Подписаться на обновления
25 маяПятница

usd цб 31.6247

eur цб 39.7681

днём 15
ночью 7

Восх.
Зах.



ОбществоЭкономикаВ миреКультураМедиаТехнологииЗдоровьеЭкзотикаКнигиКалендарь
Литература  Кино  Музыка  Масскульт  Драматический театр  Музыкальный театр  Изобразительное искусство  В контексте  Андеграунд 
Эльетта фон Караян   воскресенье, 19 декабря 2010 года, 09.17

Он был моей жизнью
Воспоминания вдовы Герберта фон Караяна выходят в издательстве «Иностранка» (перевод Нины Фёдоровой)


   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог





Когда исполнилось сто лет выдающемуся дирижёру Герберту фон Караяну, к этой дате готовился весь музыкальный мир планеты. Значимым событием стал выход книги Эльетты фон Караян, его спутницы жизни.

Сен-Тропе полвека назад — сонный приморский городишко на Лазурном Берегу, с ресторанчиками, где пахнет старым деревом, смесью лаванды и розмарина да свежей рыбой. У мола пришвартованы бело-голубые рыбачьи лодки, на рассвете вернувшиеся с лова; жёлтые сети, раскинутые для просушки, украшают вековой скалистый ландшафт.

Борис Тищенко — любимый ученик и друг Дмитрия Шостаковича — превратил в звуки самые противоположные вещи в этом мире, от «Тараканища» и «Мухи-Цокотухи» Корнея Чуковского до «Слова о Полку Игореве» (балет «Ярославна») и ахматовского «Реквиема». Безусловно, ещё один представитель петербуржской культурной элиты. Был дружен с Бродским. Преподавал композицию в Санкт-Петербургской консерватории. Ответил на вопросы: Какую музыку ценил Бродский? Кто подарил бусы Ахматовой? Как получилось, что королевская семья Таиланда заказала российскому композитору реквием?

Днём домишки припекает солнце, несчётные узкие улочки змеятся от гавани к расположенной чуть выше Рыночной площади с её платанами, искривлёнными от мистраля. Самое оживлённое и всеми любимое место — бар, здесь назначают встречи как местные обитатели, так и съезжающиеся отовсюду художники, писатели, музыканты и их музы. Каждый вечер, едва опускаются сумерки, в баре начинается шумное веселье с выпивкой и танцами.

Я с особым удовольствием вспоминаю этот городишко, потому что именно там пережила одно из тех волшебных мгновений, каким суждено было навсегда изменить мою жизнь. Мне как раз исполнилось восемнадцать, и жила я пока в Ницце, где выросла и училась в школе.

Однажды мамина подруга взяла меня с собой в Сен-Тропе покататься на яхте. Мы ехали вдоль побережья, изрезанного бесчисленными бухтами, по холмам, через пробковые дубравы, и наконец впереди завиднелась крепость Сен-Тропе, с которой открывается неповторимый вид на живописный рыбацкий городок и морской простор.

Праздник на борту уже шумел вовсю; элегантно одетые гости развлекались от души, вокруг царило радостное настроение. Правда, не для меня: я так ждала этого вечера, однако, едва начавшись, он для меня преждевременно закончился. Через считанные минуты я почувствовала себя прескверно. Меня страшно укачало — среди всеобщего праздничного веселья.

В полном отчаянии, чуть не плача, я забилась в уголок, и тут ко мне подошёл некий симпатичный господин. От него не укрылось, что юной незнакомке совершенно не до веселья.

Приветливо заговорив со мной, он мгновенно оценил ситуацию и решительно взял инициативу в свои руки. Вдвоём мы незаметно покинули яхту и сошли на берег. Думаю, вы догадываетесь: внимательный джентльмен был не кто иной, как Герберт фон Караян, уже тогда всемирно известный дирижёр.

Стоял один из тех провансальских вечеров, когда солнце заходит словно бы лишь затем, чтобы устроить себе коротенькую передышку. Мой спутник повёл меня в ресторанчик возле гавани; обретя твёрдую почву под ногами, я мало-помалу пришла в чувство и могла наконец-то рассмотреть своего спасителя.

Он заворожил меня с первой же минуты, наверно, потому, что так заботливо опекал меня в моём бедственном положении. Я не привыкла к подобной отеческой заботе, ведь мой отец умер всего через несколько лет после моего рождения. Но от Герберта фон Караяна вдобавок веяло огромной жизненной силой и чувственной магией, от которых у меня прямо-таки дух захватило. Он только-только с большим успехом дирижировал в Байройте второй оперой из «Кольца нибелунга» Рихарда Вагнера — впрочем, об этом я узнала лишь много позже. Мы болтали по-французски, немецким я тогда ещё не владела; он обращался ко мне на «ты» и по имени, а я называла его «сударь», так как была намного моложе.

После ужина мы гуляли по сонным прибрежным улочкам и в конце концов забрели в маленький бар под названием «Пальмира». В углу справа от входа стояла прелестная старинная пианола, игравшая танцевальную музыку — один-два фокстрота, одно-два танго, один чарльстон. Я быстро скинула туфли и принялась танцевать под зажигательные звуки.

А он — он смотрел, просто смотрел на меня, сам танцевать не любил.

После этой волнующей встречи на юге Франции я, разумеется, с огромным интересом читала всё, что о Герберте фон Караяне писали в газетах, однако наша новая встреча состоялась только год спустя.

В то время я работала фотомоделью для Кристиана Диора, с которым познакомилась в Париже. В связи со съёмками новейших коллекций я объездила пол-Европы, и, кстати сказать, всё то, что на глянцевых обложках «Вога» и «Харперс базар» казалось таким ярким и воздушным, требовало от меня немалых усилий.

И вот когда очередная фотосессия вновь привела меня в Лондон, один из друзей, восторженный любитель музыки, пригласил меня в Ройял-Фестивал-холл на концерт Лондонского филармонического оркестра. В программе значились произведения Бенджамина Бриттена, Людвига ван Бетховена и Яна Сибелиуса, за дирижёрским пультом — Герберт фон Караян.

Нам достались превосходные места в партере, вскоре после восьми оркестр встал, публика бурно зааплодировала, и маэстро неторопливо вышел на сцену. Прежде чем привычно склонить голову набок и с закрытыми глазами сосредоточиться на музыке, он секунду помедлил, посмотрел на меня — и улыбнулся: узнал! Не без гордости я сообщила своему спутнику, большому поклоннику дирижёра, что лично знакома с господином фон Караяном.

Спутник мой пришёл в восторг: «Думаешь, он тебя примет? А мне даст автограф? Эльетта, дорогая, пожалуйста, давай попробуем!»

Разумеется, я исполнила его просьбу, мне и самой хотелось повидать человека, с которым я провела в Сен-Тропе незабываемый вечер. Лишь много лет спустя Герберт рассказал, что перед концертом предупредил своего «доброго гения» Андре Маттони: «Если молодая француженка с длинными белокурыми волосами захочет пройти ко мне, пропусти её!»

Когда мы наконец покинули гардероб Ройял-Фестивал-холла, оба наши желания исполнились: мой спутник держал в руках желанный автограф, а я чуточку приблизилась к мужчине моей жизни.

Решилось в тот вечер и кое-что ещё: мы с Гербертом фон Караяном увидимся снова. Несмотря на сверхнапряжённый график, мы умудрялись встречаться; как-то раз я зашла за ним в легендарные студии звукозаписи на Кингсли-роуд. На цыпочках пробралась к ближайшему креслу, ведь он был ещё целиком погружён в работу. Я же не знала, что на репетициях он не терпел в зале людей, не имеющих прямого отношения к музыке. Но разве укроешься от всевидящих глаз оркестра? Музыканты подталкивали друг друга, поднимали инструменты, вскидывали брови; на их лицах откровенно читалось: не та ли это модель, которая пестрит в иллюстрированных журналах и на больших плакатах, расклеенных по всему Лондону? Оркестр продолжал играть, но Караян, должно быть, почуял, что у него за спиной что-то происходит. Заметил, что я вошла в зал?

Однажды вечером Герберт фон Караян пригласил меня к Вальтеру Легге, вместе с которым создавал Филармонический оркестр, и его подруге, а позднее жене — певице Элизабет Шварцкопф.

Когда я вошла в гостиную, он стоял в свободно-небрежной позе, прислонясь к камину. Пылал огонь, и изящный жест, каким он закурил сигарету, напомнил мне великого французского киноактёра Жана Габена. Когда же голубые, как сталь, глаза Герберта заглянули в мои, я окончательно погибла.

В ту же секунду мне стало совершенно ясно: вот он, мужчина моих грёз.

Как шла моя жизнь рядом с Гербертом фон Караяном, какие взлёты и спады я пережила вместе с ним за тридцать один год нашего брака, — до сих пор я никогда не говорила об этом публично. Не давала интервью о наших буднях, не отвечала на вопросы личного характера, никто так и не узнал, почему мне одной разрешалось присутствовать на его репетициях с самыми прославленными оркестрами мира, более того, я была обязана на них присутствовать, по его особому желанию. Я молчала, ограждая столь важную для мужа приватную сферу и защищая детей, а кроме того, опасаясь, что мои слова воспроизведут неправильно.

Теперь же, к столетию со дня рождения мужа, мне хочется по-своему рассказать об уникальном человеке, который оказал — и оказывает поныне — глубочайшее воздействие не только на мою жизнь, но и на жизнь многих и многих любителей музыки по всему миру. Дневник я никогда не вела, рядом с Гербертом на это недоставало времени. Однако на этих страницах я постараюсь рассказать обо всём, что живо вспоминается мне и сейчас, о сказочных мгновениях, вносивших в мою жизнь столько разнообразия, и о встречах с людьми, близкими мне и Герберту. Искать здесь сплетни — напрасный труд, тем не менее обещаю, вы узнаете кое-что до сих пор вам неизвестное.

Эта книга написана в честь мужа, к которому я до сегодняшнего дня испытываю величайшую признательность. Одновременно это история большой любви, а вовсе не сказка, ведь этот принц в самом деле ведёт свою принцессу к себе в замок.

Таков мой подарок к его столетию.

Детство в Провансе

Закройте на миг глаза и представьте себе бесконечные тёмно-фиолетовые заросли лаванды; лёгкий ветерок пробегает по полям, солнце приятно согревает кожу — это южная Франция, моя родина.

Господь Бог отнёсся ко мне чрезвычайно благосклонно, позволив родиться в дивно прекрасном краю, с которым мало что может сравниться. Родилась я в Моллан-сюр-Увёз, живописной провансальской деревушке, расположенной на высоте метров триста над уровнем моря, всего в тринадцати километрах от прелестного городка Везон-ла-Ромен; там у моих родителей, Альбертины и Жана Луи Муре, было имение.

Сергей Слонимский — один из самых плодовитых композиторов нашего времени. Автор 30 симфоний, 8 опер, множества инструментальных и хоровых произведений. Слонимский вырос среди ленинградской культурной элиты — дома у его отца, известного писателя Михаила Слонимского, собирались писатели, входившие в объединение «Серапионовы братья» во главе с Евгением Замятиным. Потом уже частыми гостями в доме бывали Михаил Зощенко и Евгений Шварц. Более пятидесяти лет Сергей Слонимский преподаёт в Петербургской консерватории и считается одним из патриархов петербургской композиторской школы.

Примерно до середины XIX века Моллан славился как центр торговли региональными продуктами, а ныне в июле здесь ежегодно проходит уличный фестиваль, во время которого художники и ремесленники выставляют свои работы. В таких вот чудесных местах я и родилась на свет, 13 августа, в домашних условиях.

В семье очень обрадовались позднему ребёнку, ведь мои брат и сестра были, в сущности, уже взрослыми: сестре, Эме, сравнялось девятнадцать, а брату, Жану, семнадцать. Для меня родители выбрали имя Эльетта, и через несколько дней отец так и записал меня в метрическую книгу Моллана: Эльетта Муре.

Родители окружали меня вниманием и заботой, но не слишком баловали — прямодушие не позволяло. Отец управлял семейным имением, присматривал за работниками, обеспечивал нам безбедную жизнь, а мама, уроженка Бретани, работала учительницей в одной из ниццких школ и слыла строгой, но справедливой.

Познакомились родители в университете Монпелье; к завершению учёбы оба успели осознать, что хотят прожить жизнь вместе. Вот так Альбертина и отправилась с Жаном Луи в его родной Прованс.

В их ниццском доме на авеню Сен-Ламбер кроме меня и брата с сестрой, которые уже стали вполне самостоятельными, жила наша нянюшка Жюльетта. Эта добрая душа — родом она была из местных крестьян — мною и занималась, потому что мама работала полный день. До сих пор я с восхищением вспоминаю Федерико, нашего дворника и мастера на все руки, который даже в скудные годы Второй мировой войны умудрялся творчески решать всевозможные проблемы: к примеру, когда из продажи исчезло мыло, он недолго думая «состряпал» его из растительного масла и прочих душистых ингредиентов.

Родители придавали большое значение тому, чтобы мы, дети, безупречно держались за столом, читали — соответственно возрасту — хорошие книги и могли появиться в любом обществе. Музыка окружала нас повсюду, моя сестра брала уроки фортепиано и охотно играла венские вальсы, брат вполне прилично освоил скрипку, а вот я ни на чём не играла — меня всегда тянуло на природу. Там я была в своей стихии, давала волю фантазии, часами наблюдала за блестящими жуками и прочими букашками, восхищалась ошеломляющим многообразием красок и запахов. В ту пору никто и предположить не мог, что запоздалому ребёнку суждено выйти замуж за самого знаменитого дирижёра ХХ века.

Родители, для которых я действительно стала поздним ребёнком — маме было уже сорок два, отцу сорок четыре, — ни в чём не отказывали ни мне, ни брату, ни сестре; наша вполне нормальная, беззаботная жизнь проходила главным образом то в Ницце, то в Моллане. Однако в скором времени этот рай накрыла густая тень: за считанные недели болезнь свела отца в могилу. Я тогда была совсем маленькая, трёх-четырёх лет от роду. Вспоминая сейчас об отце, я толком не могу его себе представить, зачастую даже не знаю, реальны ли мои немногие воспоминания о нём или сохранившиеся в памяти образы созданы из мечтаний осиротевшего ребёнка.

Но и в столь нежном возрасте я безошибочно почувствовала, что наша прежде беззаботная жизнь резко изменилась. Мама внезапно осталась одна с усадебным хозяйством и с маленькой дочкой на руках, ей пришлось заниматься тысячью разных дел, и времени на меня фактически почти не было.

Я становилась старше, и нянюшка Жюльетта оказалась поистине прочным утёсом в бурных волнах прибоя, особенно когда я подростком бунтовала против мира взрослых и порой яростно спорила с мамой.

В таких случаях обыкновенно вмешивался мой брат Жан, который, видимо, считал, что как единственный мужчина в доме принял на себя роль главы семейства. Большей частью он относился ко мне ласково, но умел и выказать крайнюю суровость. Если я, по его мнению, опять вела себя плохо или не совладала со своим темпераментом, он призывал меня к порядку и приводил в пример деда с бабушкой: «Эльетта, нельзя говорить с мамой в таком тоне. Наши дед и бабушка обращались к своим родителям на «вы», у них никогда бы язык не повернулся произносить такие слова. Так что, будь добра, побольше уважения!»

И заканчивал нагоняй неизменным: «Подумай об этом!» Конечно, он был прав, только я никогда бы ему в этом не призналась, слишком горячий и буйный нрав не позволял.

По сей день я вижу в своей маме элегантную даму с ярко выраженным пристрастием к справочникам. Она обожала всевозможные энциклопедии, могла листать их часами, погружаясь в другие миры. Не удивительно, что и я — преисполнившись любопытства, какие такие интересные вещи содержатся в этих толстенных книжищах, — вскоре не устояла перед соблазном полистать двенадцатитомный энциклопедический словарь. Особенно заворожили меня страницы с анатомическими иллюстрациями, что опять-таки не укрылось от мамы. В отчаянной решимости не допустить изгнания из этого волнующего мира, пусть и существовавшего лишь на бумаге, я изобрела весьма хитроумный способ: бритвой вырезала из энциклопедии определённые страницы, да так аккуратно, что их отсутствие осталось незамеченным. Кстати, позднее этот приём помог мне и на экзаменах в школе, когда я под партой украдкой списывала с вырезанных бритвой страниц.

Хотя мама изо всех сил старалась справиться с многочисленными проблемами, в один прекрасный день ей поневоле пришлось признать, что она не в состоянии уделять мне должного внимания, нянюшке нашей сложности воспитания тинейджера были уже не по плечу, а брат с сестрой жили отдельно.

Поэтому мама решила послать меня в Альби, в интернат; девочки получали там первоклассное образование и учились всему необходимому в жизни. Управляли лицеем Святой Цецилии — расположенным в сердце южной Франции, а для меня в миллионах световых лет от дома — католические монахини, которые повергали меня в благоговейный трепет.

С маминой точки зрения, за Альби не в последнюю очередь говорил тот факт, что в означенном интернате уже училась одна из моих кузин; значит, семейная поддержка обеспечена, и я не буду чувствовать себя вконец потерянной и одинокой. Правда, всё оказалось не так просто: кузина, двумя годами старше меня, отнюдь не горела желанием опекать новичка, хотя бы и родственницу. Да и характером мы разительно отличались друг от друга. Кузина — типичный «книжный червь» — вечно сидела уткнувшись очкастым носом в какой-нибудь серьёзный научный или исторический труд, числилась в школе среди лучших и впоследствии (кто бы сомневался!) сделала блестящую карьеру. В противоположность ей я — белокурый сорванец — обожала бродить босиком, с развевающимися волосами по полям и лугам, не ведала страха перед ползучими тварями, интересовалась в первую очередь тайнами фауны и флоры и — честно сознаюсь — ночи напролёт обливалась горючими слезами от тоски по дому.

Но отсутствием привычного окружения мои беды не исчерпывались, вдобавок в лицее господствовала железная, чтобы не сказать «армейская» дисциплина, которой я подчинялась через силу. Тот, кому довелось воспитываться в монастырской школе, никогда не забудет тамошний драконовский распорядок.

Зимой и летом подъём на рассвете, затем короткая молитва, в 6.30 первый завтрак — и уроки. В 10.30 звонок на перемену, второй завтрак и опять уроки. Разговаривать за обедом воспрещалось, о весёлой болтовне, а тем паче о заговорщицком шушуканье, какое так любят девчонки-школьницы, даже думать нечего, только звяканье посуды да столовых приборов нарушало зловещую тишину, ведь мы и шептаться не смели. После короткого перерыва на отдых снова молчок — до ужина (ровно в 18.00) необходимо выполнить домашние задания. Примерно полчаса разрешалось почитать что-нибудь не обязательно связанное со школой, затем колокол созывал нас на вечернюю молитву. Последний приказ: «Гасите свет!» — и опять ночь, наполнявшая мою душу одиночеством.

Потребовалась вся моя изобретательность, чтобы хоть изредка создавать себе в этой тюрьме островок защищённости, и я нашла блестящий выход — устраивать себе передышку от муштры и вечного однообразия посредством «температуры». Больная девочка, понятно, не может посещать уроки, ведь, чего доброго, заразит одноклассниц, а это катастрофа для всей школы. Весьма желанный побочный эффект: по меньшей мере несколько дней не придётся вставать ни свет ни заря, а вдобавок за мной будут заботливо ухаживать.

Задумано — сделано, хотя я несколько переусердствовала и «температурила» слишком часто. Манипуляции с градусником получались у меня так убедительно, что монахини мало-помалу занервничали всерьёз и, когда я однажды перестаралась — температура достигла сорока трёх градусов, а это смертельно, — без промедления отправили меня в больницу. Всю ночь врачи держали меня под наблюдением, а утром лишь развели руками и выписали, недоумевая, потому что ничего не нашли, и немудрено — в каком врачебном справочнике отмечено, что сорокатрёхградусная температура получается от погружения градусника в горячую воду?

Увы, подобные выходки тоже мало что меняли в моём одиночестве и заброшенности, вот почему в один прекрасный день я надумала через епитимью сблизиться хотя бы с Господом Богом. Для этого я набрала камешков и — после ледяного душа — захватила их на утреннюю молитву, рассыпала по скамье и стала на неё голыми коленками. Разумеется, я никому словом не обмолвилась, но, проделав это несколько раз, на свой детский лад почувствовала себя защищённой.

От кузины я большой поддержки не видела, она и сама была ещё очень юной. К тому же кое-что вызывало у меня обиду, хотя винила я её совершенно незаслуженно: каждые выходные её родители приезжали в Альби, привозили ей свежие фрукты и сласти. Во мне разгорелась жгучая зависть, причём не из-за лакомств; сейчас я думаю, мне просто невмоготу было видеть её вместе с родителями, сама-то я изнывала от одиночества. Глупо, конечно, однако это оставило во мне настолько глубокий след, что с той поры я не ем яблок, именно таких, румяных, блестящих, из дома…

Помощь пришла в образе «ангела» по имени Хризостома, по сей день я с величайшей симпатией вспоминаю о ней и её сердечном тепле. Эта молодая монахиня стала для меня главной опорой в бесконечно тяжкое школьное время; она безошибочно угадывала, когда утром я вымученной бодростью пыталась замаскировать ночную бессонницу. Стоило ей на уроке ободряюще посмотреть на меня — и я сразу чувствовала себя в безопасности, а мир вокруг вновь более-менее приходил в порядок.

Сестра Хризостома понимала меня; вероятно, она была не намного старше, хотя шуршащее от крахмала одеяние не позволяло точно определить возраст.

Во всяком случае, душой и всем своим поведением она была молода, полна понимания, весела. И зорко примечала, уж не приуныла ли опять её подопечная от тоски по дому. Слов тут не требовалось, да я бы никогда и не дерзнула открыть ей, человеку постороннему, свой страх, одиночество и борьбу с судьбой — в те годы такое было попросту не принято. Из дому в этом смысле ждать помощи тоже не приходилось, и молодая монахиня — особенно по ночам, в грёзах, — стала моей единственной опорой.

Бои последних недель Второй мировой войны обошли наш крошечный интернатский анклав стороной. Только когда немецкие войска уходили из Прованса, я по-настоящему ощутила, какие бедствия творились за стенами интерната. Вместе со старшей сестрой Эме и её семьёй я провела несколько дней в Моллане; Эме — она уже была замужем и имела двоих детей — хотелось немножко отдохнуть, и мы обе заранее радовались задушевным сестринским разговорам. Только вот время выбрали крайне не удачно: как раз тогда немцы определили маршрут своего отступления — прямиком через Моллан.

С единственной мыслью в голове: скорее, скорее прочь отсюда! — мы в спешке кое-как собрали самое необходимое и покинули дом. Буквально в последнюю минуту успели уйти и нашли приют у крестьян в Верхнем Провансе. Несколько дней в страхе — и наконец отбой: вражеские войска отошли на север.

В Моллан Эме, её муж, дети и я вернулись в полном изнеможении, зато целые и невредимые. Но какое душераздирающее зрелище являли собой наши идиллические родные пенаты: всё-всё разорено, кругом сожжённые поля, масштаб разрушений поистине не ведал предела. В доме полный разгром, мебель переломана или вообще исчезла, несусветный хаос, словно ураган промчался по комнатам. И самое для меня ужасное — сгорели в огне и пропали все семейные фотографии, мои рисунки, документы.

Наверно, удивительно, однако в этом аду я ни секунды не думала о материальных вещах вроде одежды, украшений или картин, утраченных безвозвратно. Когда я убедилась, что никто из жителей нашей деревни не погиб, все мои мысли были заняты только животными, которых разогнали или бессмысленно убили. Какая судьба постигла собак нашего соседа? Удалось ли овцам мэра, которыми он так гордился, спастись в горы? Уцелели ли коровы мадам Пино? Эти вопросы долго мучили меня и преследовали в ночных кошмарах.

В конце концов американцы освободили Моллан. Словно пришельцы с другой планеты, они со смехом и шутками шагали по улицам, и мало-помалу их неукротимая жизнерадостность передалась и нам, хотя страх и ужас бегства и опустошения ещё не изгладились из нашей памяти. Солдаты стремились общаться с местным населением, в особенности с детьми и молодёжью. Что ж, как известно, мышей ловят на сало, а любопытную детвору, навидавшуюся военных тягот, легче лёгкого привлечь сластями и шоколадом. Разве вы сами устояли бы перед волшебной реальностью сливочной карамели, тающей во рту? Казалось, Бог попросту забыл обозначить на карте сказочно-изобильную страну Шлараффию.

Сладкие дневные пиршества ночами оборачивались для меня пыткой. Нет-нет, живот у меня от избытка шоколада не болел, совсем наоборот, однако каждую ночь я видела жуткий сон. Но прежде надо кое-что пояснить: если для нас, детей, предметом мечтаний были сласти, то для взрослых — благотворительные посылки, которые сотнями сбрасывались с самолётов. Эта акция, подготовленная церковными и иными филантропическими организациями Америки, чуть-чуть смягчала тяжкие лишения европейцев, ведь хотя война и кончилась, повсюду царила нужда, в магазинах ничего не купишь, пусто. Добыв такую посылку, человек на несколько дней избавлял всю семью от забот о пропитании. Окружающие постоянно рассуждали о таинственных самолётах, и в конце концов они проникли даже в мои сны. Так вот, в упомянутом сне я в широченном платье выбегала в поля и с надеждой смотрела ввысь. Когда-нибудь же появятся самолёты, и тогда я первая поймаю подолом буквально падающие с неба вкусности. А потом, точь-в-точь как девочка из очаровательной сказки братьев Гримм «Звёздный талер», принесу это богатство домой

и стану угощать всю семью изысканными деликатесами. Увы, признаться, мне так и не удалось направить этот сон, точнее, пилотов в нужную сторону…

Жизнь потихоньку возвращалась в нормальную колею, люди расчищали развалины и пожарища, отстраивали свои разрушенные дома, вновь обретали надежду, открывались и школы. Мои последние школьные годы прошли в Ницце, так решила мама. Если я захочу учиться дальше, выбор за мной, у неё все дети получат хорошее среднее образование и даже могут пойти в высшую школу. Некоторое время я подумывала о медицине, хотела — по примеру Альберта Швейцера — стать врачом и облегчать нечеловеческое страдание по всему миру, но судьба распорядилась иначе.

В моём ближайшем окружении никто, даже мама — а она шестым чувством угадывала, если от неё пытались что-то утаить, — знать не знал, что во время школьных перемен я под строгим секретом снималась для рекламы купальных костюмов. Это укрепляло мою уверенность в себе, пошатнувшуюся в Альби, а заодно существенно пополняло скудный карманный бюджет. «Открыл» меня, вернее сказать, заговорил со мной по дороге из школы, некий фотограф, и колебалась я недолго: фотограф производил весьма достойное впечатление, вокруг всегда было множество народу, и мне хотелось доказать себе, что я справлюсь. Ни мода, ни странные типы, возбуждённо сновавшие вокруг, меня не интересовали, я хотела поскорее обрести независимость и потому после пробной съёмки немедля дала согласие. Только вот мама ни под каким видом не должна была проведать, что я в купальном костюме расхаживала перед чужим мужчиной, а он ещё и неплохие деньги зарабатывал на фотографиях её легкомысленно одетой дочери. Делать нечего, поневоле пришлось врать, жаловаться на «стресс в школе» или ссылаться на необходимость вместе с подругами зубрить к экзаменам. Если мама вообще и узнала о моих первых шагах в модельном бизнесе, то сохранила это в секрете. Самое позднее в десять вечера мне полагалось быть дома, что порой оказывалось нелегко. Большей частью я в последнюю минуту успевала на последний автобус; если же он уезжал без меня, приходилось напрягать изобретательность, ведь каждый раз я издалека видела освещённое мамино окно. Она ляжет спать, только когда дочь благополучно отправится на боковую, вот и ждёт, вышивая несчётные скатерти и салфетки. Отговорки мои даже и для меня самой звучали не слишком убедительно — «опоздала на последний автобус, пришлось ловить машину».

Мама, женщина умная, разумеется, понимала, что я вру, но не подавала виду, поскольку на учёбе эти мелкие эскапады не отражались. Правда, с поклонников, которые доставляли меня до самой двери, я заранее брала клятву не газовать на прощание, срываясь с места, и не устраивать клаксонный концерт. Ведь мама сразу же бросится к окну, и снисходительность будет забыта навсегда.

Чтобы не тревожить её, я прямо у входа снимала туфли и босиком кралась к себе в комнату. С тех пор у меня и завелась привычка разуваться, если обувь мешает или жмёт, — где бы я ни находилась; именно по этой причине десятилетия спустя были сняты забавные фото, когда я с туфлями в руке шагала из Фестивального дворца в Зальцбурге в ресторан «Золотой олень».




ОТПРАВИТЬ:       



 




Статьи по теме:



О сумасшествии и музыке

Франко-русский композитор о рациональном искусстве и его иррациональных результатах

Как же так получается, что чем больше люди сакрализируют музыку, тем больше они демонизируют музыкантов и приписывают им свойства, которых у них нет и быть не может по той простой причине, что профессия требует противоположных качеств?

24.02.2012 10:03, Алёна Ганчикова, Париж


Александр Рудин: «Публика – это же не нотные черви…»

Виолончелист и худрук оркестра «Musica viva» о своем характере, музыке барокко, важности Вивальди и отсутствии мечты

Есть музыка русских композиторов менее близкая и нужная нам, чем Вивальди. Ведь он очень легко слушается, его музыка разнообразна, она может интересовать и приносить большое удовольствие просто от прослушивания.

12.01.2012 10:00, Фёдор Вяземский


Юрий Темирканов: «Блатная песня ближе народу…»

Худрук симфонического оркестра петербургской Филармонии о дирижирующих диктаторах, судьбах интеллигенции и питерской консерватории

Любой тоталитарный строй хочет показать свои достижения. Поэтому и поддерживали культуру. Все говорили, что «СССР - тюрьма», и вдруг на Запад приезжает Ойстрах. Величайший скрипач в мире. Это выдавалось за «достижение коммунизма». Рихтер тоже был «достижением коммунизма». Поэтому коммунисты поддерживали их, ради пропаганды, а не ради того, что это были великие музыканты.

23.12.2011 09:00, Андрей Морозов


Дмитрий Булгаков: «Главное, чтобы тема увлекала…»

Гобоист, один из художественных руководителей фестиваля «Возвращение», об особенностях юбилейной программы

Фестиваль удался, если процесс совместного музицирования и общения в радость участникам. Желание исполнителей играть снова, на следующий год - главный критерий удачи очередного фестиваля.

15.12.2011 12:36


Солярис неприкаянный

Концертное обозрение

Концерты фестиваля «Софии с любовью!», посвящённого 80-летию Софии Губайдулиной. Открытие фестиваля «Памяти великого артиста. Посвящение Олегу Кагану». Девятая Брукнера в интерпретации Михаила Плетнёва. РНО. «Сны Минотавра» Ольги Раевой на юбилее «Ансамбля ударных Марка Пекарского».

29.11.2011 09:48, Дмитрий Бавильский


София Губайдулина: «На краю катастрофы»

В Москве открылся музыкальный фестиваль «Софии – с любовью», посвящённый 80-летию великого композитора

Последний классик авангарда о мужской и женской музыке, о соседстве с Бахом и необходимости импровизировать и о том, почему музыка находится на грани исчезновения.

28.11.2011 09:00, Илья Овчинников


Город золотой для солиста с оркестром

Концертное обозрение

Новый фильм Олега Дормана. Максим Венгеров и «Симфонические танцы». Концерт памяти Рудольфа Баршая. Владимир Юровский и Дмитрий Шостакович. Александр Рудин и оратория Антонио Вивальди на десерт.

08.11.2011 11:35, Дмитрий Бавильский


Владимир Горлинский: «Мелодии Стравинского - химеры, раздираемые изнутри на части…»

Современный композитор об убийстве виртуального слушателя Стравинского

Наверное поэтому поздний Стравинский производит на меня впечатление медленно разворачивающейся на моих глазах катастрофы. Новая информация мало что проясняет, только запутывает еще больше. Прикоснуться к Другому — означает забыть о том, что мы сможем как-то адаптировать это к человеческому восприятию. Непознаваемо — на этом и остановимся.

31.10.2011 12:08, Дмитрий Бавильский


Владимир Минин: «Роль оркестра на себя берет хор …»

Худрук Московского академического камерного хора о Стинге и об Орфе

Со Стингом мы попытались адаптировать мелодию, показавшуюся мне близкой по духу. Ведь речь во «Fragile» идет о хрупкости человека в современном мире. Хотелось эту мелодию интерпретировать в более обогащенном виде, чем голос и гитара. И мне, конечно же, было приятно сделать подарок человеку, который уже не первый раз в Москве. Но вряд ли он такие подарки до этого тут получал.

20.10.2011 14:21, Фёдор Вяземский


Искусство манипуляции

Дирижёры Михаил Плетнёв и Владимир Юровский в октябре продемонстрировали разные стратегии взаимоотношения с публикой

Дирижёр Владимир Юровский и камерный оркестр «Musica Viva» составили программу из репертуарных редкостей (Веберн, Онеггер). Михаил Плетнёв и «Российский национальный» составили концерт из репертуарного ширпотреба (Чайковский, Брамс). При разнице подходов вышел схожий результат – лучшие, пожалуй, филармонические концерты октября.

17.10.2011 08:10, Дмитрий Бавильский






 
 

Новости

Определились все финалисты конкурса Евровидение-2012
В Баку в ночь на пятницу завершился второй полуфинал международного вокального конкурса.
«Каприччио в чёрном и белом»
В Москве состоится премьера спектакля, в который вошли две одноактные оперы Владимира Кобекина: «Шут и король» и «Счастливый принц».
Театр «Читэн» на столичных подмостках
Один из самых известных авангардных театров Японии представит московским зрителям свою версию трагедии Уильяма Шекспира «Кориолан».
Джон Грант в "Политеатре"
Американский музыкант намерен превратить своё выступление в разговор по душам, причём вести его он готов на русском языке.
В Лондоне будет объявлен победитель премии ROSSICA-2012
Это единственная в мире премия за перевод русской литературы на английский язык.

 

 

Мнения

Антон Носик

КП раскрыла причину войны с Грузией

Все уже слышали историю о том, как в челябинский лицей поступил официальный запрос от местных ментов

В российские блоги и СМИ попала информация о том, что в Челябинске сотрудник полиции запрашивает в учебных заведениях сведения о школьниках, являющихся выходцами с Кавказа. На соответствующий запрос директор местного математического лицея в официальном ответе написал, что в его учебном заведении «национальность одна – математика». Известный блогер анализирует ситуацию.

Артур Вельф

Голый король и дети

Чего добиваются протестующие, играя в салки с ОМОНом

На что же рассчитывают участники гонок с ОМОНом и других ненасильственных, но иногда кажущихся бессмысленными, акций сопротивления? Чего можно добиться с помощью групповых прогулок по центру Москвы, с помощью обсуждений политики на бульварах? На самом деле очень и очень многого.

Александр Кустарев

Критика нечистого разума

В России любят повторять, что российская «интеллигенция» уникальна. Такое представление весьма принято и на Западе. Это, конечно, недоразумение. Историческое существование российской интеллигенции, разумеется, достаточно своеобразно, в той мере, в какой своеобразна российская социальная история, но не следует это своеобразие преувеличивать.

Александр Киров

Дайте, дайте мне это…

Помните «Морфий» у Булгакова?

Основа массового производства и коммерческого успеха – выработка потребности в цивилизации. Внедрение этой потребности в массовое сознание. Так возникает ощущение, что счастье – это не когда тебя понимают, а когда у тебя есть. Есть то, что приближено к пропиаренному насквозь образу комфорта. И горе, если этого у тебя нет. Вот это – настоящая любовь.

Александр Чанцев

Не знаю

Я искренне пытался поверить в эту «революцию»

Я долго думал, почему мне так и не удается полюбить это протестное движение, беременное новой русской революцией. Чистые пруды, Болотная, ленточки у дороги, «Марш миллионов», опять Чистые пруды – вот кольцо замкнулось, а нет, все никак. Я честно пытался понять все это время.

Дмитрий Степанов

Шут у трона

Владимир Жириновский как архетипическая фигура

Последние публичные выступления Владимира Жириновского вновь привлекли внимание к его феномену. А на днях Владимир Путин наградил лидера ЛДПР правительственной медалью имени Петра Столыпина второй степени «за заслуги в законотворческой деятельности, направленной на решение стратегических задач социально-экономического развития страны». Присмотримся и мы к феномену Владимира Вольфовича.

Максим Кантор

Оппозиция нового типа

Интеллигенции в России больше нет…

Оппозиция не борется вообще ни за что, и не борется против чего-то конкретного. Оппозиция просто существует – ну, как Жириновский, например. Такова форма жизни оппозиции. Почему возникла такая оппозиция нового типа – понятно. В тот момент, когда российская интеллигенция прекратила существовать, вместе с интеллигенцией умер и её внутренний кодекс – у людей городской среды не осталось принципов социальных связей.

Денис Драгунский

Прекрасное и без того трудно

Музыка интерлюции

Интернет-революция открыла все шлюзы. Людям, которым бумажная эпоха не давала слова – получили возможность говорить. И оказалось, что это люди, как правило, малограмотные, необразованные, распущенные, циничные. Но зато беспредельно, беззаветно, бессмысленно злобные. Они очень активны и агрессивны. Но при этом сентиментальны. Они ненавидят правительство и бунтовщиков, очень богатых и совсем бедных. Завидуют знаменитым и презирают безвестных. Они обожают себя, свои наряды, своих домашних любимцев. Они любят смертную казнь и пирожные. Их голоса неумолчно звучат на интернет-просторах.

 

Календарь

Юлия Горячева

Настоящий Илья Муромец

25 мая 1889 года родился учёный-авиаконструктор Игорь Сикорский, создатель первого в мире четырёхмоторного самолёта

Редко когда мечты дальновидного человека воплощаются в действительности. Ещё реже дальновидный человек приносит благо другим, осуществляя своё призвание. Таким человеком был Игорь Иванович Сикорский, пионер воздухоплавания, отец вертолёта, изобретатель и философ.

Алексей Соколовский

Точка в скандале вокруг «Тихого Дона»

24 мая 1905 года родился Михаил Шолохов, создатель романа-эпопеи «Тихий дон»

Михаил Шолохов в 23 года написал один из величайших русских романов XX века, шедевр русской словесности — роман о судьбах казачества во время гражданской войны «Тихий Дон». Ещё при жизни он стал легендой. Но была и другая легенда, которая отравила ему жизнь и, отозвавшись раком лёгких, свела в могилу.

Алексей Соколовский

Шерлок Холмс как личный Дарт Вейдер

22 мая 1859 года родился Артур Игнатиус Конан Дойль, автор приключений Шерлока Холмса

Широко известно, что Конан Дойль создал замечательного сыщика Шерлока Холмса. Не слишком известно другое: автор недолюбливал этого персонажа, который, несомненно, принёс ему немалую прибыль, но также затмил своей почти дартвейдеровской фигурой другие, менее броские произведения писателя.

Михаил Побирский

Сила голода: теория и практика голодовок

21 мая 1981 года в тюрьме Maze умерли от голода после длительной голодовки борцы за независимость Ирландии Пэтси О`Хара и Рэймонд Маккриш

Поздним маем 1981 года Пэтси О`Хара, боевик Ирландской национальной освободительной армии (INLA), и Рэймонд Маккриш, боевик Ирландской республиканской армии (IRA), мученической смертью закончили продолжительную забастовку заключённых республиканцев, начавшуюся в январе того же года.

Бежан Дарувалла

Гороскоп по лунным неделям

20 - 27 мая. Новолуние в Близнецах

Меркурий, могущественная планета, сейчас в полной силе. Он покровительствует путешествиям, встречам, конференциям, переговорам, поездкам, умственной работе, связям, общению, переписке, контрактам.

Отдел культуры

Последний народный СССР

Три года назад не стало Олега Янковского

Народным артистом СССР Олега Янковского назначили в 1991 году, перед самым развалом страны. Михаил Горбачёв подписал этот указ перед самой своей отставкой, наградив Янковского самым последним из мужчин.

Георгий Осипов

Человек вершин

19 мая 1945 года родился Пит Таунсенд, гитарист и лидер легендарной британской рок-группы The Who?

В Советском Союзе The Who? недопонимали и полуненавидели чуть-чуть меньше, чем Beach Boys (ещё одних, внешне не самых обаятельных, реформаторов поп-музыки), но выражалось это только в одном: в адрес The Who?, как правило, не осмеливались проявлять открытую неприязнь.

Ксения Жеглая

Современный пионер: «Субкультура? В этом что-то есть!»

Как повяжешь галстук, береги его: с парусами алыми он цвета одного

19 мая - день основания Всесоюзной пионерской организации.
В отличие от большинства современных молодежных организаций, нынешние пионеры не участвуют во взрослых играх и не стремятся к имиджу отважных орлят, медвежат и других зверят. Их романтика иная, проверенная временем: сборы, походы, общение.

Юрий Милославский

Государево дело

6 (19) мая 1868 года родился последний император России Николай II Александрович — святой царственный страстотерпец

Слова Роберта Вильтона: «Даже если он жив, он должен быть мёртв» — есть своего рода рабочий принцип, согласно с которым велось до сих пор царское дело. Все они непременно и бесповоротно обязаны быть мертвы. Хотя бы для их же собственной пользы.


 

Интервью

Ancle и 15 миллионов пользователей

Cвою первую известность в узких кругах Алексей Ancle Федотов получил еще в начале 2000-х годов, создав мультсериал «Падонки ин да флэш»

Сейчас Федотов – независимый разработчик. Виртуальными открытками в приложении «Вебка и тысячи фоторамок», созданном Алексеем, пользуются около 15 миллионов посетителей соцсетей «Одноклассники», «ВКонтакте» и «МойМир», что приносит создателю несколько сотен тысяч рублей в месяц.

Эндрю Хейворд: «Россия сейчас сама задает тренды»

Бывший президент CBS News и ведущий американский эксперт в области инновационных цифровых технологий о задачах медиа-индустрии

Традиционная бизнес-модель, на которую долгие годы опиралась олигополия СМИ, постепенно изживает себя. Новая амбициозная задача масс-медиа - создание дифференцированного контента для технически продвинутых молодых пользователей, полагает Эндрю Хейворд. Г-н Хейворд примет участие в Международном форуме «Медиа Будущего», который пройдет в РИА Новости 19 июня, и расскажет о том, как создаются успешные медиакомпании XXI века.

Владимир Шайдаков: «Ленфильм» для меня – город мечты, и мечту необходимо отстоять»

Долгая история с продолжением

«Ленфильму» совсем недавно исполнилось 94 года. Список шедевров, созданных здесь, впечатлит даже тех, кто равнодушен к кино (если таковые, конечно, в принципе существуют). «Ленфильм» с 2001 года только и делает, что борется за выживание, за сохранение статуса государственной киностудии; и в процессе борьбы создан Общественный совет киностудии. В высокие инстанции пишутся письма в защиту: «помогите отстоять и возродить кинематографическую святыню, врагу (частному предпринимателю и иже с ним) не отдадим!». И не отдали пока, борьба результативна. «Ленфильм» – это бренд, его надо сохранить.

Аркадий Шароградский: «Самое интересное в театре – это человек, который выходит на сцену»

Известный актер и телеведущий о причинах, побудивших его уйти с телевидения ради участия в небольшом театральном проекте, о военных фильмах, о судьбах русского репертуарного театра...

Аркадий Шароградский, ученик Льва Додина, выходивший на сцену Малого драматического театра в «Бесах», Gaudeamusе, «Клаустрофобии», широкому зрителю больше знаком как ведущий передач «Сегоднечко» на НТВ, «Доброе утро, Россия» и «Вести» на РТР, «Интрига дня» на РБК, а также по ролям в сериалах. В телефильме Алексея Праздникова «Военная разведка. Первый удар», который вышел на экраны к празднику Победы, актер сыграл немца Хоффа, для которого боевое задание становится поводом к сведению личных счетов.

Наталья Красинская: «Идеи для мира» - это книги для людей думающих и неравнодушных к глобальным проблемам»

Интервью с ведущим редактором проекта «Идеи для мира»

В мае 2012 г. выходит из печати первая книга проекта «Идеи для мира», совместно реализуемого ИД «АСТ-Пресс» и Институтом Мировых Идей. О том, кто такие «энвайронменталисты», что ждет население Земли в ближайшие 50 лет, о легендарном Римском клубе и множестве других интересных вещей рассказывает ведущий редактор проекта, кандидат биологических наук Наталья Красинская.

Сергей Соболев: «Скульптура — это область чувств, связанная с формой»

Известный скульптор об интуиции, морфологии, конкретном символе и скульптуре.

24 мая на Винзаводе в галерее «11.12» открывается выставка художника Сергея Соболева под названием «Морфология». Это первая персональная выставка молодого талантливого скульптора, который в своих работах исследует возможности формы.