Подписаться на обновления
21 мартаВоскресенье

usd цб 29.2565

eur цб 39.8357

днём 4
ночью 3

Восх.
Зах.



Общество Экономика В мире Культура Медиа Технологии Здоровье Экзотика Книги Календарь

Образование    Религия    Инфраструктура    Работа    Образ жизни    Государство    Армия    Проекты    Дискуссии    ЧП    Спорт    Вехи   
Виктор Топоров   вторник, 25 ноября 2008 года, 12.30

Покушение на убийство
Причем убийство заказное. По законам жанра переходим от исполнителя к заказчику


Рита Райт-Ковалева и Курт Воннегут // kurt-vonnegut.com
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог


Дискуссия о необходимости новых переводов продолжается. Переводы Немцова из Сэлинджера можно сравнить с покушением на убийство. Целились в Риту Райт-Ковалеву, а попали в самого молчальника.

Дискуссия вокруг публикации собрания сочинений Сэлинджера в переводе Макса Немцова кипит в ЖЖ и постепенно набирает обороты в СМИ.

Вышла наконец большая книга интервью, взятых Еленой Калашниковой у нескольких десятков переводчиков прозы и поэзии.

Стартует юбилейная, 10-я ярмарка non/fiction, смотр интеллектуальной литературы с традиционно присущим ей подавляющим преобладанием переводных книг над оригинальными: ведь с интеллектом у нас по-прежнему дело обстоит как-то кое-как.

Это подтверждается, в частности, как самим характером дискуссии по Сэлинджеру, оборачивающейся коллективным сеансом черной магии с последующим разоблачением Риты Райт, так и аргументами сторон, проникнутыми незавидной девственностью в вопросах теории, истории и современной практики перевода (а также книгоиздания).

Не вносят ясности и взятые Калашниковой интервью: и здесь царит сумбур вместо музыки. А главное, уж больно разношерстная подобралась публика: «четырехзвездные» генералы, закончившие Вест-Пойнт, бок о бок с выпускниками полицейской академии (которая, как известно, является академией исключительно по названию), «национальные гвардейцы», а то и вовсе городские партизаны далеко не очевидной вменяемости…

Уместно отметить, что и сама гильдия, в которой состоит большинство проинтервьюированных, носит несколько анекдотическое название «Мастера литературного перевода» — и уже в этом названии присутствует не только этическая, но и стилистическая ошибка. Назвать себя мастером — все равно что сказать «я кушаю» (вместо «я ем»). Да и никакого «литературного перевода» не существует, имеется только перевод художественный.

Упреки, предъявляемые переводу повести «Над пропастью во ржи», смехотворны и в синхронном плане, и, конечно же, в диахронном.

Участники дискуссии словно бы не знают (а вернее, разумеется, и на самом деле не знают) того, что Рита Райт — хулиганка, похабница, матерщинница — была в литературной среде советского времени диссиденткой именно в силу дерзости своих творческих решений и, даже добившись бешеной популярности у читателя, слыла в переводческом стаде паршивой овцой.

После того как еще в 1930-е Иван Кашкин идейно и практически разгромил Евгения Ланна, тон в художественном переводе с английского на протяжении десятилетий задавали «кашкинки» (или, как их называли уже в мое время, «кашкинские старухи») — Волжина, Дарузес, Калашникова, Лорие, Топер, Холмская.

Все они были блестящими переводчицами классического, как тогда считалось, направления — и все единым фронтом выступали против одиночки Райт — фиглярши, клоунессы, и как они ее еще только не называли.

Но когда лет 40—50 назад на смену Диккенсу с Драйзером пришли Сэлинджер с Воннегутом (имена здесь, понятно, условные), выяснилось, что переводить такое «кашкинские старухи» просто-напросто не могут (в том числе и по возрасту).

А их сверстница Райт может, да еще как! Тут-то и пробил ее звездный час, не закончившийся — со всеми подразумеваемыми оговорками — и поныне.

Не закончившийся и когда участники нынешней дискуссии превращают ее — по недомыслию — в пусть и блестящую, но вполне себе «кашкинскую» переводчицу, а сегодняшней Ритой Райт спешат провозгласить (и в таком качестве защитить) Макса Немцова.

Анекдот, да и только.

Причем, прошу заметить, Рита Райт экспериментировала со стилем и, по сути дела, создавала молодежный сленг. Ведь вся страна говорила в конце 1960-х языком «Колыбели для кошки» и Холдена Колфилда — на новом, впервые открытом ею читателю литературном материале; переперевод был не про нее.

И поэтому ее переводы (не все, но лучшие из них) вошли в отечественную словесность и с годами обрели статус двойного литературного памятника.

А уж от памятника, извините, руки прочь!

И это, наверное, главный урок новому переводчику Сэлинджера на тот случай, если он когда-нибудь овладеет амуницией под стать собственным амбициям (что, правда, на мой взгляд, сомнительно): экспериментируй на новом материале, экспериментируй, если уж так припрет, на старом материале, но ни в коем случае не трогай памятника!

А если все-таки?

А если все-таки, то хотя бы не так!

Причем я имею в виду даже не качество перевода — в конце концов, качество наших трудов от нас не совсем зависит. Или, вернее, зависит не совсем от нас.

Сам Немцов сетует, что я разбранил его переводы, даже не прочитав, — и это действительно так.

Но с какой стати мне их читать?

Они что, выложены в Сети отдельными фрагментами на предварительное обсуждение экспертным сообществом? Они что, изданы «на правах рукописи» ограниченным тиражом (и за счет переводчика) и разосланы специалистам на независимую оценку? Они что, поступили ко мне как к издателю в качестве инициативной заявки от переводчика?

Нет, они изданы коммерческим тиражом, под коммерческим (и вводящим в заблуждение) названием «Собрание сочинений», они выпущены крупнейшим издательством, обладающим собственной сетью распространения, а значит, выложены на прилавок по всей стране.

Что ж тут читать?

Что ж тут обсуждать?

Тут, как говорится, поздняк метаться.

А меня вполне устраивает прежний Сэлинджер.

Тут нужно не обсуждать, а осуждать, и не сами переводы, а их публикацию, причем именно таким способом. Осуждать их публикацию как акт литературного вандализма! Как, по сути дела, покушение на убийство!

Причем, как постепенно выясняется в ходе дискуссии, покушение на убийство заказное. Поэтому по законам жанра надо перейти от исполнителя к заказчику.

Хотя, с оглядкой на то, что исполнитель несколько лет проработал в конторе заказчика на солидной должности, распределить между ними ответственность за покушение будет непросто.

Оказывается, в издательстве не сговорились с наследниками Риты Райт о цене и заказали поэтому новый перевод своему сотруднику (или бывшему сотруднику), который, впрочем, и сам был не против.

Или, формулируя то же самое максимально выигрышным для Немцова образом, руки у него чесались «убить» Риту Райт и бесплатно. А тут, кстати, ее и «заказали». Или сам себе «заказал»? Да какая разница!

Что же тут, прошу прощения, читать? Что же тут анализировать?

Только факт, подлинную причину и возможные последствия выхода собрания сочинений!

Есть во всей этой неприглядной истории еще один любопытный аспект. Не обременяя читателя юридической мутотенью о разнице между Женевской и Бернской конвенциями, отмечу только, что переводное издание может в наши дни оказаться лицензированным или пиратским, тогда как само пиратство (контрафакт) подразделяется на наказуемое и ненаказуемое.

То есть покупать права нужно всегда (если автор здравствует или умер менее полувека назад), но если не покупаешь, то в одних случаях это наказуемо (уголовная ответственность!), а в других — нет.

В случае с Сэлинджером пиратство ненаказуемо.

Отношение к нашей теме это имеет прямое. И дело тут не в сэкономленных на 90-летнем затворнике штуках баксов.

Потому что никто не мешает тебе переводить (или перепереводить) что угодно и печатать свой перевод ограниченным тиражом «на правах рукописи».

Но когда покупаются права на коммерческое издание хоть сколько-нибудь серьезного автора (а ведь Сэлинджер — живой классик), его литературный агент в обязательном порядке требует сведения о переводчике и образчик перевода (который затем передает на независимую экспертизу).

В случае переперевода — требует представить ему доказательства необходимости или хотя бы правомерности такового и сличает его затем с уже существующим. Ну и название, не соответствующее содержанию, компетентный агент, как правило, не пропускает.

То есть, не будь собрание сочинений в переводе Немцова пиратским, оно бы просто-напросто не увидело свет.

Лишний довод в пользу цивилизованного книгоиздания, не правда ли?


Статьи по теме:





Мамы разные нужны

Гендерное производство различия

Мамы мальчиков, как правило, жёсткие и властные, мамы девочек, наоборот, нежные и ласковые. Интересно, почему так? Это дети определённого пола рождаются у женщин определённого склада? А может быть, наоборот, воспитание ребёнка накладывает на женщину свой отпечаток? И женщина, родившая девочку, начинает порхать и сюсюкать, в то время как родившая мальчика — маршировать и командовать?

19.03.2010 12:59, Елена Дунаева


В долгу друг перед другом

Как должна быть устроена служба в Российской армии

Статьёй «Новая армия для России» «Частный корреспондент» начал серию публикаций о том, какими должны быть идеальные ВС РФ. В данной статье речь пойдёт о наиболее животрепещущей проблеме — о принципах комплектования ВС и прохождения службы рядовым и офицерским составом.

19.03.2010 11:30, Александр Храмчихин


Сколково назначили Кремниевой долиной

Представители крупного бизнеса поддержали выбор Дмитрия Медведева

Президент сдержал обещание в десятидневный срок определиться с местом возведения российской Кремниевой долины. На встрече со студентами — победителями олимпиад он объявил, что инновационный город создадут в Сколково. Дмитрий Медведев намекнул молодым учёным, что у них есть шанс стать его первыми жителями.

19.03.2010 11:27, Елизавета Мещерская


Мертвые души меняют баксы

«Часкор» разобрался в мошенничествах на рынке Forex

Сайт сибирского дилингового центра «РосФорекс» опубликовал списки своих успешных клиентов, которые целиком состоят из студентов журфака МГУ. Сами учащиеся об этом даже не подозревали, пока о находке в своём блоге не рассказала второкурсница Алина Ежова.

19.03.2010 08:58, Александр Тушкин


Пушкин-Амурский

В Иркутске нужен дом-музей Пушкина

Почему нужен? А вы разве не знаете? В начале января 1831 года Александр Сергеевич попросил разрешения выехать за границу. Если нельзя в Европу, то хоть в Китай, вместе с посольством. Ему отказали в обеих просьбах.

18.03.2010 12:07, Денис Драгунский


Дмитрий Медведев вступился за мировую торговлю

Россия выступает против мер «углеродного протекционизма» западных стран

Президент Дмитрий Медведев намерен воспрепятствовать США и Великобритании ввести меры «углеродного протекционизма». Дело в том, что они могут больно ударить по российской металлургической промышленности. Иначе говоря, привести к сокращению экспорта металлов, а значит и к серьёзному уменьшению доходов российского бюджета.

18.03.2010 08:28, Елизавета Мещерская


Я в сантехники пошёл…

О трансформации сантехников в постсоветский период

Cантехник в СССР был культовой фигурой. О нём снимали фильмы и сочиняли песни. Сан Техник в Союзе — почти как Сан-Себастьян или Сан-Антонио. Не святой техник, конечно, но священный.

17.03.2010 11:08, Константин Рылёв


Балкарский вопрос

Что беспокоит людей в Нальчике

8 марта 2010 года был праздничным днём для большинства наших граждан. Однако для балкарцев (тюркоязычного народа, населяющего Кабардино-Балкарию) этот день имел (и будет иметь) другую смысловую нагрузку. В этот день балкарские общественные организации отмечали 66-ю годовщину сталинской депортации.

17.03.2010 09:11, Сергей Маркедонов


Казённая честь

Реформа госучреждений: провал между замыслом и реализацией

19 марта Дума уже во втором чтении рассмотрит закон, инициированный правительством, который вносит поправки в нормативные акты, регулирующие вроде бы скучную сферу — госучреждения. Реформа задумана как оптимизация их деятельности. На выходе — ненужное усложнение регулирования.

17.03.2010 09:07, Андрей Колесников


Дмитрий Медведев: «Кто не исполняет — на улицу пусть идёт»

Глава государства потребовал серьёзного отношения к исполнению его поручений

Президент Дмитрий Медведев во вторник дисциплинировал чиновников. Он стал первым руководителем современной России, который потребовал публичного отчёта о реализации его поручений. Выяснилось, что чиновники правительства относятся к исполнению возложенных на них задач не слишком серьёзно. Несознательным исполнителям глава государства предложил «идти на улицу».

16.03.2010 20:17, Елизавета Мещерская





 

Новости

Автомобилисты автопробегом довольны
Участие во всероссийской протестной акции «День гнева» для ФАР – тренировка перед митингом намеченным на 25 марта.
«День гнева» в Москве
Задержаны только участники несанкционированных собраний
«День гнева» во Владивостоке
Во Владивостоке прошёл санкционированный митинг протеста оппозиционной коалиции Приморья.
Президент одобрил программу развития ОПК
Документ составлен с учётом новой военной доктрины России.
Власти Москвы собираются ограничить въезд автотранспорта в столицу
Уже в будущем году в центр города не пустят машины стандарта ниже «Евро-3».

Мнения

Иван Лабазов

Даты недели

Даты недели 22—28 марта. Юбилеи и юбиляры на каждый день и на неделю вперёд

Екатерина Воронцова-Дашкова, Эрих Фромм, Карл Маннгейм, Вильгельм Райх, Теннесси Уильямс, Акира Куросава, Мстислав Ростропович, Иннокентий Смоктуновский, Тинто Брасс, Квентин Тарантино, Игорь Грабарь, Максим Горький, Григорий Козинцев, Клавдия Шульженко, Лолита Торрес и другие.

Александр Винокуров

Не нервируй

Астропрогноз на 22—28 марта

Время активно развивать новые идеи, но не нарываться на конфликты — они могут оказаться слишком опасными для ваших начинаний.

Екатерина Сальникова

Ни горя, ни ума

Сериал про Грибоедова: ещё один великий классик отстрелян на ТВ

Если бы создатели сериала «Смерть Вазир-Мухтара» не использовали название романа Юрия Тынянова. Если бы они не писали «по мотивам». Если бы они просто и незамысловато обозначили своё творение как «Грибоедов» — это было бы честнее с их стороны.

Александр Кустарёв

Что ожидает Иран?

Лики и перелицовки иранской революции

Ядерная технология (атомная бомба) как оружие и как символ стала свидетельством мужской полноценности, чести и доблести державы. Обладание ею придаёт режиму харизматический блеск. Этого блеска ему добавляют и разговоры о близком пришествии Махди. Эсхатологическое ожидание возвращения 12-го (скрытого) имама вообще существенный элемент шиизма. Он то приглушён, то, наоборот, оживляется. Сейчас он, похоже, оживился.

Юлия Макарова

Ришикеш и «Летающий Тигр»

Святой город встречает пластик, мы все проигрываем

В конце нашего путешествия мы заглянули на север, в предгорья Гималаев. Сначала побывали в Харидваре, где в этом году проходила Кумбха-Мела, потом оказались в Ришикеше.

Владимир Харитонов

Неоцифрованные «Книги России»

Главная проблема с электронными книгами — их просто мало

На ХIII Национальной выставке-ярмарке «Книги России», которая обычно проходит в начале весны на ВВЦ, в 2010 году собрались профессионалы — издатели, торговцы, юристы — поговорить о «цифровом настоящем и будущем российской книги».

Дмитрий Петров

Охотники за призраками

Немного запоздалый комментарий к небольшому нарушению порядка в метро

5 марта. «Юго-Западная». Не вполне трезвая и не сильно молодая дама на шпильках. Кричит. Что же кричит она? «Слава великому Сталину! Сталин умер… СССР пал… Но мы должны возродить его! Упорным трудом!..» — кричит она. Кого возродить, СССР ли? Или ради воскресения Сталина потрудиться? Зачем? Пафосный финал глушит грохот поезда...

Маша Трауб

Гринпис

Нет, вообще-то мама любит животных

Мой сын Василий очень долго мечтал о собаке. Собаку ему подарил дедушка. Пёс был японским хином по имени Веня. На семейном совете мы договорились, что Веня будет жить на даче с бабушкой, а Вася будет видеться с ним на каникулах.

Виктор Топоров

Священный ужас-ужас

Новый перевод «Гамлета» как новое платье андерсеновского короля

Кого назначим поэтом, тот им и будет, не правда ли? Но переводчиком «Гамлета» стать по назначению затруднительно. Особенно когда при всём священном ужасе, обуревающем переводчика, на выходе у него получается ужас-ужас.

Игорь Мальцев

Письма тёмных людей

Дежурный по неделе. Зачем спортсмену голова, если она не нужна даже председателю Олимпийского комитета?

У нас обязательно должна была получиться Параолимпиада в Ванкувере. Наши должны были там выступить отлично, не в пример миллионерам из трущоб или как там ещё называть наших здоровых спортсменов. У которых и руки, и ноги есть. Не всегда голова присутствует, но зачем спортсмену голова, если она не нужна даже председателю Олимпийского комитета?

Александр Храмчихин

Где деньги, Дим?

Заявка на лимон баксов от Дмитрия Рогозина

Постоянный представитель России при НАТО Дмитрий Рогозин пообещал отдать один миллион долларов тому, кто докажет мирный характер планов этого блока в отношении России.

Галина Юзефович

Наш человек в Осло

Почему прогрессивной общественности следует радоваться тому, что на «Евровидение» поедет Пётр Налич

Налич олицетворяет собой всё то, что офисный интеллигент или молодой интеллектуал привык вкладывать в понятие «наш человек». Плоть от плоти. Одной крови. Пришедший из ниоткуда стопроцентный селф-мейд на коленке, сумевший теперь вознестись на целлулоидные высоты, где прежде парили только филиппы киркоровы и им подобная нежить (с точки зрения вышеуказанных интеллигентов-интеллектуалов, конечно), и, более того, нежить эту успешно потеснивший.

Ева Рапопорт

Мама, это яд!

Не преувеличена ли опасность ТВ для неокрепших умов?

Фильмы, сериалы и передачи — всё это определённого рода продукты, рассчитанные на конкретных потребителей и определённым образом продающиеся, хотя телезрители не оплачивают их непосредственно. Однако принцип «не нравится — не смотри» применительно к телевизору не работает.

Игорь Манцов

Человек и кошка

Опрощение англосаксов

Господа, спешу довести до вас непроверенную информацию из авторитетного источника: мы все умрём.
Этот, если угодно, девиз удачно предваряет мысли и соображения, сначала затерзавшие меня во время просмотра картины Питера Джексона The Lovely Bones, а после хаотично поразбросанные мной на пространстве колонки, см. ниже.

Ольга Шнырова

Раздельное обучение

Выгоды и риски

В нашей стране совместное образование было введено в мае 1918 года с целью устранить неравноправие женщин и мужчин в этой области. В 1943-м была предпринята попытка ввести раздельное обучение мальчиков и девочек в семилетних и средних школах Москвы, Ленинграда, столиц союзных республик, областных и краевых центров и ряда крупных промышленных центров СССР. Этот эксперимент был отменён в 1954 году.

Сергей Беляков

Голос из будущего

Когда Губерниев станет Озеровым

Наши журналисты очень боялись патриотической истерии. Истерия всё-таки случилась, но не такая, какую ждали. Магдалена Нойнер, в прошлом году поносившая российских биатлонистов самыми последними словами, рядом с нашими блогерами и журналистами выглядит едва ли не русской патриоткой.

Дмитрий Бутрин

Трест, который не смог надуться

Как коррупция и бюрократия спасли Россию от экономики чеболей

Руководители государственных корпораций получили на руки все козыри. Однако их достижения ограничились рейдерским поглощением неприкаянных крупных госактивов. Привести их хоть в какой-то порядок, выстроить хоть какие-то реальные компании государственные финансисты не смогли.

Алмат Малатов

«Встань, Хозяин, из земли!»

Критика без рефлексии

Я ничего не имею против критического переосмысления морали, истории, законов. Без него невозможно развитие ноосферы. Оценки и нормы не статичны, они изменяются во времени и в пространстве. Но сейчас я наблюдаю процесс, который можно обозначить как «критику без рефлексии». Да-да, я про сталинизм, про Великую Отечественную войну, холокост и другие болевые зоны общественного сознания, которые в данный момент подвергаются массовой критике. Особенно про сторонников решения украсить Москву портретами Сталина.

Борис Кагарлицкий

«А Ленин что, не является классиком?»

Репортаж с 19-й Международной книжной ярмарки в Гаване

Для Острова свободы эта ярмарка явно была важным событием. Проходило всё с 11 по 21 февраля в старой крепости Сан-Карлос-де-ла-Кабанья. Народу здесь собралось множество: и местных, и иностранных гостей. Занимались ей представители министерства культуры и министерства иностранных дел, в дискуссиях участвовали министры и высшие функционеры.

Виталий Куренной

Тоскливая модернизация

Из жизни головоногих

Мейнстримные интеллектуальные группировки ведут себя иначе. Их форму борьбы наиболее ёмко отражает эпитет «моллюскообразная». Смысл головоногой дискуссии заключается в том, чтобы максимально быстро и плотно заполнить своим ментальным телом предложенную им раковину. Раковина — это понятия, озвучиваемые властной вертикалью. Например, «модернизация», «средний класс» и проч. Как только появляется подобная раковина-понятие, разного рода стратегические центры начинают конкурировать между собой за семантическую привилегию толкования данного понятия.

Ольга Бредникова

Мерцающий возраст

Как становятся старородящей молодой матерью

С рождением ребёнка в моём доме появилось множество затейливых предметов и приспособлений, с инструкциями к которым я провела не один вечер. Такое чтение, помимо «чисто человеческого» удовольствия, оказывается, может быть полезно и для социологических наблюдений.

Интервью

Антон Батагов: «Пока мы не выясним свои отношения со смертью…»

Вторая часть беседы с композитором-мнималистом. Музыка против страха смерти

Умереть, не договорив. Антон Батагов о Пелевине и Иисусе, пьющем пиво, телезаставках и литературных декларациях перед выступлениями, выяснениях отношений со смертью и о гробе с музыкой.

Антон Батагов: «Функция музыки — устанавливать вертикаль…»

Первая часть беседы с композитором-минималистом. Вертикаль. Тишина. Всё должно быть очень просто

Антон Батагов о поисках абсолюта и о гордыне, об отце Мене, Бахе и строительстве вертикали, которая способна оправдать занятия искусством.

Андрей Терновский: «Я вылетел, как птичка»

Создатель Chatroulette рассказал всю правду об инвесторах и о себе

Создатель русского «чата-рулетки», 17-летний московский школьник Андрей Терновский, сбежал из Москвы. В российской столице юного компьютерного гения, по его словам, замучили звонками. Звонили все: и журналисты, и друзья, и потенциальные инвесторы. В США Терновский оказался не просто так, а по приглашению сразу нескольких крупных инвесторов и технологических компаний.

День астролога

Снова Новый год!

20 марта отмечают Всемирный день астрологии — начинается новый астрологический год. «Частный корреспондент» воспользовался этим поводом, чтобы побеседовать с астрологами о психологии, кризисе и прогнозах на будущий год.

Тинто Брасс: «Мои фильмы можно показывать даже в школе»

Мастер эротического кино о сексе, русских корнях и «Калигуле» в 3D

Недавно в СМИ появилась новость: Тинто Брасс собирается снять новую версию фильма «Калигула» в формате 3D. Первый в мире объёмный эротический фильм от великого мастера. Такого тайные эротоманы ещё не видели!

Ольга Седакова: «Поэзия — противостояние хаосу»

Русская поэтесса об общении с другими языками и о своём собственном языке понимания: «язык легче, чем они думают…»

Зачем нужна апология разума? Воспринимает ли автор всё написанное как единое целое? И как это целое организовано? Перевод стихов — учёба и аскеза? Ольга Седакова рассуждает о самом главном.

Ольга Мананникова (Adobe в России): «Бизнес в России не беден»

О дорогих программах, местных привычках, честности, больших скидках, о том, как обойти Apple, и что ждать от CS5

Поэт — Пушкин. Фрукт — яблоко. Операционная система — Windows. Текстовый редактор — Word. Программа для обработки растровых изображений или фотографий — Photoshop.

Роберт Джекал: «Иерархическая структура бюрократии такова: отношения руководителя с подчинённым феодально-вассальные»

Американский социолог рассказывает, как правила выживания в мире корпоративных менеджеров формируют моральное сознание современности.

Мариам Петросян: «Новых книг от меня ждать не стоит…»

Самая яркая дебютантка нынешнего литературного сезона ― о том, откуда взялись и куда ушли её герои

Сочащаяся волшебством, затягивающая и невероятная книга Мариам Петросян «Дом, в котором…» в одночасье превратила художника-аниматора из Еревана в российскую литературную звезду первой величины. «Дом» выдвигают на престижные премии, о нём спорят критики, его читают в метро и дарят друзьям. И это, похоже, только начало.

Николай Прянишников: «Русскую провинцию спасут холодильники с книгами и спутниковым интернетом»

Культура двинется в массы сама на специально оборудованных автомобилях

Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека» по заказу министерства культуры разработал новую форму библиотечного обслуживания населения, которая станет промежуточным звеном между устаревшей отечественной практикой и идеей всемирной единой библиотеки. Российского читателя независимо от его места жительства свяжут с ней мобильные комплексы библиотечного обслуживания (КИБО).

«Для газеты важнее не отдельный текст, а качество постоянного присутствия журналиста на полосе»

Алёна Солнцева, заведующая отделом культуры газеты «Время новостей»

«Поскольку сегодня почти не осталось искусствоведческих журналов, их функции приходится брать на себя газетной критике. Естественно, упрощая. Сейчас сложное время для серьёзной работы с культурой, но вдруг маятник качнётся в другую сторону?.. Поэтому пока мы боремся с энтропией».

Юрий Андрухович: «Украина обречена быть единой»

Юрия Андруховича не смущают претензии критиков: «Я привык к тому, что каждая моя новая книга вызывает шквал разочарования»

Лидер украинской литературы 90-х продолжает предпочитать Ющенко всем остальным политикам, не прочь отдать России Крым, читает стихи под музыку для вечности и пишет новые книги для собственного удовольствия.

Mr. Trololo: «Музыка — мой главный герой»

Эксклюзивное интервью с Эдуардом Хилем о новой волне его популярности

Забытый хит 70-х — бессловесная песня «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой» — в исполнении советского эстрадного певца Эдуарда Хиля неожиданно стал супермемом на YouTube, а самого Эдуарда Анатольевича прозвали Mr. Trololo. Больше 2 млн просмотров, фанаты по всему миру, петиция с просьбой срочно выезжать в турне.

Птица в неволе

Жёсткие нравы женской тюрьмы, «половинки» и материнский инстинкт

Женский вытрезвитель и женская тюрьма — нет более унизительных мест пребывания для женщины. Даже абортарий не идёт с ними ни в какое сравнение. Те, кто побывал в местах заключения, единодушно утверждают: тюремный опыт бесценен, но лучше его не приобретать. Особенно прекрасной половине человечества.

ivi.ru — видео по клику

Анна Знаменская — о новом — и легальном онлайн-видеопортале Рунета

26 февраля крупнейший (даже в фазе стартапа) легальный портал онлайн-видео ivi.ru заработал в открытом доступе. Создатели портала вышли на рынок, гордо неся перед собой лозунги «9000 часов бесплатного видео» и «Всё по закону».

Основатель Lostfilm.tv Андрей Кравец: «В России главная задача продюсеров — снимать за копейки и быстро»

Куда уйдёт аудитория, что о зрителях думают продюсеры и почему «Доктор Хаус» захватил умы

Андрей Кравец когда-то впервые открыл нам «Остаться в живых» (Lost), «Доктора Хауса» (House M.D.), «Обмани меня» (Lie to me) и многие другие американские сериалы, вызывающие почти наркоманскую зависимость.

Случайные видеосвязи

Веб-сервис 17-летнего парня из Москвы завоёвывает интернет

Американские интернет-пользователи сходят с ума от новой забавы — Chatroulette.com. Создал её 17-летний уроженец Москвы. Парень уже стал знаменитостью: американская пресса пишет о нём едва ли не с таким же восторгом, с каким пять лет назад описывала головокружительный успех Марка Цукерберга и его проекта Facebook.

Интеллектуал во власти — признак кризиса

«В государствах, которые только что прошли резкий излом в своей судьбе, интеллектуалы почти всегда приходят во власть. Но потом их время проходит»

Леонид Смирнягин — географ-американист, доктор географических наук, политолог, специалист по общественной географии России и США.

Тильда Суинтон: «Я не боюсь своего возраста»

Тильда Суинтон, успевшая побывать председателем жюри Берлинского кинофестиваля, на сей раз представляет там свой новый фильм «Я есть любовь»

О своём отношении к возрасту, собственной карьере, будущему и, конечно, о картине «Я есть любовь» режиссёра Луко Гваданино Тильда Суинтон рассказала корреспондентам «Часкора».

Юрий Севидов: «Мне откровенно скучно без футбола»

Легендарный футболист, тренер, блестящий телекомментатор скончался 11 февраля

Во время нашей единственной встречи я от руки записала только две реплики Юрия Александровича. Первую — «Мне кажется, за последние лет десять я дал интервью абсолютно всем центральным газетам». И последнюю — «Если бы о моей жизни кто-нибудь написал книгу, снял фильм, я бы сам первый подумал, что это вымысел».

Сергей Роганов: Бездомная смерть

Медицинские и философские аспекты умирания

Сергей Роганов, писатель, публицист, автор множества статей и книги «Евангелие человекобога. Посмертно. Собственноручно», кандидат философских наук, член Российского комитета по биоэтике и ведущий программы Memento mori, о том, что ожидает всех нас. Предмет его занятий, если говорить совсем коротко, — смерть. Точнее, феномен старения и смерти в современной культуре. Его воззрениями на этот волнующий предмет и поинтересовался наш корреспондент, тем более что Роганов не просто «профессионал» в вопросах культурного статуса смерти, но и мыслитель-одиночка, не вписывает себя ни в одну культурную нишу и, следовательно, на каждую из них и на связи между ними смотрит извне.

Вячеслав Демин: «Более 80% вербовочного процесса проходит через интернет»

Как работает большая душеловка

Секты — это уже не религия, а чистый бизнес с четкой системой управления, где человек и его способности являются всего-навсего «сырьем для мошенников». Так считает Вячеслав Демин, бывший сотрудник уголовного розыска, проработавший в МУРе и центральном аппарате МВД 25 лет.

Что бы еще скушать, чтобы похудеть?

Диета, здоровье, жизнь

Интервью с дипломированным диетологом Евгенией Кобыляцкой (США), автором книги «Как пережить изобилие?».

Календарь

Глеб Давыдов

Пер Гюнт, герой нашего времени

20 марта 1828 года родился великий норвежский драматург Генрик Ибсен

Есть такой литературоведческий стереотип: «в образе Пера Гюнта Генрик Ибсен изобразил типичного человека XIX века». Этакого безответственного приспособленца и вообще дрянь-человека.

Павел Рыбкин

Бердяев. Тайна одного умолчания

18 марта исполняется 136 лет со дня рождения выдающегося русского философа Николая Бердяева

Наследие Бердяева обширно, но с какой бы стороны его ни рассматривали, очевидно, что едва ли не главное место в нём занимает тема творчества. «Смысл творчества. Опыт оправдания человека» — быть может, самая сокровенная книга философа. Речь в ней идёт о переходе к новой религиозной эпохе, эпохе Третьего завета, когда человек раскроется как творец.

Владимир Павловец

Без огня и меча

17 марта западный мир празднует самую удачную христианизацию в истории Европы

В чём разница между Днём святого Патрика и днём Мартина Лютера Кинга? В День святого Патрика все хотят быть ирландцами.

Михаил Побирский

Сто лет в Тибете

В ночь на 17 марта 1959 года его святейшество далай-лама XIV покинул Тибет

В ночь на 17 марта 1959 года его святейшество далай-лама XIV оставил Лхасу и эмигрировал в предоставившую ему политическое убежище Индию. Вместе с ним в изгнание последовало около 80 тысяч тибетцев. Ангажированность так называемого тибетского вопроса продолжает набирать обороты, пугая новыми нагромождениями и всё большим искажением событийного ряда.

Виталий Куренной

Философия и вокруг нее

Согласно некоторым источникам, 16 марта 1909 года в издательстве В.М. Саблина тиражом 3000 экземпляров вышел сборник «Вехи. Сборник статей о русской интеллигенции», ставший важнейшей страницей в интеллектуальной и духовной истории России.

Радиф Кашапов

Русские нагрянули к юбилею

15 марта исполняется 25 лет с того момента, как в Сети появился symbolics.com — самый старый домен в мире

С тех пор пользователи зарегистрировали в интернете почти 200 миллионов названий. И если первые домены стоили их владельцам всего 50 долларов в год, то сейчас самые актуальные имена продаются за миллионы. Интернет растёт, слов не хватает. И проблема эта решается способами, которые противоречат идее глобального сообщества.

Виктория Шохина

Дауншифтинг Джека Керуака

12 марта 1922 года родился писатель, который возвёл словцо beat из уличного жаргона на уровень религии. Его роман «На дороге» называют евангелием поколения

Керуак назвал свой метод спонтанной прозой. Метод подразумевал безыскусность. Пиши как пишется, без абзацев, пунктуации и т.п., освободи подсознание, не прерывайся, не редактируй, подчиняйся только ритму, импровизируй, как джазмен.

Глеб Давыдов

Стихийный политик

12 марта 1863 года родился итальянский поэт Габриэле д'Аннунцио

Поэт, превративший свою жизнь в литературную мистификацию. Беспредельно любимый женщинами эстет. Аристократ, дуэлянт, циник, романтик. Он пил вино из черепа девственницы, носил ботинки из человеческой кожи, слыл самым отчаянным и удачливым любителем женщин в Италии. И всеми возможными способами стирал границы между поэзией и реальностью.

Алексей Соколовский

«Болтливый мертвец» Борис Виан

10 марта автору культового романа «Пена дней» Борису Виану исполнилось бы 90 лет

Число Виана — десять. Он родился 10 марта, написал 10 романов, ему было суждено 10 лет литературного творчества, и его сердце разорвалось через 10 минут просмотра фильма по собственному шедевру, который начался в 10 часов утра...