Джоанн Харрис. Чай с птицами / Пер. с англ. Т. Боровиковой. СПб.: Домино; М.: Эксмо, 2010.
Хотя британка Джоанн Харрис обрела известность благодаря романам («Ежевичному вину», «Острову на краю света», «Тёмному ангелу» и в первую очередь, разумеется, «Шоколаду», экранизированному Лассе Халлстремом), она до сих пор неравнодушна к рассказам. Более того, писательница оценивает их потенциал выше, чем потенциал большинства произведений крупной формы.
«Я очень рада, что рассказ после долгой опалы наконец возвращается, — пишет Харрис в предисловии к «Чаю с птицами», первому своему сборнику. — Хороший рассказ, а рассказы бывают очень хорошими, остаётся с тобой намного дольше романа. Рассказ может потрясти, воспламенить, просветить и тронуть так, как более длинному произведению не суждено». Именно к этому идеалу она и стремится, когда с большим успехом, когда с меньшим, но с неизменным энтузиазмом и настойчивостью.
Любимые герои Джоанн Харрис — аутсайдеры, неудачники, малозаметные персонажи второго плана. Старики, медленно угасающие в доме престарелых. Ведьма, утратившая свой магический дар. Учитель словесности, отчаявшийся написать по-настоящему великий роман и готовый украсть идею у ученика. Инвалиды, раз в неделю приходящие поплавать в бассейне фитнес-клуба... Иногда они срываются, окончательно обозлившись на весь мир, и тогда кому-то из оказавшихся рядом сильно не поздоровится. Но чаще такие герои стараются вести себя с достоинством, не переставая верить в чудо и надеяться на лучшее.
«Мне хотелось бы думать, что в моей роли есть что-то благородное, почти героическое; скрытый пафос, видимый лишь немногим избранным, — размышляет оболганная сказочниками и Диснеем злая старшая сестра Золушки в рассказе «Сестра». — Под нелепым костюмом, размалёванным лицом прячется тайна. Однажды, повторяю я себе, меня кто-нибудь заметит». Эта вера помогает ей жить дальше и найти в итоге своё скромное личное счастье. А вот богатым и знаменитым, купающимся в лучах славы и неустанно гонящимся за модой от Харрис, достаётся на орехи, как писателю Нилу К., которого собираются вздёрнуть собственные персонажи («Последний поезд в Догтаун») или рассказчику-модельеру из новеллы «Сексипупсик».
Харрис из тех беллетристов, что любят вывернуть наизнанку стандартную ситуацию, перевернуть с ног на голову прижившееся клише и посмотреть, что из этого получится. В рассказе «Привет, пока!» похороны становятся поводом для гламурной вечеринки с участием звёзд, в «Туалетной воде» пышная и романтичная эпоха Возрождения оборачивается разгулом грязи и антисанитарии, в новелле «Вор у вора...» вышедшие в тираж вампиры сосут друг у друга кровь и жизненную силу на одном из британских курортов... Парадоксальность концовки — один из краеугольных камней, на которых держится сюжет короткого рассказа со времён О. Генри, и Джоанн Харрис активно пользуется этим приёмом. Полноценный роман, конечно, на таком основании не построишь, но для недурного рассказа более чем достаточно, особенно если за дело берётся человек одарённый и неравнодушный.
Читать @chaskor |
Статьи по теме:
- Антиутопия и ад войны — внутри.
Константин Куприянов. Желание исчезнуть. — М.: АСТ, РЕШ, 2019. - «Любимые пища и питье – мороженое и пиво».
Анкета Блока. - Мефистофель по приказу.
«Если царь прикажет – акушеркой буду!». - Сэмюэль Беккет: возвращение в утробу.
Ирландский писатель, поэт и драматург умер 22 декабря 1989 года. - Беккет вне интерпретаций .
О книге: «The Letters of Samuel Beckett: Volume 2, 1941-1956», Cambridge University Press, 2011 – 886 p. - Советский марсоход из пластикового Средневековья.
Беседа с Вероникой Кунгурцевой. - Что британцу «лучшая книга», то русскому лучше не читать .
«Поступь хаоса» Патрика Несса. - Валерий Попов: «Жизнь удалась!».
Беседа с писателем перед встречей в Чикаго. - Пятьдесят оттенков серого.
Отрывок из эротического романа британской писательницы. - Деревенская проза.
Марат Гизатулин. «Ничего страшнее тыквы». М., «Булат», 2012, 264 с.