Подписаться на обновления
18 мартаЧетверг

usd цб 29.1927

eur цб 40.2830

днём -5
ночью -13

Восх.
Зах.



Общество Экономика В мире Культура Медиа Технологии Здоровье Экзотика Книги Календарь

Литература    Кино    Музыка    Масскульт    Драматический театр    Музыкальный театр    Изобразительное искусство    В контексте   
Виктор Топоров   вторник, 1 сентября 2009 года, 10.02

Распространяя семя. Ещё раз о пошлости
Как рука руку моет, или «Невнятной силы ликованье…»


// PhotoXPress
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог




Дюжина определений пошлости. Пошлость — это банальщина, произносимая с предельным пафосом; это похабщина, умиляющаяся себе самой; это благоглупость, накачанная кумовством; вам мало или хватит?

Человек по фамилии Черешня опубликовал в Сети направленный против меня памфлет.

Даже два.

В первом он берёт от меня под защиту своего «не нуждающегося в защите» друга, рассуждая о пошлости поэтической; а во втором — привлекая к себе в союзники Осипа Мандельштама, Гавриила Державина, Сальвадора Дали и Эжена Ионеско — теоретизирует уже по поводу пошлости per se.

Понятие «пошлость» и впрямь лишь с великим трудом поддаётся дефиниции.

Хотя, разумеется, всё-таки не бином Ньютона.

Послушаем, однако, человека по фамилии Черешня:

«Главное, собрать слюну погуще и прилипчивее, того состава, что менее всего поддаётся анализу, но у чистоплотного читателя сразу вызывает подташнивание. И плевать понапористей, короткими фразами. Так и поступает Виктор Топоров в статье «Лауреат «Русской премии» Владимир Гандельсман: пошляк или пакостник», выбрав для плевка лихое слово «пошлость» и покрыв им с размаху эссеистику и поэзию ненавистного автора.

Ну что ж, поговорим о пошлости».

Меня, кстати, радует, что человек по фамилии Черешня возражает только против того, что его «не нуждающегося в защите» друга называют «пошляком».

Выходит, характеристика «пакостник» применительно к нашему общему персонажу его вполне устраивает.

Это создаёт почву для конструктивного диалога.

Выступил против меня, впрочем, и не пошляк, так пакостник Гандельсман.

Выступил с двумя эпиграммами, одна другой круче.

Первая пусть и бессмысленно-косноязычная, зато представляет собой акростих:

Ты влипла! О, беспечность!
О, муха взаперти!
Позорная зловечность,
Откуда нет пути!
Рыдай, помойной ямы
Откормленная тварь,
Влипая в эпиграммы
Убийственный янтарь!

Оно, конечно, — человеку, сама фамилия которого звучно (до взаимозаменяемости) рифмуется со словом «графоман» и переводится с идиш как «барыга», — наверное, не стоило бы, не чуя броду, соваться в воду; но нашему эпиграмматисту, понятно, виднее.

А вот, кстати, и второй гандельсманистый шедевр:

Разинув провонявший ротец,
как если бы раздвинув зад,
сальноволосый сей уродец
смердит. И, в сущности, я рад.
Когда меня клеймит бездарность,
Испытываю благодарность.

По прочтении которого остаётся только повторить название наделавшей столько шума колонки:

«Лауреат «Русской премии» Владимир Гандельсман: пошляк или пакостник?»

Вернёмся, однако, к человеку по фамилии Черешня и к одолевающей его проблеме поэтической пошлости.

Мучается человек, значит, ему необходимо помочь.

Чтобы он вслед за своим другом, в сущности, тоже порадовался.

Дело облегчается тем, что человек по фамилии Черешня и сам, оказывается, поэт.

Поэт или гандельсман?

То есть, прошу прощения, графоман?

К вопросу о поэтической пошлости это, знаете ли, имеет определённое отношение.

Тут как раз кстати подоспел и новый номер «Интерпоэзии» (похоже, скоро она станет моим любимым журналом), а в нём — большая, как принято говорить, репрезентативная подборка стихов — только уже не Гандельсмана (как вдохновенный лирик он выступал в предыдущем номере, а в нынешнем отметился лишь небольшим, но крайне поучительным эссе «Своё время. О поэзии Валерия Черешни»), а самого Черешни.

Раскроем наугад.

Хотя почему же наугад?

Раскроем на стихотворении, посвящённом «В. Гандельсману и его «Школьному вальсу» — так сказать, пароходу и человеку.

«Школьного вальса» я не читывал; впрочем, не сомневаюсь в том, что гандельсманящий под Бродского графоман переписал его (на свой лад) из «Школьной антологии» и положил на музыку «того, что станет танго».

Первое разъяснение человеку по фамилии Черешня: посвящать стихи «пароходу и человеку» пошло.

Второе разъяснение человеку по фамилии Черешня: посвящать стихи эпигону и гандельсману пошло.

Третье разъяснение человеку по фамилии Черешня: уже написан «Вертер».

И «Школьная антология», кстати, тоже.

Ну а теперь, ученик по фамилии Черешня, к доске!

К доске выходит Людочка Лебзяк:
под школьной формой острое взбуханье
невнятной силы ликованье
взбесившейся весны незрелый злак.

Вот понимаете, любезный мой оппонент, когда так видит и думает теребящий себя под партой подросток, это называется игрой в карманный бильярд, или попросту онанизмом.

Когда такое попадается на глаза мало-мальски серьёзному (но не сопричастному высокой поэзии) человеку, он вспоминает об уголовной ответственности за педофилию.

А когда такое — в свободное от основной работы время — сочиняет пожилой питерский инженер, это, увы, просто пошлость.

Поэтическая пошлость, или человеческая пошлость, или пошлость, как сказано выше, per se — это уж на ваш выбор.

Как будто даль провиденьем промыли,
а бёдра дворовых лоллит
ещё твой взгляд не искривили

настолько, чтобы, вымахнув из рам,
смотреть во двор до отупенья — там

гулит и стонет голубь — время
распространять семя.

Так пишете вы в стихотворении, посвящённом «гандельсману и человеку», дальше, и так вы его заканчиваете.

И я не стану придираться к тому, что «дворовые Лолиты» написаны у вас через три «л» — это наверняка опечатка.

Вы в ней не виноваты.

И Сальвадор Дали тоже не виноват, даже если написать его имя и фамилию тем же способом (и тоже со строчной): салльвадор далли.

Это как раз не пошло.

Это смешно.

Пошло у вас в выше процитированном стихотворении всё остальное.

Пошло в первую очередь само сочетание оптики, мимики и жестикуляции прыщавого подростка с как бы высоким, с как бы поэтическим, с как бы набоковским, а на деле вполне себе гандельсманистым слогом: «бёдра Лолит» и «время распространять семя»!

И вот вам пример от противного: подборка ваша в «Интерпоэзии» открывается в некотором роде бессмертной строкой:

«Солнце садится в щель».

Строка, понятно, анекдотическая, но не пошлая — спошлит только тот, кто о ней плохо, в казарменном духе («Равнение на половую щель!»), подумает.

Но я так о ней не думаю — я всего-навсего привлекаю к ней ваше внимание в учебных целях: не всё ж вам брать уроки у гандельсманов!

Забудь себя и взглядом повторяй
лишай лесов, кайму прибрежной пены,
вводи раствор заката внутривенно,
теряй себя до лёгкости, теряй.

Вот-вот проступит настоящий лик:
морщин рембрандтовых глубокие ущелья
слагаются в подобие веселья,
в которых узнаёт себя старик.

Вот, посмотрите, вроде бы без малейшего похабства (нарочного или нечаянного) — и даже с Рембрандтом; а как это уныло, как нелепо, как, не в последнюю очередь, бездарно, а значит, и пошло написано!

Кому тут «вводят внутривенно раствор заката»? Кто — и куда — смотрит? К чему относится «в которых» из последней строки — к «ущельям»? Но тогда что тут делает «подобие веселья»? Живёт для рифмы? Так ведь и рифма не ахти какая. А «лишай лесов»?! Оно, конечно, один гандельсман получил «Русскую премию» за «Оду одуванчику», но ведь на то он и гандельсман!

Запоминайте, мой любезный оппонент: писать столь скверные стихи — это пошлость.

Гандельсмания — это пошлость.

А что, кстати, пишет в эссе «О поэзии Валерия Черешни» сам наш «взаимозаменяемый» графоман?

Пишет он о ней вот что:

«О книге стихов «Своё время» Валерия Черешни, поэта, которого я всё время подразумеваю по ходу дела, я писал в аннотации: «Верность себе, своему голосу, каков бы он ни был, — бесстрашный, но чуть ли не единственный урок, который можно извлечь и в данном случае извлечён из опыта предшественников». Опыта Ахматовой, добавлю, в частности. В этом, отнюдь не формальном, но существенном смысле отказа от традиции как раз нет».

Вот писать так о поэзии — это пошлость.

Вот так, ни к селу ни к городу, приплетать Ахматову, прививая, так сказать, Черешню к ахматовскому дичку, — это пошлость.

Вот писать восторженную рецензию на сборник с твоим же собственным восторженным предисловием — это пошлость.

Вот писать её столь высокопарно и вместе с тем коряво (вчитайтесь хотя бы в последнюю процитированную фразу про «не формальный, но существенный смысл отказа от традиции как раз нет») — это пошлость.

Пошлость поэтическая и пошлость околопоэтическая (да и пошлость per se), как мы видим, ходят рука об руку.

Подведём же самые первые, сугубо предварительные и, естественно, нуждающиеся в дальнейшей систематизации (с одновременной верификацией) выводы.

1) Пошлость — это банальщина, произносимая с предельным пафосом;
2) пошлость — это похабщина, умиляющаяся себе самой;
3) пошлость — это велеречивость, замешенная на косноязычии;
4) пошлость — это благоглупость, накачанная кумовством;
5) пошлость — это претензия на то, что ты не гортензия;
6) пошлость — это безвкусица, апеллирующая к великим теням;
7) пошлость — это графомания, плавно перетекающая в гандельсманию;
8) пошлость — это ода одуванчику;
9) пошлость — это лишай лесов;
10) пошлость — это рембрандтовские морщины;
11) пошлость — это бёдра дворовых Лолит;
12) пошлость — это острое взбуханье незрелого злака;
13) пошлость — это время распространять семя, пока солнце (увы, всё-таки!) не сядет в щель.

От редакции

Размещая в Сети свой памфлет, г-н Черешня благодарит своих друзей за то, что приютили его текст, который якобы не напечатали в «Частном корреспонденте». Однако наша редакция, охотно публикующая отклики на статьи, текста от г-на Черешни не получала.

Между тем интерфейс «Частного корреспондента» позволяет обнародовать любые отклики в качестве реплик и комментариев под любым текстом. Для этого нужно иметь желание, но не желание манипулировать общественным мнением, а стремление разместить отклик рядом с текстом, столь взволновавшим памфлетиста.




Контрольная для взрослых

Литература online. Менты, чинуши, литераторы, идальго. Фиолетовое против кисло-солёного. Александр Кабанов изменяется

«Литература online» от Анкуднова. Литература — инструмент, закрытая корпорация? Социальная проза и орнаментальная проза — ложный конфликт. Сборник стихотворений А. Кабанова «Бэтмен Сагайдачный».

10.03.2010 09:11, Кирилл Анкудинов, Майкоп


Критический реализм. Что и как

Знаем мы, какие вы снайперы. И какие из вас снайперы. Такие же, как и лыжники!

В спорах вокруг «нового реализма» принимают участие критики, прозаики и редакторы. Мнение издателей особенно важно, ведь именно им, а не «влиятельным подхалимам» суждено определять, «кому быть живым и хвалимым», а «кто должен быть мёртв и хулим».

09.03.2010 10:39, Виктор Топоров


Евгений Клюев: «Я просто иду за языком…»

Самый загадочный русскоязычный писатель Дании о невозможности языковой эмиграции и непереводимости как естественном свойстве литературы

Евгений Клюев о том, что лингвистическая иммиграция — это не географический, а метафизический феномен. В эпоху информационного хаоса и тотальной инфляции слов она не мешает, а даже помогает писателю хранить Язык в чистоте, в том его первозданном дыхании, каким он даётся свыше.

04.03.2010 10:09, Дина Яфасова, Копенгаген


Чудо-юдо и рыба Угря

Литература online. Юбилей Владимира Личутина, главного почвенника русской литературы. Текст недели от Натальи Анико — повесть Сергея Солоуха «Угря»

В новой повести Солоуха Саврасов, Васнецов, Мусоргский, Глинка, Римский-Корсаков заговорили цитатами из маркиза де Сада. Русский Личутин намного дальше от русского читателя, чем японец Мураками. Трагикомедия русской литературы.

03.03.2010 09:41, Сергей Беляков


Не без скрипа

Десятилетие премии «Нацбест» приходится на трудное для изящной словесности время

Леонид Юзефович (2001); Александр Проханов (2002); Гаррос-Евдокимов (2003); Виктор Пелевин (2004); Михаил Шишкин (2005); Дмитрий Быков (2006); Илья Бояшов (2007); Захар Прилепин (2008); Андрей Геласимов (2009).

01.03.2010 14:35, Виктор Топоров


Человек с паспортом зайца

Пётр Капкин: судьба писателя в условиях безвоздушного пространства. О технологии превращения людей в симулякры

Благодаря присущим ему лицедейству и склонности к мистификациям, они роились вокруг него, словно электронное облако вокруг ядра, подчиняясь закону высоких энергий и квантовому принципу неопределённости.

26.02.2010 09:21, Владимир Тучков


Прижизненный дом

Возвращение невозвращенцев: Юрий Милославский и Николай Славянский

Славянский при всех его замечательных достоинствах сала не нарастил — его сожгли и забыли. Но на перекрёстке у реки он ждёт с десятком-двумя непревзойдённых эссе. Ждёт и Милославский с не изданной у нас замечательной прозой, с не собранной в книги живой поэзией.

24.02.2010 17:19, Виктор Топоров



Зачем же быть молодым?

Антиномии-1. Молодо-зелено. И невкусно? Безоценочная литература дебютантов начала века

В новом критическом цикле диалогов Ольга и Владимир Новиковы рассуждают о молодых да ранних, резонно задаваясь вопросом: нужно ли помогать начинающим литераторам.

19.02.2010 09:33, Ольга Новикова, Владимир Новиков


Уста, запёкшиеся кровью

Литература online: Рассказы Сенчина и Маканина в «Новом мире». Скандал недели — Гамаюн отказалась от премии Белкина. Литературные пародии Карасёва в «Неве».

Владимир Маканин плюнул в вечность. Вечность этого обычно не прощает. Но случилось иначе. Как будто сделав зигзаг со своим «Асаном», писатель вернулся к настоящей литературе. Ульяна Гамаюн отказалась от премии имени Белкина. Бедная девушка! Молодой писатель — и уже мастер. Так бывает очень редко. На моей памяти это второй случай. Первым был Александр Иличевский, дебютировавший сразу премиальным рассказом.

17.02.2010 09:12, Сергей Беляков





 

Новости

Орган в XXI веке
В Москве открылся V Международный органный симпозиум.
Знакомство с Петром Ершовым
Центр Вс. Мейерхольда проводит мастеринг-семинар и биографический вечер, приуроченные к 100-летию со дня рождения русского режиссёра и теоретика театра.
Лауреатами эстонской литературной премии стали русскоязычные авторы
Лучшим поэтом премии «Капитал культуры» признан Николай Караев, а лучшим прозаиком — Андрей Иванов.
Скончалась поэтесса Елена Шварц
«Королева поэтов» ушла из жизни на 62-м году.
Выступление итальянцев в России
Единственный концерт в столице даст ансамбль солистов Королевского оперного театра Пармы.

Мнения

Константин Рылёв

Я в сантехники пошёл…

О трансформации сантехников в постсоветский период

Cантехник в СССР был культовой фигурой. О нём снимали фильмы и сочиняли песни. Сан Техник в Союзе — почти как Сан-Себастьян или Сан-Антонио. Не святой техник, конечно, но священный.

Андрей Колесников

Казённая честь

Реформа госучреждений: провал между замыслом и реализацией

19 марта Дума уже во втором чтении рассмотрит закон, инициированный правительством, который вносит поправки в нормативные акты, регулирующие вроде бы скучную сферу — госучреждения. Реформа задумана как оптимизация их деятельности. На выходе — ненужное усложнение регулирования.

Юлия Макарова

Ришикеш и «Летающий Тигр»

Святой город встречает пластик, мы все проигрываем

В конце нашего путешествия мы заглянули на север, в предгорья Гималаев. Сначала побывали в Харидваре, где в этом году проходила Кумбха-Мела, потом оказались в Ришикеше.

Владимир Харитонов

Неоцифрованные «Книги России»

Главная проблема с электронными книгами — их просто мало

На ХIII Национальной выставке-ярмарке «Книги России», которая обычно проходит в начале весны на ВВЦ, в 2010 году собрались профессионалы — издатели, торговцы, юристы — поговорить о «цифровом настоящем и будущем российской книги».

Дмитрий Петров

Охотники за призраками

Немного запоздалый комментарий к небольшому нарушению порядка в метро

5 марта. «Юго-Западная». Не вполне трезвая и не сильно молодая дама на шпильках. Кричит. Что же кричит она? «Слава великому Сталину! Сталин умер… СССР пал… Но мы должны возродить его! Упорным трудом!..» — кричит она. Кого возродить, СССР ли? Или ради воскресения Сталина потрудиться? Зачем? Пафосный финал глушит грохот поезда...

Маша Трауб

Гринпис

Нет, вообще-то мама любит животных

Мой сын Василий очень долго мечтал о собаке. Собаку ему подарил дедушка. Пёс был японским хином по имени Веня. На семейном совете мы договорились, что Веня будет жить на даче с бабушкой, а Вася будет видеться с ним на каникулах.

Виктор Топоров

Священный ужас-ужас

Новый перевод «Гамлета» как новое платье андерсеновского короля

Кого назначим поэтом, тот им и будет, не правда ли? Но переводчиком «Гамлета» стать по назначению затруднительно. Особенно когда при всём священном ужасе, обуревающем переводчика, на выходе у него получается ужас-ужас.

Игорь Мальцев

Письма тёмных людей

Дежурный по неделе. Зачем спортсмену голова, если она не нужна даже председателю Олимпийского комитета?

У нас обязательно должна была получиться Параолимпиада в Ванкувере. Наши должны были там выступить отлично, не в пример миллионерам из трущоб или как там ещё называть наших здоровых спортсменов. У которых и руки, и ноги есть. Не всегда голова присутствует, но зачем спортсмену голова, если она не нужна даже председателю Олимпийского комитета?

Виктор Топоров

Лестница Иакова

Памяти Елены Шварц

Сегодня в Санкт-Петербурге скончалась выдающаяся русская поэтесса Елена Андреевна Шварц. Невосполнимая утрата для города, который она воспевала. Незаменимая потеря для поэзии, которой она беззаветно служила. И для эпохи, в которой мы были её современниками и читателями.

Ян Левченко

В прошлое на электричке

Метафизика торговли в транспорте

Всюду жизнь. Картина передвижников. Чистота жанра почти болезненная. Всех денег не отдашь за ненужную ерунду — не пускает усвоенная с детства скупость, чувство вины перед родителями с их проступающей из памяти присказкой: «Зачем тебе это? Пойдём, пойдём!» Да просто так, неужели не понятно? Электрические коробейники нового века, заблудившиеся на подступах к всеобщей модернизации, всё ещё хранят генетическую память о стихийной покупке. Не вещей, но бесполезных и прекрасных мгновений.

Интервью

Тинто Брасс: «Мои фильмы можно показывать даже в школе»

Мастер эротического кино о сексе, русских корнях и «Калигуле» в 3D

Недавно в СМИ появилась новость: Тинто Брасс собирается снять новую версию фильма «Калигула» в формате 3D. Первый в мире объёмный эротический фильм от великого мастера. Такого тайные эротоманы ещё не видели!

Ольга Седакова: «Поэзия — противостояние хаосу»

Русская поэтесса об общении с другими языками и о своём собственном языке понимания: «язык легче, чем они думают…»

Зачем нужна апология разума? Воспринимает ли автор всё написанное как единое целое? И как это целое организовано? Перевод стихов — учёба и аскеза? Ольга Седакова рассуждает о самом главном.

Ольга Мананникова (Adobe в России): «Бизнес в России не беден»

О дорогих программах, местных привычках, честности, больших скидках, о том, как обойти Apple, и что ждать от CS5

Поэт — Пушкин. Фрукт — яблоко. Операционная система — Windows. Текстовый редактор — Word. Программа для обработки растровых изображений или фотографий — Photoshop.

Роберт Джекал: «Иерархическая структура бюрократии такова: отношения руководителя с подчинённым феодально-вассальные»

Американский социолог рассказывает, как правила выживания в мире корпоративных менеджеров формируют моральное сознание современности.

Мариам Петросян: «Новых книг от меня ждать не стоит…»

Самая яркая дебютантка нынешнего литературного сезона ― о том, откуда взялись и куда ушли её герои

Сочащаяся волшебством, затягивающая и невероятная книга Мариам Петросян «Дом, в котором…» в одночасье превратила художника-аниматора из Еревана в российскую литературную звезду первой величины. «Дом» выдвигают на престижные премии, о нём спорят критики, его читают в метро и дарят друзьям. И это, похоже, только начало.

Николай Прянишников: «Русскую провинцию спасут холодильники с книгами и спутниковым интернетом»

Культура двинется в массы сама на специально оборудованных автомобилях

Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека» по заказу министерства культуры разработал новую форму библиотечного обслуживания населения, которая станет промежуточным звеном между устаревшей отечественной практикой и идеей всемирной единой библиотеки. Российского читателя независимо от его места жительства свяжут с ней мобильные комплексы библиотечного обслуживания (КИБО).

«Для газеты важнее не отдельный текст, а качество постоянного присутствия журналиста на полосе»

Алёна Солнцева, заведующая отделом культуры газеты «Время новостей»

«Поскольку сегодня почти не осталось искусствоведческих журналов, их функции приходится брать на себя газетной критике. Естественно, упрощая. Сейчас сложное время для серьёзной работы с культурой, но вдруг маятник качнётся в другую сторону?.. Поэтому пока мы боремся с энтропией».

Юрий Андрухович: «Украина обречена быть единой»

Юрия Андруховича не смущают претензии критиков: «Я привык к тому, что каждая моя новая книга вызывает шквал разочарования»

Лидер украинской литературы 90-х продолжает предпочитать Ющенко всем остальным политикам, не прочь отдать России Крым, читает стихи под музыку для вечности и пишет новые книги для собственного удовольствия.

Mr. Trololo: «Музыка — мой главный герой»

Эксклюзивное интервью с Эдуардом Хилем о новой волне его популярности

Забытый хит 70-х — бессловесная песня «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой» — в исполнении советского эстрадного певца Эдуарда Хиля неожиданно стал супермемом на YouTube, а самого Эдуарда Анатольевича прозвали Mr. Trololo. Больше 2 млн просмотров, фанаты по всему миру, петиция с просьбой срочно выезжать в турне.

«Для видео в интернете YouTube — самое большое зло»

Интервью с Егором Яковлевым, Tvigle.ru

Акционеры Tvigle Media, которая занимается развитием профессионального развлекательного онлайн-видео на одноимённом портале, готовы продать до 25% своей компании, подтвердил гендиректор Tvigle Егор Яковлев в интервью «Часкору».

Ольга Свиблова: «Хорошие фотографы живут долго…»

Директор Мультимедийного комплекса актуальных искусств не знает, когда закончится реконструкция её музейного комплекса

В интервью «Часкору» Свиблова рассказала о сложностях, с которыми руководство музея столкнулось во время многолетнего ремонта, объяснила, как будет выглядеть обновлённый МДФ.

Календарь

Владимир Павловец

Без огня и меча

17 марта западный мир празднует самую удачную христианизацию в истории Европы

В чём разница между Днём святого Патрика и днём Мартина Лютера Кинга? В День святого Патрика все хотят быть ирландцами.

Михаил Побирский

Сто лет в Тибете

В ночь на 17 марта 1959 года его святейшество далай-лама XIV покинул Тибет

В ночь на 17 марта 1959 года его святейшество далай-лама XIV оставил Лхасу и эмигрировал в предоставившую ему политическое убежище Индию. Вместе с ним в изгнание последовало около 80 тысяч тибетцев. Ангажированность так называемого тибетского вопроса продолжает набирать обороты, пугая новыми нагромождениями и всё большим искажением событийного ряда.

Виталий Куренной

Философия и вокруг нее

Согласно некоторым источникам, 16 марта 1909 года в издательстве В.М. Саблина тиражом 3000 экземпляров вышел сборник «Вехи. Сборник статей о русской интеллигенции», ставший важнейшей страницей в интеллектуальной и духовной истории России.

Радиф Кашапов

Русские нагрянули к юбилею

15 марта исполняется 25 лет с того момента, как в Сети появился symbolics.com — самый старый домен в мире

С тех пор пользователи зарегистрировали в интернете почти 200 миллионов названий. И если первые домены стоили их владельцам всего 50 долларов в год, то сейчас самые актуальные имена продаются за миллионы. Интернет растёт, слов не хватает. И проблема эта решается способами, которые противоречат идее глобального сообщества.

Иван Лабазов

Даты недели

Даты недели 15—21 марта. Юбилеи и юбиляры на каждый день и на неделю вперёд

Николай Бердяев, Славой Жижек, Овидий, Генрик Ибсен, Иоганн Себастьян Бах, Николай Римский-Корсаков, Модест Мусоргский, Святослав Рихтер, Александр Вертинский, Леонид Утёсов, Георг Отс, Михаил Врубель, Владимир Фаворский, Александр Попов, Рудольф Дизель, Жорес Алфёров, Александр Беляев, Михаил Швейцер и другие.

Александр Винокуров

Подъём переворотом

Астропрогноз на 15—21 марта

Новолуние 15 марта предвещает переломные события во второй половине марта — первой половине апреля.

Виктория Шохина

Дауншифтинг Джека Керуака

12 марта 1922 года родился писатель, который возвёл словцо beat из уличного жаргона на уровень религии. Его роман «На дороге» называют евангелием поколения

Керуак назвал свой метод спонтанной прозой. Метод подразумевал безыскусность. Пиши как пишется, без абзацев, пунктуации и т.п., освободи подсознание, не прерывайся, не редактируй, подчиняйся только ритму, импровизируй, как джазмен.