Что означает Томакомай, почему шоколад в Саппоро — самый вкусный в мире и отчего горячие источники — здоровая альтернатива отелю.
Мюнхен – Томакомай
Мы вылетали из Мюнхена и летели по маршруту Мюнхен-Москва-Токио-Саппоро. Кормили в самолёте изумительно: согласно японской традиции, подавали разные японские блюда в яркой разнокалиберной посуде. Японцы считают наши столовые гарнитуры верхом безвкусицы, полагая, что ставить на стол такие унылые, однообразные тарелки по крайней мере скучно. Стоит отметить, что на завтрак жители страны восходящего солнца неизменно едят суп-мису (хотя могут есть собу или удон), а также рис в различных вариациях, выполняющий, по сути, функцию хлеба.
Авиаперелет в общей сложности длился 16 часов. Поскольку вылетали мы в пятницу, а прибывали в субботу (стоит учесть 8-ми часовую разницу во времени), гостиницу стоило забронировать заранее. Но не тут-то было! Все отели оказались заполненными: оказывается, провинциалы из близлежащих городов на выходные едут отдыхать в столицу Хоккайдо, а потому в уик-энд переночевать в отеле практически невозможно.
Не долго думая, я обратилась в группу «Русские в Японии» с просьбой подсказать мне варианты размещения. Однако ничего путного из этого не вышло: одни писали, что нам ничего не светит, кроме ночёвки в лав-отеле (гостиница, в которой номера сдаются по часам для интимных встреч, суточная стоимость около 5,5 тыс. иен.), где грязь и тараканы бегают стадами, вторые предлагали воспользоваться комнатами отдыха в онсэнах (горячие источники). Мы пошли другим путём – просто поехали в соседний приморский город Томакомай, который находился в 30 минутах езды от аэропорта.
Моя подруга, живущая в Японии уже 18 лет, говорила, что на отдыхе мы должны попасть в онсэны, отведать «намочоко» (мягкий шоколад, типа трюфеля) и сходить в ресторан, практикующий систему «табеходай» (съешь, сколько сможешь, за 2 часа). В «табеходай» можно попробовать рыбные деликатесы и морепродукты, в особенности «кани» – крабы и «уни» – морские ежи. В таком ресторане легко почувствовать себя отчаянным сумоистом и «перебрать» с блюдами. Во избежание неприятностей съесть нужно всё, что возьмёшь на тарелку, иначе за недоеденное заставят платить.
Сообщение между японской столицей, находящейся на о.Хонсю и главным городом о.Хоккайдо Саппоро осуществляется как по железной дороге, так и по воздуху. Первоначально мы планировали ехать туда на скоростном поезде «синкансене», но, когда мы представили, насколько будем уставшими с дороги, решили все-таки полететь. В Саппоро отправляются самолёты из двух токийских аэропортов, фактически бесперебойно доставляя людей туда и обратно. Логично, что мы ожидали увидеть небольшой самолётик местного значения. Но каково же было наше удивление, когда нам подали Боинг-777.
500 человек очень быстро и организовано заняли свои места: сначала «платиновые», «золотые», т.е. владельцы преференциальных карт и бизнес-класса, затем пассажиры с детьми и инвалиды, потом имеющие билеты эконом-класса в хвостовой части самолёта и в заключении те, у кого были места в первой двадцатке рядов. Всё без толчеи, энергично и технично. Каждому пассажиру полагались наушники — можно было смотреть фильмы или слушать музыку, однако сон сморил нас моментально.
Саппоро встречал российских туристов как родных: почти все указатели были на японском, английском и русском языках. Мы сразу почувствовали, что родина рядом, и это было чертовски приятное ощущение!
На Хоккайдо каких-то 200 лет назад жили айны, потом японцы захватили эти территории, уничтожили и выселили местное население, а после построили свои города. Однако многие топонимы сохранились: например, по-айнски то — "болото", макомай — "горная река". Вместе — Томакомай.
Томакомай – Ноборибецу
Из Томакомая до Ноборибецу мы ехали в дешевом региональном поезде, останавливающемся на каждой станции.
В прошлое посещение Японии я удивлялась большому числу мужчин, одетых в офисные костюмы. Тогда я подумала, что ношение джинсов в этой стране — дурной тон. В этот раз меня поразили молодые люди, которые внешне представляли собой уже и не парней, но ещё и не девушек. Я где-то читала о метросексуалах, т.е. юношах, тщательно следящих за собой, но тут было нечто другое. Это выглядело как протест против всего унифицированного, установленного и обязательного. Представьте себе, повсюду — в электричках, на улицах, в магазинах — вы встречаете особей неопределённого пола. Крашенные волосы с начёсом, эдакие гривы рыжего или каштанового цвета, колечки, цепочки на руках, а также красивые кошельки или женские сумочки... После тщательного осмотра, как правило, установить половую идентификацию становилось смутно-возможным, но ощущение театральности происходящего уже не покидало.
Девушки и женщины, напротив, умудрялись обувать кроссовки и туфли на два размера больше необходимого, при этом кроссовки они носят без носков, а туфли с цветными носками или гольфами. Сначала такие детали просто удивляют, а потом эта бесформенность и отсутствие зримой гармонии начинает нервировать, да так, что к концу путешествия я уже мечтала о красивых людях, хотела видеть привычную мне европейскую эстетику, которая не будет меня раздражать.
Ноборибецу находится на юго-западе Хоккайдо и входит в состав национального парка Сикоцу-Тойя, который славится своими горячими источниками. Благодаря высокому качеству девяти видов воды, содержащей серу, железо и соли, этот спа-курорт считается одним из лучших в мире. Наиболее впечатляющее место в районе термального источника – долина Дзигоку (долина Ада), где сквозь скалы просачивается желто-серый вулканический газ, наполняющий это место резким запахом серы. Долина представляет собой кратер диаметром 450 метров, который производит 3000 литров горячей воды в минуту.
Этот курорт можно считать чисто японским, туристов там совсем немного. Японцы, которые и так особо не заморачиваются с одёжкой и обувью, по Ноборибецу разгуливают абсолютно расслабленно: в отельных юката (тип халата с широким поясом) и гэта (японских деревянных сандалиях в форме скамеечки, одинаковых для обеих ног).
Почти при каждом отеле имеется онсэн. Для проживающих банные услуги предоставляются бесплатно, а для таких, как мы — за небольшую плату (800 иен — около 500 рублей без ограничения времени). Банный комплекс — это не только резервуары с водой из источников, но и сауна, моечное отделение с душами, где находится множество косметических и моющих средств.
Японцы обожают мыться. Приезжая на источники, они отрываются по полной и приходят в баню по нескольку раз в день. Тщательно моются, потом идут в купальню, прикрывая причинное место маленьким полотенцем, садятся в ванну и кладут это полотенце себе на голову – такова традиция. Читала, что до 1945 года в Японии было принято совместное купание мужчин и женщин, будто бы сохранилось это и в наше время на традиционных горячих источниках в провинции (мы такого не видели и я, если честно, такого в этой стране не представляю).
Саппоро
В Японии существуют магазины, в которых можно купить еду и тут же ее съесть. Допустим, если вы покупаете заварную лапшу, то заварить ее можно на месте — кипяток предлагается бесплатно. Тут же стоит автомат с кофе, вы покупаете только стакан, и никто не следит за тем, сколько вы возьмете кофе, сахара или сливок.
В большинстве магазинов оборудован закуток для голодных, которые хотят поесть, фактически не отходя от кассы. В этом мини-зале действуют три ограничения: НЕ ПИТЬ алкогольные напитки, НЕ СПАТЬ и НЕ КУРИТЬ.
Вы поняли, какая проблема в Японии? Люди спят повсюду! Спят не только в капсульных отелях – это отделение вроде ниши с постелью, не только в транспорте и на скамейках, но и сидя за едой!
Популярным перекусом в Японии являются рулетики. Я не обращала на них внимания, пока подруга не накупила нам этих рулончиков на морской пикник. Упаковка открывается на три счёта, для этого необходимо наловчиться и тогда рис с начинкой и обёртка из сушенных водорослей «нори» встанут по своим местам.
Курить в Японии (а в Саппоро особенно) можно только в строго отведённых местах. Если в центре города это оправдано большой скученностью людей и заботой о здоровье некурящих, то одиноко стоящие будки для курения на просторах Хоккайдо выглядят довольно сюрреалистично.
В отелях вас также обязательно спросят, в какой тип номера вы хотели бы заселиться — для курящих или для некурящих. Кроме того, в отелях предлагается обычно два вида завтраков – европейский и японский. Если вы выберете европейский, то вас будет ожидать традиционный континентальный завтрак, включающий йогурт, яичницу, сосиски, колбасу, сыр, масло, выпечку и т. п. А вот если вы решитесь на японский завтрак, то обилие еды вас реально удивит – мы столько не едим и на обед.
Мой план оставался невыполненным, так как я не смогла отведать намочоко. В продуктовых магазинах, когда я спрашивала про намочоко, продавщицы мечтательно закатывали глаза, повторяли с придыханием «намочоко-намочоко» и смущённо извинялись, как могут делать только японцы, мол, нету, сами страдаем. Я поняла, что намочоко – это какой-то божественный дар, посылаемый не во все магазины.
Однако вскоре наши поиски увенчались успехом: в одном из магазинов была целая витрина намочоко, притом в большом весовом и ценовом диапазоне. Оказалось, что это шоколад, производимый на шоколадной фабрике в Саппоро. Его продукция имеет – преимущественно региональное распространение, вероятно, из-за того, что намочоко скоропортящийся продукт. Кассир дал нам памятку на английском языке, в которой было написано, как и где его нужно хранить.
Должна сказать, что японцы, как и все азиаты, не любят говорить «нет», тушуются, если им приходится отказывать. В отеле, когда администратору пришлось сообщить нам, что все номера заняты, она чуть ли не плакала.
Японцы не любят показывать свою некомпетентность, «не знаю» для них не существует. Из-за этого вы можете легко попасть в проблемную ситуацию. Например, мы решили из Саппоро поехать в Вакканай. Для этого нам пришлось искать автостанцию. На карте она находилась в центре города, неподалеку от автобусной остановки. В наши представления об автовокзалах умещались как минимум несколько автобусов и потому мы рассчитывали, что без труда её найдём. Но не тут-то было! Жители города выказывали свою доброжелательность и гоняли нас из стороны в сторону, пока один местный парень не показал нам, что стеклянные двери, ведущие в офис, одновременно являются входом в автостанцию, которая размещается под землей. Было ясно, что нам чертовски повезло: мы могли крутиться как поросячий хвостик на этом пятачке, но вряд ли нам пришло в голову войти в офис, который никак не напоминал привычную автостанцию.
Большие города Японии мне показались похожими друг на друга. Иногда даже возникало ощущение дежавю. Вероятно, это связано с тем, что строились они в последнем столетии, когда плановая застройка и учёт потребностей растущих городов делал их внешний вид типичным. Обязательная аркада в центре города, то есть крытые торговые ряды, множество магазинов, словно близнецы похожих друг на друга, рестораны быстрого питания.
В один из таких ресторанчиков мы зашли поужинать. Сразу скажу, что запах там был специфический, но работа повара настолько заворожила нас, что было решено остаться. В ресторане, рассчитанном на 26 мест, находился всего один работник! При входе стоял терминал, в котором оплачиваются выбранные из меню блюда. Кроме специй, стоящих на столе, нам подали горячую мокрую скрученную салфетку (ошибори) и кувшин с холодной водой. В течение 5-6 минут блюдо виртуозно готовилось на наших глазах, причем повар еще и успевал убирать со столов. Жаль, что в Японии не принято давать и брать чаевые, в данном случае мне хотелось бы отметить мастерство «повара-марафонца».
Уехать из Саппоро и не попробовать крабов мне казалось делом кощунственным, поэтому до отъезда в Вакканай мы отправились на рыбный рынок. Один из продавцов разрезал клешни и давал пробовать мясо всем желающим. Заметив это, я подалась ближе, и, соответственно, получила аналогичное предложение. Да, крабы вкусные, мясо такое сладкое и нежное, что мне тут же вспомнилась «Поэма экстаза» А. Скрябина. А после мы купили там две клешни.
Транспорт в Японии организован очень хорошо, а цены варьируются в зависимости от размеров кошелька. К примеру, до самого северного города Хоккайдо можно доехать на скоростном поезде (10000 иен), а также на комфортабельном автобусе (6200 иен). Ясно, что переплачивать мы не собирались и отправились на автобусе.
Всего в автобусе было 3 ряда разделенных проходами кресел, по 10 штук в каждом, соответственно, никаких соседей рядом. Каждое место оборудовано по типу раскладывающегося кресла, с лампочкой индивидуального освещения и столиком. Помимо этого в спинке впереди стоящего кресла лежат плед, тапочки, веер, наушники и пакет для мусора.
Ровно через два часа автобус делал санитарную остановку на 5 минут, выходящие не задерживались и водитель никого не пересчитывал. Было ясно, что к опозданиям здесь не привыкли, а вот собранность является характерной чертой жителей японских островов и, вероятно, залогом эффективности работы транспорта.
Интересно, что про свою аллергию японцы склонны умалчивать или сочинять небылицы. Если спросить их, почему они носят медицинские маски, то они никогда не скажут правду: начнут вам рассказывать, что они поют под маской или что у них сегодня нет макияжа и т.д. Мне же сразу было видно, что число масок с марта по июль сократилось процентов на 70%. В этом тоже проявляется скрытность японцев.
В силу того, что японцы пишут иероглифами, что в сущности является мини-схемой, в дополнение к надписям у них принято добавлять рисованные картинки, словно сюжеты из комиксов. Например, на урне нарисована бутылка и рука, останавливающая её движение. Японцы обожают рисованные истории, и когда мы ехали в автобусе, я специально интересовалась тем, что они читают. В руках у них были толстенные книги, наподобие телефонных – это были комиксы!
Как я уже говорила, японцы очень любят кошек. В крупных торгово-развлекательных центрах обязательно найдется отдел, где в витринах будут сидеть живые создания разных видов и размеров. Рядом, как правило, находится ветврач и отдел кошачьей гастрономии.
Вакканай
Когда при прохождении контроля в Токио мы сообщили пограничнику, что направляемся в Саппоро, он очень удивился и покачал головой – ну несёт же вас! Но ещё больше японцы удивлялись, когда мы сказали, что едем в Вакканай, а оттуда на Сахалин (в их устах это звучало как "СахаРин, ого, СахаРин"! — японцы не выговаривают букву «л»).
Большинство японцев не доезжает до северных границ своей страны. Половина Сахалина была во владении Японии очень непродолжительное время, однако они хорошо помнят те времена. На пароме с нами ехала театральная труппа Южно-Сахалинского театра кукол, и один из актёров рассказал мне байку о том, что в Японии есть губернатор Сахалина, а также губернаторы четырёх «японских» островов, которые получают жалование и в случае какого-нибудь территориального движения готовы приступить к исполнению своих обязанностей.
В Вакканае, как и ожидалось, погода была не из лучших: +15, дождь, и это в то время, когда в Токио люди изнывали от 38-градусной жары. Нам сразу стало ясно, почему японцев сюда не тянет. Жить в городе, где среднегодовая температура +6,5 градусов, снега выпадает 6,6 метра, солнце светит реже, чем во всех других частях Японии, а ветры дуют сильнее всего в мире – согласитесь, такой расклад мало кого устроит. Конечно, климат здесь мягче, чем на Сахалине, из-за тёплого течения Курасио, но японцев это как-то не греет – в самом северном городе страны проживает всего 37 тыс. человек, при том что страна «страдает» от недостатка жизненного пространства. Слово «Вакканай» на языке айнов обозначает «река с холодной водой». Этот влажный и ветреный город функционирует главным образом как морской порт. Правда, в связи с введением высоких ввозных пошлин на подержанные японские иномарки город переживает не лучшие времена. Туристов там раз-два и обчёлся: мы видели лишь парочку американцев и одного немца, который уже шесть дней ждал в порту свой мотоцикл.
Холодная погода была компенсирована тем, что в отеле оказалась баня. Это, конечно, не онсэн, но и в здесь можно было согреться, расслабиться и отдохнуть. В бане я оказалась в окружении японок. Увидев меня в банной шапке, да ещё блондинку, одна из женщин сделала предположение, что я из Канады. Мне пришлось опровергнуть её версию и сказать, что я из России. Вскоре я узнала, что зовут женщину Сэцко, ей 76 лет, родилась она недалеко от Хиросимы и т.д. После бани, когда женщины начали наводить марафет, укладывать волосы, мазаться разными кремами и лосьонами, я не удержалась и сказала Сэцко, что она «каваи», т.е. милашка. Японка начала так искренне смеяться, что у неё полились от смеха слёзы. Она все время повторяла: «Ага, в 76 лет милашка, Сэцко милашка!».
Светлеет в Японии рано – уже в 4 утра вовсю светло, однако и темнеет не поздно – в 9 вечера уже хоть глаз выколи. Народ, учитывая это, встаёт пораньше, поэтому завтраки в отеле предлагаются с 6.30 до 9 утра. После японского завтрака, а это, как я сказала выше, хороший обед, мы отправились на остров Ребун.
Добираться на остров нужно было на пароме. Интересно, что сидячие места на пароме – 1 класс, а татами с возможностью лечь и спать или смотреть телевизор – 2 класс. Мы, конечно, взяли второй и попали в просторное помещение, типа спортивного зала, разделенного перегородками на 8 прямоугольников. Входить на «игровую площадку» нужно без обуви, японцы это правило неукоснительно выполняют, оставляя туфли и кроссовки на пороге.
Море было в этот день очень неспокойно: в России даже паромы не отправлялись по привычному маршруту Ванино –Холмск и в результате «на большой земле» скопилось свыше 1200 пассажиров, ожидающих отправки на Сахалин. А мы в эту сильную качку катались по татами из стороны в сторону, и я со страхом думала о том, как же я смогу выдержать 17-ти часовую переправу на российском пароме в Ванино.
Если вы думаете, что Ребун — это крохотный островок, покрытый тропками, то сильно ошибаетесь. По острову движутся рейсовые автобусы, есть отели и магазины. Люди приезжают сюда на несколько дней, чтобы насладиться великолепными видами и чудесным воздухом.
На острове проходил религиозный праздник: 15 монахов несли достаточно тяжёлую золочённую клетку «микоси» – транспорт для богов — и периодически подкидывали её кверху, потом происходила ротация носильщиков. Новые носильщики со свежими силами подхватывали её. Всё это сопровождалось ритуальными песнопениями. Цель праздника заключалась в том, чтобы показать богам «хорошие времена».
Нагулявшись по острову, мы вернулись на пароме в Вакканай, чтобы утром отправиться на Сахалин. Билеты на японский паром нам зарезервировал администратор гостиницы: он просто отправил факс с нашими паспортными данными, и этого было достаточно, чтобы мы были внесены в список пассажиров.
Утром в порту без всяких формальностей мы оплатили билеты и таможенный сбор, прошли через паспортный контроль и оказались на судне. При входе в коробочках лежали продуктовые наборы, а рядом с ними — две таблички, на русском и японском языках: «Мы приготовили вам обеды, пожалуйста, берите по одному». Неподалёку находилась микроволновка и столы, за которыми можно было развернуть трапезу.
На пароме почти не было слышно японского языка, на Сахалин ехали в основном жители России. Как только паром тронулся, пошел движняк: наши стали носиться с пакетами, и я никак не могла понять, что это значит. Оказывается, все набирали в паромном баре беспошлинное спиртное и шоколадные наборы кондитерской фабрики г.Саппоро. Пока я выясняла причину «броуновского движения», шоколада мне не досталось . Японские продавцы уговаривали меня не делать харакири, а в качестве утешительного приза купить виски, но я отказалась и приобрела на последние японские монеты токийские шоколадки (бумажные иены мы после обменяли на рубли в Южно-Сахалинске).
Поездка по Японии подходила к концу, я подводила итоги по формуле «потери-находки» – из потерь только шапка для сауны, я её забыла в отеле «Кито» в Вакканае. Из находок – масса знакомств, ярких переживаний и мои впечатления, которыми делюсь с вами. По-моему, я в выигрыше!
Читать @chaskor |
Статьи по теме:
- Al Arabiya (ОАЭ): половине населения мира угрожает опасность в ближайшие 10 лет.
Цунами и другие стихийные бедствия. - Пожилые японки специально садятся в тюрьмы.
Так они спасаются от одиночества и несовершенной социальной политики. - Ваби-саби, сатори и макото.
Как принципы японской эстетики помогают понять скрытую красоту вещей и быстротечность жизни и как они повлияли на менталитет японцев. - Остров Свободы перед выбором.
Стоит ли Кубе «открываться» внешнему миру. - Токио: что делать в городе, которого нет.
Предположим, вы оказались в столице Японии всего на один день и одну ночь. - Жить в Австралии.
Стоимость проживания в одной из самых благополучных стран мира. - Шесть вкусов Вакаямы.
Сладкая, горькая, соленая Япония. - Одинокая смерть в Японии.
Как работает сервис по ликвидации имущества умерших. - Черно-белая Япония.
5 фильмов для знакомства с культурой Cтраны восходящего солнца. - В Японии от наводнения погибло уже 155 человек, десятки числятся пропавшими без вести .
Сильные дожди на юго-западе Японии привели к эвакуации 2 миллионов человек.