Показ знакомого всем с детства сериала в новой цветной версии не смог оставить равнодушным интернет-сообщество, с первой же минуты телевизионной трансляции расколовшееся на два противоположных лагеря. Так все-таки ч/б или цвет? Блогеры делятся мнениями.
4 мая телеканал «Россия» решил преподнести сюрприз всем любителям старого кино и показать известные черно-белые ленты в обновленном, цветном варианте. Первой жертвой грандиозного замысла стала легендарная эпопея «Семнадцать мгновений весны». Не успела закончиться трансляция первой серии, а интернет-сообщество уже оказалось расколото на два противоположных лагеря. Так все-таки ч/б или цвет? Блогеры делятся ощущениями.
Некоторые мои читатели в курсе, что я с ужасом ждала премьеры раскрашенного сериала "Семнадцать мгновений весны". С почему-то ещё большим ужасом я до сих пор ожидаю раскрашенный фильм "В бой идут одни старики", но это только девятого мая, это пока ждёт. Хотя, если совсем уж честно, решила сразу поставить кассету и не мучаться.
А Штирлиц прямо сегодня в лучшее время, и я, бормоча что-то вроде "ну не может всё быть плохо, умные же люди, да и в новостях цвета были приличные, ну посмотрим" и прочий бред в том же духе, мужественно включила телевизор. Я забыла один важный аспект - как я уже упоминала, телевизор я вообще не смотрю, а потому вестийный сюжет о перекраске смотрела в интернете. То есть по дисплею, за которым в своё время охотилась по всему городу, голося, что не куплю ничего другого, потому что такой цветопередачи больше ни у чего нет.
Здесь стоит вставить пояснительную записку. Как широко известно, мы живём в свободной стране, где каждый имеет право не только иметь своё собственное мнение, но ещё его и высказывать. Вот я и высказываю.
Пояснение номер два - кому-то может показаться, что я копаюсь к мелочам. Будь это среднестатистический фильм, я бы оставила его в покое. Но это мой любимый, а потому - да, копаюсь иногда и к мелочам.
Итак, мнение.
Зачем сделали широкоформатным фильм, который не шёл и никогда не пойдёт в кино? Я понимаю, что широкоформатные телевизоры набирают силу. Но кадр, кадр нельзя так варварски резать. Это зверство, господа.
Цвета всё-таки резковаты. Не кислотны, нет, но резковаты. При этом парадоксальным образом исчезла одна из прекрасных особенностей сериала - чёткость изображения и определённость кадра. Есть цветовые пятна, а фактуры нет. Лица пересвечены буквально все. Периодически возникает ощущение, что Штирлиц купил абонемент в солярий. Кальтенбруннер растерял свою брутальность. Шелленберг утратил сходство с Табаковым и стал похож на функционера, загримированного под "ночную бабочку". Лицо Мюллера сливается с абажуром и окном, чего в чёрно-белом не было, я проверяла. Кроме того, я как-то привыкла, что цвет кожи на руках несколько отличается от цвета лица. Я бы перенесла и это, если бы не видела всех этих цветов в графических редакторах.
Звук тоже резкий, кстати. От этого слышимость лично у меня сразу падает, потому что от резкого звука я подсознательно отгораживаюсь.
Дальше как в сказке - то есть всё страшнее и страшнее. Хроника за каким-то чёртом приобрела весёлый синюшный оттенок. С плёнки хроники исчезли милые моему сердцу полосочки, царапины, пятна и прочие атрибуты старых кадров.
Видеоряд (как и фотографии) в "информации к размышлению" изменён - я вижу разницу, но не вижу в ней смысла.
Что ещё хуже - характеристики, ещё более милые моему сердцу, изменили. Папки ободранные какие-то. Помните же, как там было - строго секретно, личное дело такого-то, потом папка открывается, характеристика на такого-то, всё это написано крупно на экране (теперь этих надписей нет). Потом непосредественно характеристика, сначала по-немецки, потом на неё накладывается русский текст. Опять же крупный. Теперь характеристика мелко написана по-русски, при этом шапка и подпись остались немецкими. Гениально.
Осталось поведать самое страшное. Сегодня показывали первые две серии; в старом варианте они вместе идут два часа, семнадцать минут и сорок четыре секунды. Без рекламы, естественно. Сегодня эти же две серии по программе уложились в два часа ровно. С рекламными блоками между ними и во второй серии. Я полезла в программу передач, когда моё чувство ритма и темпа взвыло, картинка настоящего окончательно разошлась с памятью, а закадровый голос навёл на мысли о спиритическом сеансе. Потому что умерший тридцать четыре года назад Копелян не мог переозвучить фильм - но текст от автора звучал иначе, чем я привыкла это слышать за последние пятнадцать лет.
Повнимав напряжённо некоторое время, я поняла - Копелян точно говорит быстрее, мне не кажется. Копелян банально торопится. Вот тогда-то я и полистала программу. Но как можно было ускорить текст, не изменив тембра голоса? Ещё через некоторое время ответ был найден - исчезли паузы между предложениями, великолепные копеляновские паузы.
Дальнейшее наблюдение повергло меня в ужас, депрессию и состояние, в котором я обычно начинаю размышлять о будущем человечества. Резали не только паузы в тексте от автора, резали части сцен. Ни для кого не секрет, что сериал этот неторопливый, сцены длинные. Мне это нравится - нельзя вечно куда-то бежать, торопиться вообще вредно для нервной системы. И кроме того, фильм снимался не абы кем, а Лиозновой, и сцены все продуманы и выстроены. Если в кадре долго крупный план - за лицом интересно наблюдать. Если долго едет машина - общий фон и два-три музыкальных штриха создают напряжение. Создатели новой версии решили иначе. Они даже вырезали часть диалогов - например, из разговора пастора Шлага и Клауса убрано три реплики, и это только то, что я могу с уверенностью утверждать. Соответственно на старую озвучку местами идёт другой видеоряд. В первой серии в начале птиц заметно меньше, а в конце выпущен нехилый такой кусок, когда Штирлиц записывает задание Центра. По моим ощущениям, серии сократили примерно на пятую часть.
В начале второй серии песня начинается почему-то не с самого начала. Титры после первой серии сведены практически к нулю - вместе с песней, естественно. Впрочем, титры в начале первой серии умиляют ещё больше. Скобки (ГДР) после имён германских артистов убрали, но не это главное. Вот вы, например, знали раньше, что Бормана в сериале играет некто Визборг?
Люди, которые увидят сейчас этот сериал впервые (у нас такие есть?), конечно, почти ничего этого не заметят. Когда не с чем сравнивать, таких эмоций не возникает. Но я - и я такая не одна - привыкла к тому, что было. Я люблю тот сериал, старый. Я люблю размеренный голос Копеляна, крупные планы Тихонова и разглагольствования пастора Шлага. Я люблю момент, когда из текста понимаешь, что у Штирлица синее пальто. Я люблю атмосферу мира, которого больше нет. Ностальгию тоже никуда не денешь. А про нового Штирлица даже анекдотов рассказывать не хочется.
Три года они реставрировали изображение и звук, красили каждый кадр. Потрачены деньги, которые вполне могли бы пригодиться сиротам или инвалидам. В результате мы имеем пересвеченный фильм, запыхавшегося Копеляна и скомканное действие.
Спасибо за подарок.
dr-piliulkin:
«На френдленту грустно смотреть. Непременно попадутся посты про раскрашенного Штирлица. Да нет, не посты даже — крики ужаса, визги отчаянья и вопли негодования.
Зачем раскрасили?
Как посмели?
Всё плохо сделали — я бы лучше смог! Зуб даю, лучше бы смог! Вот, для примера, гляньте, как я раскрасил целый кадр, всего-то семь часов угробил...
Кадр с боков расширили, сверху обрезали — зажрались, буржуи, на широкоформатные телевизоры нацелились! Ну и пускай нынче даже мониторы все широкоформатные — я за народ радею!
Цвета ненастоящие — я там был, я лучше знаю! Вон, смотрите, у Мюллера трусы из мундира выбились ненатурально розового цвета! Что, не видите? А вы стоп-кадр сделайте и на табуретку встаньте!
Голос Капеляна ускорили, я с секундомером замеряла! Ну, без секундомера, вру... Но раньше, точно помню, он так ме-е-едленно говорил... я еще засыпала под него хорошо, а нынче тараторит, не заснешь!
А где-то тут еще была одна сценка — ее нынче нет, зуб даю! Нет, о чем не помню, но сама сценка запомнилась! Это нас зомбируют, самые важные сцены от народа прячут, сволочи!
Почему перевод немецких документов нынче не крупным шрифтом на весь экран, а мелким шрифтом наплывает вместо немецкого текста прямо в документах? Ну и что, что телевизоры за эти годы стали в два раза по диагонали больше и родное, любимое «характер нордический» не надо лепить ВОТ ТАКЕННЫМ ШРИФТОМ на весь подслеповатый экран телевизора «Огонек»?..
В общем — жужжат они, как пули у виска, терзания, страдания, рыдания...
На святое покусились. На самое главное. Вот ведь, оказывается, в чем была суть Победы — в черно-белом Штирлице. В том, что в эпоху черно-белых телевизоров многосерийный фильм сняли на черно-белую пленку.
Ведь это же наша священная корова.
Ведь мы же никогда-никогда не рассказывали анекдотов про Штирлица. Не ржали над «Штирлиц склонился над картой — его неудержимо рвало на родину...».
Ведь не было всяческих юмористических фильмецов-переделок, где Штирлиц-идиот ходил среди гестаповцев-идиотов и рассказывал несмешные шутки.
Ведь после того как сделали цветную версию, всех обязали смотреть только ее, в приказном порядке, а черно-белые исходники сожгли, из магазинов изъяли и в интернете стерли.
Ведь мы, ясен перец, черно-белое «Семнадцать мгновений весны» пересматривали каждый год, от начала и до конца, вдумчиво и внимательно, а не ритуально дремали под бормотание телевизора — или переключали на другой канал, для очистки совести пробормотав «Великий фильм, но сколько ж можно его смотреть...».
Ведь наши дети, привыкшие к цветному, яркому, быстрому — они прилипали к экранам, чтобы посмотреть на черно-белое, неторопливое, с плохим звуком...
Тьфу.
Нам вернули старый фильм в новом качестве. Нам — это не тебе персонально, мой дорогой читатель, привыкший к черно-белому фильму. Нам — народу. На фоне множества ярких, лубочных, бесталанных поделок «про войну» появился старый прекрасный фильм, которому дали новую жизнь. Который посмотрят наши дети — и, дай Бог, что-то поймут про «ту войну». Появился — и сразу стало ясно, что он сильнее новоделов, несмотря на свою растасканную на анекдоты наивность, несмотря на мелькнувшие где-то там (о, если блогеры всей Руси захотят прикопаться — они прикопаются к чему угодно) дефекты раскраски.
Нет, нам надо побухтеть. Пошуметь. Повозмущаться. Посчитать деньги, затраченные на раскраску, и, как положено, воскликнуть: «Лучше бы выплатили ветеранам наличкой».
Вы ветеранов спросили? Вы своих отцов и матерей спросили? Это для вас цвет — скучная привычная обыденность. Не для них, полжизни смотревших черно-белое кино и до сих пор тихо радующихся цветному. Вы своих детей спросили? Они черно-белое никогда не смотрели и смотреть уже не станут — у них в голове не укладывается, как и зачем фильм может быть черно-белым.
По накалу страстей — так это сравнимо лишь со спорами о георгиевской ленточке. А почему ленточка? А какое право не воевавший человек имеет ее вешать на машину или на пиджак? А кто у нас был хороший с георгиевской ленточкой, а кто плохой? А не зря ли вообще победили?
В череде неудач и глупостей, которые пытается сделать государство в целом и отдельные люди в частности, чтобы вернуть в сознание народа само слово «патриотизм», редко-редко удается сделать что-то правильное. Как правило, это то, что отвечает настоящему мнению народа. Георгиевская ленточка — идея в американском стиле. Но, в отличие от многого другого, она работает — потому что мы гордимся той победой, помним ту войну и нам нужен ее символ. Да, уместнее была бы красная ленточка, но... Дело ведь не в цвете знамени — главное, чтобы оно было, это знамя.
Так и «Семнадцать мгновений весны». Дело ведь не в том, цветной Штирлиц или черно-белый. Черный и белый — это тоже цвета. Главное, чтобы Штирлиц опустил голову на руль и уснул — и спал ровно тридцать минут, потому что потом ему надо ехать в Берлин. Надо, чтобы Штирлиц шел по коридору. Надо, чтобы цветной пастор Шлаг шел по белому снегу.
Надо, чтобы фильм жил — а не стоял в сетке вещания примелькавшейся черно-белой иконой».
murrrc:
«Фильм в таком виде не смотрела и не буду. Я его раз пять видела в оригинале. С тем и останусь. Почему? Потому что ч/б вариант, или оригинал, кому как нравится, для меня лично — веха в моей личной истории, принадлежность к военной эпохе, оригинал всегда лучше и т.д. и т.п. В моих воспоминаниях, моей личной истории есть вещи, которые трогать нельзя.
Ощущение... ну не знаю, опошленности, что ли. Хоть и краски приглушенные, а всё равно. Будто вандализм какой-то совершили. Ну как представить себе, что раскрасили вот хотя бы ту фотографию с бабулей и дедулей конца 30-х годов. Короче, будто что-то давно знакомое и родное чужой испачкал... Не смертельно, но неприятно и хочется помыть вещь и руки».
kostyanus:
«Касаемо «17 мгновений весны». Я никогда не смотрел его целиком и никогда не был его фанатом; но на мой непрофессиональный взгляд, вмешиваться в ТАКИЕ фильмы — только портить...»
Илья Переседов:
«Среди споров о том, хорош ли Штирлиц в цвете или «чебухе», почему-то никто не говорит, что «17 мгновений весны» — фильм весьма посредственный и слабый.
Это и не фильм-то в общем, а телеспектакль.
Да, в нем есть несколько ярких актерских миниатюр.
Но недостатков картины, сюжет которой мало кто сможет пересказать, поскольку он практически отсутствует, они не искупают.
«Эпопея» о Штирлице — это такой триггер, который срабатывал в очень специфических условиях: идеологического вакуума, отсутствия в СССР детективного жанра, потребности чувствовать всемогущество НАШИХ и т.д.
Решусь утверждать, если «17 мгновений» посмотрит человек, незнакомый со всеми этими реалиями, он не воспримет картину как нечто выдающееся, да и просто не запомнит ее.
А что касается конфликта цвета и ч/б оригинала, интересно было бы, если б какой-нибудь канал запустил параллельно Штирлица в «чебухе», а аудитория сама бы решила, что ей милей».
SmartCat:
«Придумал еще большее извращение «17 мгновений весны», чем его раскраска. Фильм надо переозвучить на немецкий язык, для «достоверности», и только субтитры пустить на русском».
Amrita Saras:
«С удовольствием пересматриваю «17 мгновений весны» в цвете по «России», замечательный, конечно, фильм, сколько лет назад снят, а смотрится так легко, словно вчера. И актерский стан, естественно, подобран великолепно.
Не очень понимаю сути скандала с цветными версиями старых фильмов, это претензии из серии «а давайте изобретателя цветного ТВ распнем!». Глупость.
У человека всегда есть выбор, он может или смотреть, или нет. И не нужно из этого раздувать надуманных скандалов. Всегда можно купить дивиди и смотреть черно-белую версию хоть до потери сознания.
Я так же, как и режиссер этого фильма, считаю, что всё сделано прекрасно».
mc_anor:
«17 мгновений весны». Компенсируем свою неспособность снимать хорошее кино раскрашиванием старого. (c)
У меня отрицательных эмоций не вызвало. Работа большая и выполнена качественно. Тем более в век интернета можно смотреть ту версию, которая нравится больше».
Андрей Сальков:
«Цвет? Ну, пусть цвет. Для новых поколений, например. Звук улучшили? Может быть, пусть. Но вот содержание, явно ускоренный голос Копеляна, «проглатывание» пауз, сцен и, говорят (лично пока не слышал), перевод званий при сохранении «фюреров», «фрау» и «гестапо» — это явно лишнее. Не надо бы этого делать».
Георгий Потапов:
«Что все так возбудились по поводу покраски «17 мгновений весны» и «В бой идут одни старики»? Можно подумать, они прямо вот единственную драгоценную копию испоганили. Ну покрасили. Ну освоили денежки. Ну на душе у чиновников потеплело, внесли вклад. Ну и х… с ним. У всех же есть старые нормальные копии, что дергаетесь. В конце концов, как «мне п…ц, это же Гитлер» на исторические фотки пририсовывать, так никто не возбудился».
egor:
«Не хочу никого обидеть, но мне кажется, что это определенного рода извращение. Я ничуть не умаляю заслуг всех тех людей, кто в этом участвовал. Сам по себе фильм отличный, мощный.
Также в наше время проделана ОГРОМНАЯ работа по превращению его в цветной. Не знаю, конечно, технологию, но мне кажется, что все-таки его покадрово «красили». А если учесть, что скорость видео вроде 24 кадра в секунду, то несложно прикинуть, сколько кадров там вообще. Число, наверно, впечатляющее. Так что труды это не маленькие.
НО
А зачем это всё??? Я не понимаю.
Насколько мне известно, в то время, когда снимался фильм, цветная запись была уже доступна, но режиссер выбрал ч/б.
Да и в любом случае. Даже если бы и не было цветного в то время, что теперь? Всё в цвет переводить?
Тогда давайте еще все старые песни перепоем, все фильмы переснимем, все здания старинные перестроим, книги перепишем...
Любое творчество (а тем более признанное) определенным образом увековечивается, остается в памяти. И оно должно быть тем оригинальным для всех. Для живших тогда и живущих сейчас.
Всё было сделано в какое-то определенное время. И всегда, естественно, на творчество людей накладывает отпечатки окружающая жизнь и события. Всегда немного чувствуется дух времени.
И еще раз говорю — оригинал, он есть оригинал. И это касается всего. Пусть всё остается так, как и было.
Потому что так задумал автор. И именно в ЕГО голове родилась ЭТА мысль, именно в ТО время и при ТЕХ обстоятельствах. И именно ОН материализовал ЭТУ мысль при помощи СВОИХ умений».
Читать @chaskor |