Непомнящим и В. Н Бержанским не вел. За это время я утерял контакты Андрея Андреевича и 16 октября 2015 г. написал письмо Владимиру Наумовичу, напомнив ему о наших переговорах 2013 г. 15 декабря 2015 г. я получил от него письмо о том, что сейчас решается вопрос о создании Музея истории Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского и: «как только он будет решен, с Вами обязательно свяжутся и с удовольствием воспользуются Вашим предложением по поводу приобретения наследия А. Н. Деревицкого!».
18 мая 2016 г. я получил от него второе письмо, в котором он писал, «что музею дали помещение, и они готовы забирать материалы».
20 июня 2016 г. Владимир Наумович Бержанский в своем письме передал мне слова А. А. Непомнящего о том, «что музей открыт для сотрудничества, тем более, что надвигается столетний юбилей Таврического университета».
В течение четырех лет, до передачи остатков архива и библиотеки А. Н. Деревицкого в Крымский федеральный университет (КрФУ), руководитель отдела редкой книги Ялтинской городской библиотеки имени А. П. Чехова Ирина Сергеевна Ганжа, по моей просьбе, делала эпизодические осмотры и описи остатков архива и библиотеки А. Н. Деревицкого, которые были в очень запыленном состоянии. Я сам наблюдал истлевающие подшивки журнала «Византийский Временник», поэтому работать с архивом и библиотекой было не безопасно для здоровья. Тем не менее, в результате одного из осмотров, И. С. Ганжа обнаружила папку из газетных вырезок, посвященных работе А. Н. Деревицкого в качестве попечителя Киевского, Казанского и Оренбургского учебных округов с его рукописными пометками. Часть из них являлись газетными статьями самого А. Н. Деревицкого. Обзор этих материалов мы позже с ней опубликовали: Московкин В. М., Ганжа И. С. Новые сведения о деятельности Алексея Николаевича Деревицкого (1859-1943): по материалам Ялтинского семейного архива // Гуманитарные научные исследования. — 2017. — № 2. — С. 13-24. В одном из своих отчетов И. С. Ганжа писала мне, что ей удалось сделать опись 72-х книг из библиотеки А. Н. Деревицкого.
Наша встреча, в бывшем особняке А. Н. Деревицкого, с профессором А. А. Непомнящим и его помощницей для предварительного осмотра архивных материалов и с целью организации их вывоза в Симферополь, произошла в среду 26 июля 2016 г., а уже в пятницу 29 июля все они в 18-ти картонных коробках были благополучно вывезены в Симферополь.
Документы о передачи остатков архива и библиотеки А. Н. Деревицкого Дэлия Цветковская уполномочила подписать арендатора Полину Дулаеву. Накануне этой передачи она распорядилась передать в Музей истории КрФУ десять ценнейших картонных групповых фотографий. Вместе с остатками архива и библиотеки А. Н. Деревицкого мы передали в этот музей архив профессора Московской консерватории Владимира Сергеевича Белова. Поэтому следует иметь в виду, что все отсканированные клавиры и ноты, размещенные на сайте Музея истории КрФУ, являются документами из архива В. С. Белова.
После передачи остатков архива и библиотеки А. Н. Деревицкого в Музей истории Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского, я задался вопросом, а куда же делась основная часть Ялтинского архива и библиотеки А. Н. Деревицкого. Из интернетовских публикаций я знал, что судьба Ялтинского архива А. Н. Деревицкого неизвестна. Зинаида Григорьевна Ливицкая, в бытность сотрудником Ялтинского историко-литературного музея, в статье «Наш профессорский уголок...». О профессоре А. Н. Деревицком», размещенной на сайте «Крымовед», писала: «Сын Алексея, прапорщик артиллерии, участник Белого движения, ушел из Крыма на одном из кораблей. С ним были отправлены архив и большая часть библиотеки профессора, что позволяет предположить, что А. Н. Деревицкий тоже думал об эмиграции». Все это она утверждала со слов Ольги Алексеевны Деревицкой (дочери А. Н. Деревицкого), у которой она неоднократно бывала дома. Встречи между ними происходили в 80-ые годы до смерти Ольги Алексеевны в 1988 г. Даю ссылку на первоначальную публикацию З. Г. Ливицкой: Ливицкая З. «Наш профессорский уголок...». О профессоре А. Н. Деревицком» // В поисках Ялты. Записки музейщика. — Симферополь: Н. Орiанда, 2013. — С. 186-195.
В одном из писем ко мне Дэлия Цветковская также сообщала, «что сам архив, видимо, был отправлен самим Деревицким во Францию вместе с женой и детьми в начале 20-х годов». Она также написала, что «парижских родственников уже не существует — оба брата Алексей и Петр, жившие там, были одиноки и бездетны».
Отсюда следует, что если архив и библиотека А. Н. Деревицкого сохранилась, то их уже следует искать в архивах и библиотеках Парижа. В этой связи, я 15 сентября 2016 года обратился к ведущему эксперту по зарубежной архивной россики Алексею Сергеевичу Ловцову, с. н. с. сектора использования архивных документов отдела архивоведения ВНИИДАД (Москва). 29 сентября 2016 г. он ответил мне, что документы русских эмигрантов могли быть переданы в Национальный архив Франции (Archives Nationales de France), отдел рукописей Национальной библиотеки Франции (Bibliotheque Nationale de France) или в Библиотеку современной международной документации (Bibliotheque de Documentation Internationale Contemporaive), и сообщил их контакты. К дальнейшим поискам я подключил франкоязычного филолога из НИУ «БелГУ» Игоря Васильевича Бойчука и мы 30 ноября 2016 г. сделали запросы во все три вышеуказанные организации, подробно описав обстоятельства дела.
19 декабря 2016 г. мы получили единственный ответ из Национального архива Франции, в котором было сказано, что по электронной переписке архив не работает и было рекомендовано создать личный аккаунт. На этом дело и застопорилось.
В декабре 2019 года мы создали личный аккаунт с университетского компьютера и сделали повторный запрос в Национальный архив Франции:
«Alexeï Derevitsky 1859, ses archives.
Documents déjà consultés :
Aucun»
7 февраля 2020 г. мы получили объемный ответ. Приведем небольшую цитату:
«De façongénérale, quand on débuteunerechercheilfautbiencomprendre que tout n’est pas conservé et que certains documents ontpuexistermais sans jamaisavoirétéversés aux Archives. Pour les dossiers qui ontétéconservés, ilpeut arriver que leurrecherchesoitaisée et qu’un simple nom de famillesuffisemaisgénéralementilfautplutôt «tentersa chance» envenant sur place et enparcourant un certain nombre de cartons, sans assurance de trouverce que l’oncherche. Avant tout déplacement, ilestpréférable de consulter les «instruments de recherche» dont la plupart se trouvedésormaisenligne».
Суть полного ответа сводится к тому, что по сделанному нами запросу был найден один документ с упоминанием фамилии Деревицкого в несколько измененной орфографии. Как видно из описания этого документа, Петр Деревицкий (сын Алексея Николаевича Деревицкого) обращается к французским властям с просьбой получения убежища. В письме даны разъяснения относительно трудностей поиска подобных материалов, а также подробные рекомендации с соответствующими ссылками на веб-ресурсы по удаленному поиску архивных документов, который в случае неудачи должен быть продолжен на месте. Полагаем, что это письмо будет полезно всем тем, кто планирует поиск архивных документов в Национальном архиве Франции.
Выше изложенный текст, в несколько измененном виде, был опубликован на сайте Музея истории Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Но для более широкой аудитории мы должны рассказать, чем был знаменит Алексей Николаевич Деревицкий. Перечислим кратко его заслуги. Он внес огромный вклад в изучение древнегреческой истории и филологии, защитив в 1891 году в Императорском Харьковском университете докторскую диссертацию «О начале историко-литературных занятий в Древней Греции». Наиболее полная коллекция его трудов была составлена нами вместе c главным библиотекарем отдела «Украиника» имени Т. Г. Шевченко Харьковской государственной научной библиотеки имени В. Г. Короленко Еленой Николаевной Дмитриевой при работе с каталогами редких фондов Центральной научной библиотеки Харьковского национального университета имени В. Н. Каразина и Харьковской государственной научной библиотеки имени В. Г. Короленко (Московкин В. М., Дмитриева Е. Н. О деятельности Алексея Николаевича Деревицкого в Харькове // Научный результат. Сер. Социальные и гуманитарные исследования. — 2017. — Т.3,№ 2. — С. 37 — 46. — DOI: 10.18413/2408-932X-2017-3-2-37-46.) Ознакомившись с коллекцией его трудов, можно увидеть широту научных интересов автора. Еще больше впечатляют успехи А. Н. Деревицкого по чиновничьей линии: ректор Императорского Новороссийского университета (1902-1905), попечитель Казанского (1905-1911), Киевского (1912-1915) и Оренбургского (1916-1917) учебных округов, один из основателей Таврического университета и первый декан его историко-филологического факультета (1918), тайный советник (1912) и член Государственного Совета России последней сессии (1917).
Приведем из его Ялтинского архива две фотографии с его выпускниками, а также две семейные фотографии.
На фото 1 показаны выпускники литературно-лингвистического отделения Крымского пединститута, обучавшиеся в период с 1930 по 1933 год. Алексей Николаевич Деревицкий сидит во втором ряду первым слева, если смотреть со стороны смотрящего на фотографию.

Фото 1. Выпускники литературно-лингвистического отделения Крымского пединститута 1930-1933 годов обучения
На фото 2 показаны выпускники отделения русского языка и литературы 1931 года выпуска этого же института. Деревицкий А. Н. сидит во втором ряду четвертым справа, если смотреть также, как и на предыдущее фото. Было бы здорово узнать, кто показан на этих двух фотографиях и как сложилась их дальнейшая судьба. Но этим сейчас и занимается Музей истории Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского.

Фото 2. Выпускники отделения русского языка и литературы Крымского пединститута 1931 года выпуска
На фото 3 Деревицкий А. Н. сидит слева, в кругу семьи и ближайших родственников. В письме ко мне от 24 октября 2019 года Дэлия Эриковна Цветковская так прокомментировала эту фотографию: «Снимок сделан на азотее ялтинского дома — думаю в конце 20-х — начале 30-х годов (эту азотею хорошо видно и на следующем снимке). На фото, кроме семьи Деревицких — Алексей Николаевич, его дочь Ольга, жена Ольга Гавриловна (между ними), подозреваю, что левый в белой рубашке с галстуком — бабочкой — Динов Лазарь Семенович, который стал первым мужем Ольги Алексеевны, был певцом (хороший тенор). Он умер в 1957 году, и я его хорошо помню. Девочка над Ольгой Алексеевной — скорее всего племянница Лазаря Семеновича, я забыла как ее звали..., но это не точно. Остальных не знаю».

Фото 3. Алексей Николаевич Деревицкий в кругу семьи и ближайших родственников. Конец 20 -х — начало 30-х годов
На фото 4 Деревицкий А. Н. сидит в центре, в кругу семьи. Мы видим красивый двухэтажный особняк профессора на улице Загородной в районе Армянской церкви на фоне холма Дарсан и кипарисовой аллеи. Сейчас местность вокруг этого дома безобразно застроена. По поводу этой фотографии Дэлия Эриковна сообщила в этом же письме следующее: «На этом фото знаю только семью Деревицких (папа, мама (стоит слева) и их дочь (сидит справа)). Остальных не знаю. Сделан снимок, полагаю, что за несколько лет до предыдущего».

Фото 4. Алексей Николаевич Деревицкий на природе в кругу семьи рядом со своим домом. Конец 20-х — начало 30 — х годов
В описаниях последних двух фотографий Дэлия Эриковна дважды использовала любопытный архитектурный термин — азотея. Его вы не найдете в словарях, даже в словаре Брокгауза и Ефрона, о нем уже давно архитекторы забыли, так как этого понятия нет ни в одном современном архитектурном словаре. Но внимательно посмотрев на четвертый снимок мы поймем, что азотея это терраса на крыше дома, огражденная невысокими перилами с фигурными столбиками, то есть балюстрадой. В нашем случае (фото 4), азотея расположена на крыше одноэтажной части особняка Деревицкого. Просмотр этого слова в художественных произведениях при поиске в Google, склоняет нас к тому, что этот архитектурный термин испанского происхождения.
Мы полагаем, что изучение остатков Ялтинского архива и библиотеки А. Н. Деревицкого прольет свет на многие не известные страницы истории российского образования и науки конца 19 — первой трети 20 века и, в частности, на создание Таврического университета и деятельности Крымского педагогического института.
Читать @chaskor |
Статьи по теме:
- Ялтинские заметки. Взгляд из Харькова и Ялты. Часть VIII.
Очерк о ялтинском школьном учителе, дидактике и литературоведе Михаиле Иосифовиче Выгоне (1924-2011 гг.) . - Ялтинские заметки: взгляд из Москвы и Ялты.
Часть 2. Местная психология тормозит развитие Крыма. - Ялтинские заметки. Взгляд из Харькова и Ялты. Часть VI.
Приморский парк и окрестные пляжи в конце 50-х — начале 60-х годов и сейчас. - Записки вятского лоха. Июнь-2020.
О голосовании, спорте и национальном достоянии. - Ялтинские заметки: взгляд из Москвы и Ялты.
Жизнь в Ялте меняется медленнее, чем хочется, но быстрее, чем, кажется. - Ялтинские заметки. Взгляд из Харькова и Ялты. Часть IV.
Воспоминания о ялтинском хозяйственном быте 50-60-х гг. - Ялтинские заметки. Взгляд из Харькова и Ялты. Часть III.
- Ялтинские заметки. Взгляд из Харькова и Ялты. Часть II.
- Ялтинские заметки. Взгляд из Харькова и Ялты. Часть I.
- Ялта: романтичный курорт со своей историей.
Как менялось местечко на южном берегу Крыма.