Подписаться на обновления
14 февраляВторник

usd цб 29.8873

eur цб 39.6037

днём -14
ночью -11

Восх.
Зах.



ОбществоЭкономикаВ миреКультураМедиаТехнологииЗдоровьеЭкзотикаКнигиКалендарь
Литература  Кино  Музыка  Масскульт  Драматический театр  Музыкальный театр  Изобразительное искусство  В контексте 
  понедельник, 11 января 2010 года, 10.40

Саймон Моуэр: «Искусству нужны ограничения»
Известный британский писатель о национальном самосознании, особенностях исторических романов и дизайне


Саймон Моуэр // s.wsj.net
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог





Саймон Моуэр считает, что Британия загнана в угол вопросами о национальном самосознании. Россия загнана этими вопросами тоже, но в ещё большем масштабе…

Саймон Моуэр — писатель в Британии известный и, как бы это сказать, привычный. Странный и нетривиальный, в достаточной мере традиционный и понятный, он по-настоящему британский писатель во всём — от стиля и языка до метафор и аллюзий.

В первом интервью по-русски Иэна Бэнкса писатель-везунчик рассуждает о научной фантастике, технофобии, спиртных напитках и своих героях…

Моуэр никогда не издавал блокбастеров и не пользовался сверхпопулярностью, впрочем, ни одна из его десяти книг не подвергалась и серьёзным критическим нападкам.

Он просто возник в английской литературе конца 80-х с дебютным романом «Химера» и остался в ней в качестве одной из серьёзных величин, на которую следует производить равнение.

Так бы и продолжалось его медленное и степенное бытование в британском литературном пространстве, не войди он наконец в этом году с романом «Стеклянная комната» в шорт-лист Букеровской премии.

В одночасье Моуэр из писателя, про которого все знают, превратился в писателя, который всем интересен. В Британии Букер обладает куда большим влиянием на умы читателей, нежели у нас.

— Как бы вы сами рассказали о себе русским читателям?
— Прежде всего следует объяснить, что Британия загнана в угол вопросами о национальном самосознании, насколько мне кажется, Россия переживает ту же проблему, только в большем масштабе.

Так что я британец, конечно, но в моём случае мои корни уходят в Англию и Уэльс. Самая эмоциональная часть меня — валлийская, пожалуй.

Во всех других отношениях и моим соотечественникам я кажусь стопроцентным заурядным англичанином. Но я не типичный англичанин: большую часть своей сознательной взрослой жизни я прожил вне родины и последние 32 года живу в Италии.

Поэтому во многих отношениях Великобритания для меня — это чужая страна. Но и Италия тоже.

Это чувство отчуждённости, не неприятное, не раздражающее, наверное, поможет объяснить и мою манеру мыслить, и мою манеру писать… но на самом деле судить читателю и критику, как именно оно проявляется.

Ещё одно важное обстоятельство: кроме того, что я счастливо женат вот уже 35 лет и у меня двое взрослых детей, это то, что я биолог. Я изучал биологию в Оксфорде и преподавал её всё это время. Так что писатель и учёный во мне дополняют друг друга.

— Что повлияло на вас в литературе?
— Я ещё ребёнком читал взрослые книги: например, прочёл большую часть Джорджа Оруэлла и Олдоса Хаксли, когда мне было лет четырнадцать-пятнадцать.

Питер Акройд: Автор «Темзы» в эксклюзивном интервью объясняет, что характерные черты английского национального характера для него — застенчивость, отстранённость, ирония, способность смеяться над собой…

Но до того я прочёл множество детских книжек, думаю, именно от них во мне зародилось желание рассказывать истории. Комиксы Тин-Тина оказали огромное влияние на меня!

В молодости я много читал Грэхема Грина, а также обычные для этого периода жизни триллеры — Джон Ле Каре, Лиин Дитон и иже с ними.

Из русских авторов я больше всего восхищаюсь Владимиром Набоковым. Меня приводит в восторг его игра со словами, его чувство языка, возможно, это тоже повлияло на меня.

Сама идея, что писательство может быть игрой, — наверное, я взял её у Набокова. В «Стеклянной комнате» тоже есть игра со словами.

Ещё один из любимых мной авторов — типичный англичанин, Ивлин Во, один из самых смешных и язвительных писателей. Также важен для меня Т.С. Элиот, в особенности его «Квартеты» — монументально важные открытия во времени и памяти.

— Легко ли вам даётся писательский труд? Если изъять писательство из вашей жизни, кем бы вы стали?
— Писательский труд мне даётся очень тяжело. Я часами сижу над каждым абзацем, переписывая его много раз. Иногда это бывает весело, но чаще всего — отвратительно скучно!

Кем бы я стал, не стань я писателем? Да я и так стал… биологом. Биолог по профессии и по призванию, хотя, наверно, я бы больше времени посвящал исследованиям.

Кстати, именно этим занимается моя дочь: она работает над восстановлением ДНК в кишечной палочке. В её возрасте у меня не хватало ни терпения, ни прилежания, которые необходимы для научных исследований.

— Отличаются ли вкусы Саймона Мауэра — читателя от Саймона Мауэра — писателя?
— Я пишу такие книги, какие хотел бы прочесть, так что разница невелика. Хотя мои читательские вкусы намного шире, чем мои писательские возможности.

Я люблю и нон-фикшн, и романы, хотя писать нон-фикшн не доставляет мне удовольствия. Кстати, это намного легче, чем писать романы.

— Как вы отнеслись к номинации на премию «Букер»? Критики подчёркивали, что в этом году все номинанты пишут не о проблемах современности, а об исторической перспективе. Это тенденция или случайность?
— Конечно, я пришёл в восторг, найдя себя в списке номинантов. Это привлекло внимание более широкой публики ко мне и, что более важно, к моим работам.

Не думаю, что писателям стоит стыдиться того, что они пишут историческую прозу. В конце концов, величайшая книга «Война и мир» тоже историческая реминисценция.

Преимущество исторического антуража в том, что он даёт перспективу тем вещам, о которых вы пишете. Недостаток описания современности в том, что этой перспективы нет.

А проблема в том, что, когда пишешь о периоде, по времени достаточно отдалённом, стоит учитывать, что и манера выражаться, и манера размышлять и делать выводы сильно отличалась от того, как мы думаем и говорим сейчас.

Легко описать быт и атмосферу, скажем, 40-летней давности; фактически невозможно правдиво описать XVI век. Мне ещё предстоит узнать, удалось ли Хилари Мэнтл воссоздать эпоху Тюдоров в «Вулф-холле».

Надеюсь, что мне удалось справиться с моей гораздо более простой задачей, которую я поставил перед собой в «Стеклянной комнате», пытаясь передать умонастроения 30-х годов.

— Почему вы выбрали местом действия своей книги Центральную Европу начала ХХ века?
— С момента моего первого путешествия в Центральную Европу она меня заворожила. Это на самом деле сердце Европы, однако из-за 50 лет холодной войны нам, западникам, она стала казаться востоком и перестала поддаваться пониманию. В особенности Австро-Венгерская империя.

Родившийся в 1948 году, я идеальный ребёнок холодной войны, поэтому возможность увидеть восток в первый раз была для меня настоящим открытием.

Изначально я отправился туда в поисках информации о Грегоре Менделе, отце генетики, а из собранного материала родилась моя книга «Карлик Менделя». Потом последовали и другие интересы.

— Sklejny Pokoj переводится как «Стеклянная комната», но для нас, русских, это и стабильность, и пассивность, и спокойствие, и даже смерть как вечный покой, как квинтэссенция пассивности. Отсюда ощущение холода и отстранения. Вы с самого начала знали это двойное значение?
— Конечно, знал, — это намеренная игра слов, я даже объясняю её, когда уже в послевоенный период один из героев думает о том, что он находится в skleněný pokoj — «стеклянной комнате».

Такая же игра получилась и с немецким raum: это одновременно и комната, и что-то гораздо более масштабное — пространство как таковое. Мне нравится такая многогранность слов.

— В романе прослеживаются параллели между взаимоотношениями и архитектурой. Вы увлечены архитектурой (например, ар-деко, которому в вашем романе уделяется так много времени)?
— Меня всегда интересовало искусство дизайна и визуальное искусство ХХ века. И, конечно, все пересечения между ними. Но меня нельзя назвать экспертом в этой теме, скорее заинтересованным наблюдателем.

Мне очень импонирует модернистское движение с его приверженностью чётким, чистым линиям и неприятием лишних и вычурных декораций.

Правда, в 50-е и 60-е годы им весьма злоупотребляли, к сожалению, что привело к созданию огромных бездушных многоквартирных и многоэтажных ящиков (думаю, Россия весьма от этого пострадала), но нельзя обвинять отцов в ошибках детей.

Ар-деко — это тоже декадентская вариация на оригинальную тему, слишком много украшений мешают восприятию чистоты линий.

— То, что вы преподаватель биологии, помогает вам в писательской карьере? Есть ли для вас какая-то внутренняя связь между биологией и литературой?
— Да, я вижу глубинные параллели между искусствами и наукой. Их общее пространство — царство воображения. Для занятий наукой необходимо воображение, но воображение ограниченное, обузданное логикой и разумом.

То же происходит и в сфере искусства. Артист — писатель, художник, композитор — всегда должен сам ставить рамки собственному искусству.

Именно поэтому я не люблю фэнтези и научную фантастику — они вызывают у меня ощущение разочарования. В этом типе письма, как видно, нет никаких ограничений.

То же самое можно сказать о современном искусстве. Без ограничений, без разума искусство становится тривиальным и абсурдным.

Говоря более приземлённо, я думаю, что учёный во мне вымуштровал меня и приучил пользоваться словарным запасом скупо и правильно: я стараюсь выразить свою мысль наименьшим количеством слов с наименьшими приукрашиваниями.

Не нужно бессмысленных дополнительных красот! Посмотрите на стихи Т.С. Элиота: язык научной точности создаёт самую глубокую и возвышенную поэзию (не знаю, правда, насколько это отражено в русском переводе).

— Но всё же о личном опыте: как вы разрешаете конфликт между «я» писателя и «я» учёного?
— Всё очень просто: когда я не биолог, я писатель. И наоборот. Правда, в последнее время биолога во мне всё меньше и меньше. Так что скоро я стану просто писателем. Надо сказать, что это переключение никогда не давалось мне особо сложно.

— Кто из современных авторов вам близок?
— Джон Бэнвилл, когда он не ударяется с головой в излишние сложные детали. Джон Апдайк (смею ли я назвать его своим современником?), его недавняя смерть была для меня большим ударом.

Эймос Оз, чьи «Истории любви и тьмы» я считаю настоящим шедевром. Я наслаждаюсь чтением и восхищаюсь Доном Делилло. Мне даже по-своему нравится Пол Остер, хотя я сам не могу объяснить себе почему: всё-таки он писатель, ограниченный по многим параметрам.

Мне также нравятся работы Иэна Макьюэна и Джулиана Барнса, барнсовский «Попугай Флобера» так вообще одна из моих любимых вещей.

— Что вы думаете о современном состоянии литературы?
— Я не уверен, что я могу о нём судить. У меня создаётся такое ощущение, что писатели страдают от размытия внимания потенциальных читателей.

Мартин Эмис удивляется российской гомофобии и объясняет, почему литература стала вульгарной, а также говорит о том, что ему нравится, и о том, что не нравится в современной Британии.

Частично это из-за интернета, который, конечно, во многих отношениях прекрасен, однако оказывает пагубное влияние, отучая читателей концентрироваться долгое время.

В результате я боюсь, что количество серьёзных, вдумчивых читателей неуклонно уменьшается, однако у серьёзных произведений, я боюсь, всегда было мало читателей.

И лично я не вижу, чтобы интернет давал нам онлайн-эквивалент роману. Блог-нарратив? Но из этой структуры получаются лишь посредственные произведения, как, например, Belle de Jour — теперь выяснилось, что этот блог вёл ни много ни мало учёный-исследователь.

— Мартин Эмис сказал мне в интервью, что британская литература теряет своё чувство юмора. Вы согласны с ним? Как британская литература изменилась за последние 5—10 лет?
— Он имел в виду, что не появляется новых великих писателей, обладающих чувством юмора, как, например, Ивлин Во? Или Кингсли Эмис?

Он прав! Но я не эксперт по современной британской литературе, я недостаточно много читаю. Мне кажется, что в последние годы английская литература была слишком местечковой.

Мне бы хотелось, чтобы английские авторы попробовали заглянуть за пределы Британских островов… и были достаточно уверены в себе, чтобы писать, не имея в уме рыночные предпочтения.

— На ваш взгляд, какую книгу можно считать лучшей книгой 2009 года?
— «Стеклянную комнату».

— Если бы вы знали, что желание, загаданное на это Рождество, непременно сбудется, что бы вы загадали?
— Успешно дописать следующий роман и чтобы он пользовался не меньшим успехом, чем предыдущий!

Беседовала Ксения Щербино




ОТПРАВИТЬ:       



 





От любви не умирают?

Сто лет назад родилась Антония Поцци, «может быть, единственная подлинная женщина-поэт, которую видела Италия в ХХ веке» (Э. Монтале)

«Да, я люблю вас; ну и что? Да, вы моя жизнь: мысль о вас ласкает мою душу уже давно. Но что все это может значить для вас, если я даже не знаю вашего Бога; если я даже не умею помолиться за вашего павшего брата? Лучше, если вы меня оставите идти моим путем, с моей несознательностью. Я плыву как кусок пробкового дерева; я не могу опуститься даже на самую малую глубину… Я = сон + взбалмошность…»

13.02.2012 13:01, Петр Епифанов


Пушкин в джинсах Levis

К 175-летию со дня преступной дуэли

Каждый раз, когда приходится вспоминать об ужасном событии, нет возможности подавить рвущийся из груди невольный вздох: мы не можем простить судьбе и её орудию, Дантесу, их жестокости – Пушкина у нас нет, вместе с ним ушли навсегда в могилу бесценнейшие перлы художественного творчества.

10.02.2012 10:15, Игорь Фунт


Пора!..

27 января 1891 года родился писатель, поэт, переводчик, публицист, фотограф и общественный деятель Илья Эренбург

Поздней осенью 1953 года И. Эренбург начал работать над повестью «Оттепель».
…Идёт обсуждение книги молодого автора. Выступает инженер Дмитрий Сергеевич Коротеев: он коснулся личной жизни героя повести – агронома Зубцова, влюбившегося в жену товарища. Почувствовав, что его любовь не вызывает сочувствия у окружающих, Зубцов уезжает на Север. Дмитрий Сергеевич явно осуждал неосмотрительность и легковесность поступков влюблённого агронома. Не думал - не гадал Коротеев, что нечто подобное вскоре произойдет и с ним: он не равнодушен к Лене Журавлёвой. И она тоже чувствует, что Дмитрий Сергеевич её очень интересует…

27.01.2012 11:19, Игорь Фунт


Александр Чанцев и Анатолий Рясов: «Между суетой и пустыней…»

Литература on-line. Интеллектуальные посиделки: Таро, Арто и Каддафи

Александр Чанцев поговорил с Анатолием Рясовым, арабистом, писателем и основателем арт-проекта «Шепот», о его новом романе «Пустырь», митингах в Москве, дорефлективном языке, мобильных в Ливии, картах Таро, антиполитических мифах и А. Арто.

28.12.2011 14:06


57 граней Эрве Гибера

Русский писатель и переводчик о разных сторонах жизни и творчества культовой фигуры французской культурной сцены

Он был журналистом, первым, кто ввел понятие «фотокритик», талантливым фотографом, сценаристом, получившим в соавторстве с Шеро Пальмовую ветвь на фестивале в Каннах, первопроходцем гей-темы во франц. кино, режиссером, провокационным порнографом, нарушителем рамок морали в искусстве, знаменитым писателем.

21.12.2011 09:00, Алексей Воинов


Игра в классика

В издательстве «Колонна» («Kolonna publications») вышло два сборника прозы Эрве Гибера, «Одинокие приключения» и «Путешествие с двумя детьми»

Чем проза демонстративного и отъявленного гея может быть интересна натуралу? Что выводит описания субкультурных радостей на общечеловеческий уровень?

17.12.2011 08:00, Дмитрий Бавильский


Принцип Мальдорора

К 141-й годовщине со дня смерти графа де Лотреамона

Мальдорор – бог. Ибо кто же еще может утверждать, что он жил всегда, перевоплощаться, принимать разные обличья, совокупляться с акулой, вошью и вступать в схватку с самим Творцом? Мальдорор – злой бог.

24.11.2011 09:00, Андрей Бычков


Анна Бердичевская: «Боюсь одного - согрешить против жизни…»

Книга о Грузии. Габриадзе. Ахмадулина. Юзефович и другие

В Грузии самых великих и любимых звали просто по имени. Просто Белла, просто Галактион, просто Ладо. Никто не переспросит - какая Белла, что за Галактион… Просто Белла - значит Ахмадулина. Просто Галактион - значит Табидзе, просто Ладо - Гудиашвили. И это не фамильярность, напротив, знак уважения к поэту, к художнику, к его славе, к бесспорному таланту.

14.11.2011 14:35, Дмитрий Бавильский


Основной инстинкт

Нобелевская премия Тумаса Трастрёмера — не единственный способ напомнить современному горожанину о том, что лирическая поэзия так же неотменима, как размножение и поиски смысла жизни

Недавно, в середине октября, в издательстве «Эксмо» вышел почти 300-страничный том под названием «Обещание», – полное собрание написанных на данный момент стихотворений Дмитрия Воденникова, одного из немногих современных поэтов, чьи живые выступления на клубных и театральных сценах наэлектризовывают собравшихся, как на рок-концертах.

28.10.2011 17:09, Михаил Визель


Не вспоминай о гавани Свольвер

Литература on-line. Меланхолическая психогеография слова в «Митином журнале» № 65

Петербуржцы А. Ильянен, А. Драгомощенко, С. Уханов. Более чем весомое наследие Р. Вальзера, Г. Давенпорта и Г. Крефтнер в уместно нареченном «Коллекцией» блоке. Посреди - вбитый новодрамный гвоздь «Моей Москвы» В. Печейкина. Все это увенчано манерным мемуаром К. Сомова.

19.10.2011 11:41, Александр Чанцев






 
 

Новости

Борис Акунин рассказал о съёмках нового сериала о Фандорине
Экранизация романа «Алмазная колесница» оценивается в 10 млн долларов.
В Лос-Анджелесе прошла 54-я церемония вручения наград «Грэмми»
Церемония началась с общей молитвы за Уитни Хьюстон, скончавшейся 11 февраля.
Решено уйти красиво
Сериал «Доктор Хаус» закрывается после восьми сезонов.
Назван электронный бестселлер 2011 года
Премия «Электронная буква», которая выбирает самые продаваемые электронные книги, ридеры и активные издательства, объявила лауреатов в 13 номинациях.
Юрий Любимов уверен, что «Таганку» без него скоро закроют
Бывший худрук уверен, что в гибели театра можно винить его начальство.

 

 

 

Мнения

Евгений Мещеряков

Занимательная мизантропия

В российский прокат вышел фильм Александра Сокурова «Фауст»

Фильм получил в прошлом году «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля и стал заключительной частью эпического полотна о природе власти. Но если в предшествующих частях («Молох», «Телец», «Солнце») Сокуров обращался к существовавшим некогда в действительности людям, то теперь его подытоживающий взгляд рыщет в поисках метафизического инструментария для ответа на все тот же вечный вопрос…

fritzmorgen

Почему предали Медведева

Лично я считаю отвратительной ситуацию, когда вчерашние друзья отворачиваются от вышедшего на пенсию или сменившего место работы влиятельного человека

Терпеть не могу шакалов и предателей. Наверное, если бы хороший психолог покопался в моей голове, он бы нашёл там корни этого комплекса. И объяснил бы мне, что предательство — это нормально, и что кусать промахнувшегося Акеллу — это более чем естественно для вчерашних обезьян.

Малек Яфаров

Остановите Брейвика!

Русский мip и русские мифы – 9: Последняя любовь Гагарина

За полчаса до выезда на старт к Гагарину подошел главный электрик, отвел в сторону и, смотря ему куда-то за спину, так как немного косил, сказал: "Юра, я совершаю должностное преступление, но ты должен это знать: код доступа к системе спуска 5, 2, 1. Повтори".

dolboeb

Кристина, Маша и социальный лифт

«Если ты принцесса, то никакой Вася тебе не нужен. А если ты деревенское у...ще, то никакой Вася тебя не спасёт»

Есть одно очень простое, зато принципиальное отличие между взломом почты Потупчик и Навального. Вернее, отличий этих стопицот, начиная со статуса потерпевших, но одно касается чисто морального аспекта.

Михаил Эпштейн

Хитро-добрые

K вопросу о теодицее

Добрые люди подчас бывают хитроваты, лукавы, как будто что-то скрывают. Обычно хитрость ассоциируется с тайным умыслом, а раз он тайный, значит, в нем есть что-то недоброе, опасное, постыдное. Евангелие говорит, что нет ничего тайного, что не стало бы явным, все грехи так или иначе выплывут наружу. «Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы» (Лука, 12:2).

Малек Яфаров

Спасибо, что не мой!

Русский мip и русские мифы – 8: Низкий потолок высокого контента

Но Михалков этого уже не слышал: в ярости он продирался сквозь приветливо улыбающихся ему людей. Пришел в себя он только в подъезде собственного дома, когда ухмыляющийся вахтер показал на оставленный для него ящик коньяка.

Денис Драгунский

Авторитарный человек и его речь

«По газонам не ходить! Штраф сто рублей. Администрация»

Политика должна быть эффективная. Экономика – современная. Развитие – динамичное. Лидер – энергичный. Деятель – крупный. Программа – долговременная.

Лили Пулен

Волчий взгляд

«Я устал, открывая чужие конверты, сигареты и кофе, кофе и сигареты» («Сегодня ночью»)

Он работает в правоохранительных органах младшим оперуполномоченным в одном из районов нашей столицы. Его зовут Андрей. Ему тридцать два года. Глаза у него добрые, но сильно уставшие. И взгляд какой-то... затравленный.

Календарь

Людмила Иванова

Анна

14 февраля 1936 года родилась певица и композитор Анна Герман

Ко дню рождения Анны Герман публикуем фрагмент книги Людмилы Ивановой «Я люблю вас…». Людмила Иванова — народная артистка России, актриса театра «Современник», художественный руководитель детского музыкального театра «Экспромт». В своей книге она рассказывает о театре и о судьбах актёров, о своих друзьях. В том числе и об Анне Герман.

Игорь Фунт

Лико, ребята, – какой выродок!

Вятская Губерния, Вожгальская волость, деревня Сырцево, крестьянин Феодор Иоаннов Шаляпин, православного вероисповедания

После смерти Фёдора Ивановича никаких пресловутых «шаляпинских миллионов» не оказалось. Ирина Фёдоровна, дочь великого русского певца, драматическая артистка (1900 – 1978), в своих воспоминаниях писала: «Отец всегда боялся бедности – слишком много видел он нищеты и горя в свои детские и юношеские годы. Он часто с горечью говорил: «У меня мать умерла от голода». Да, у отца, конечно, были деньги, заработанные великим трудом. Но он и умел их тратить – широко, на помощь людям, на общественные нужды».

Максим Кравчинский

Живой бог русской музыки

13 февраля 1873 года родился Фёдор Шаляпин

Ко дню рождения великого русского певца «Часкор» публикует фрагмент книги Максима Кравчинского «Русская песня в изгнании». Это первая книга об эстраде русского зарубежья, которая не ограничивается периодом 20—30-х годов XX века. Автор повествует о судьбах, взлётах и падениях артистов русского зарубежья: Бориса Рубашкина, Дины Верни, Александра Вертинского, Петра Лещенко. И, конечно, Федора Шаляпина.

Виталий Куренной

Актуальность Дарвина

12 февраля 1809 года родился учёный, расколовший современную культуру

История воздействия «Происхождения видов» Дарвина — одна из самых сложных и неоднозначных. Эта книга буквально расколола современную культуру: появились и продолжают существовать как яростные противники, так и яростные сторонники дарвинизма (само это слово поначалу использовалось как бранное).

Глеб Давыдов

Голос его хозяина. Опыт толкования трейдмарка

Ко дню рождения Томаса Алва Эдисона, изобретателя фонографа и создателя традиции начинать телефонный разговор с «Алло»

11 февраля — день рождения Томаса Эдисона, одним из самых заметных изобретений которого стал фонограф (первый прибор для записи и воспроизведения звука, патент на него выдан 19 февраля 1878 года). А в минувшем сентябре исполнилось 112 лет самому знаменитому и узнаваемому товарному знаку в истории мировой музыкальной индустрии (и одному из старейших товарных знаков в мире).

Игорь Субботин

Русский Данте

11 февраля родился поэт Юрий Поликарпович Кузнецов

Незадолго до смерти он закончит поэму «Сошествие в ад», из-за чего современники будут с усмешкой говорить, что поэт метит в один ряд с автором «Божественной комедии». На протяжении всего творческого пути Юрию Кузнецову приходилось терпеть непонимание читателей и враждебность критиков. Что ни стихотворение – либо сумерки античности, либо дремучий русский миф. Но кузнецовская поэзия заслуживает отдельного места в мировой литературе, и называть его «русским Данте» можно без тени иронии.

Радиф Кашапов

Двойная жизнь Бориса Пастернака

10 февраля (29 января) 1890 года родился Борис Пастернак

Проживший долгую жизнь Борис Пастернак на первый взгляд написал не так уж и много — все его стихи помещаются в один большой том. Обычно объясняется это тем, что у него всегда не хватало времени на творчество. Необходимость зарабатывать деньги многочисленными переводами, трудности с жильём, душевные терзания.


 

Интервью

Константин Жеребятьев: «Создание робота для меня хобби, патриотизм. А зарабатываем мы на другом»

Талантливый инженер рассказал о своём главном творении и ещё о многом

На въезде в село Ягодное, что в Самарской области, слева можно увидеть неприметное двухэтажное строение. Это один из корпусов компании «Робокон», которая помимо различной автоматизации high-tech производств, единственная в России создает настоящего промышленного робота, полностью отечественной разработки. Одного из таких, которых директор бывший АвтоВАЗА Владимир Каданников мечтал поставить на конвейер завода, но денег не хватило.

Медиа, инновации и история

«Развитие новых медиа важно не само по себе, а своим эффектом – трансформацией коммуникаций»

Современные информационно-коммуникационные процессы усложняются, исследовательские практики медиатизируются. Как на эти вызовы отвечает российская историческая наука? Об этом интервью с Олегом Реутом, доцентом кафедры истории стран Северной Европы Петрозаводского государственного университета.

Рано Кубаева: «О некоторых странностях «неженской» профессии»

Стоя по ту сторону камеры, никто тебе не даст поблажки, потому что ты женщина, потребуют точно так же, как с мужчины

Рано Кубаева – актриса, режиссер и продюсер (иногда она делает это одновременно) – представляет собою интересный феномен: не только чисто профессиональный, но и, так сказать, личностный. Называя себя «гастарбайтером», - то есть человеком извне, со стороны, наблюдающим московскую жизнь словно через призму, она, тем не менее, постоянно пытается «нащупать почву», понять, как встроиться в чуждое ей пространство.

Екатерина Дайс: «Новейшее время закончилось…»

Беседа с культурологом о тайных культурных культах, мистериальной традиции в современной культуре, «рифмах френдленты» и половой принадлежности Бога

На протяжении 2000 лет, с момента оформления христианства как института, существуют разнообразные тайные течения, которые надо рассматривать не по отдельности, а в совокупности: как единую, цельную линию. О том и разговор.

Аркадий Ипполитов: «Символическое содержание? Я его создаю…»

Если под артефактом вы подразумеваете искусственно созданный объект, имеющий знаковое или символическое содержание - то я с ним не работаю, я его создаю - ведь произведение не искусственно созданный объект, а естественно появившийся, артефактом же его делает наша интерпретация.