Подписаться на обновления
22 мартаПонедельник

usd цб 29.2565

eur цб 39.8357

днём 4
ночью -3

Восх.
Зах.



Общество Экономика В мире Культура Медиа Технологии Здоровье Экзотика Книги Календарь

Литература    Кино    Музыка    Масскульт    Драматический театр    Музыкальный театр    Изобразительное искусство    В контексте   
Елена Калашникова   вторник, 9 июня 2009 года, 15.40

Мода на диалоги
Семь книг в жанре интервью: заново открываем законы жанра?


// gpl, sxc.hu
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог


Книги бесед и интервью. «Эвтерпа, ты?» Б. Мейлаха. «Картинки и разговоры» Н. Демуровой. «Одиннадцать бесед о современной русской прозе» К. Роткирх. «Диалоги» В. Березина. «Говорящая книга» М. Варденги. «Я эгоист?» Д. Радбель. «По-русски с любовью» Е. Калашниковой.

Интервью, диалог, беседа — жанр сиюминутный, ускользающий, хитрый. Одно интервью — это попытка поймать за хвост Жар-птицу, в руке в лучшем случае остаётся перо или два, несколько десятков разговоров под одной обложкой — это веер из перьев, ценный документ для орнитолога.

Меньше чем за полтора года вышло несколько отечественных книг интервью. Что говорит об интересе публики, а значит, и издателей к этому документальному жанру.

Философ Вадим Межуев отвечает на вопросы, что делать сегодня с собой и со своим миром человеку, сформированному этой цивилизацией, в условиях её кризиса. Правда ли исчерпаны её возможности, или это очередная уловка? Как человеку распорядиться собой с помощью тех смысловых, ценностных средств и ресурсов, которые у него уже есть?

Хотя опубликованный диалог — это не тот первоначальный живой текст, а переписанный перед публикацией журналистом, его собеседником, редактором. Поэтому в предисловии этих книг многие интервьюеры говорят о своей роли не только посредника, но и соавтора или даже автора текстов.

В моё поле зрения попало семь сборников диалогов. Все они разные — по темам, кругу героев, методу исследования, охвату материала... Я решила рассмотреть их по нескольким параметрам: 1) опубликованный диалог — это не тот первоначальный живой текст; 2) как книга складывалась; 3) соседство текстов под одной обложкой; 4) построение разговора; 5) на кого книга рассчитана; 6) тираж — позиция издателя, ориентация на круг читателя.

Михаил Мейлах. Эвтерпа, ты? Художественные заметки. Беседы с артистами русской эмиграции. Том I: Балет. — М.: Новое литературное обозрение, 2008. — 768 с., ил.
Помимо основного корпуса интервью, в книге собраны заметки автора, известного филолога и писателя, о балете, множество архивных фотографий.

Герои первого тома — дягилевские балерины, солисты «Русских балетов Монте-Карло», всемирно известные танцовщики и хореографы (Рудольф Нуриев, Михаил Барышников, Ролан Пети, Джон Ноймайер). «Запад в России» и «Россия на Западе» — таков угол зрения автора.

1. Опубликованный диалог — это не тот первоначальный живой текст: «Но я не представлял, какого труда потребует обработка устной речи, проверка и перепроверка упоминаемых деталей и фактов, вплоть до мельчайших. <…> Особенно же я благодарен тем моим многочисленным собеседникам, которые прочитали образовавшиеся из наших разговоров тексты и их откорректировали».

2. Как книга складывалась: «Поселившись же в 1994 году во Франции, я… старался находить людей искусства, принадлежащих уходящему поколению, разговоры с которыми я записывал на плёнку (многие из этих записей годами лежали нерасшифрованными)... Про эту книгу можно сказать, что она почти в той же мере писала себя сама, в какой писал её я: некоторые встречи происходили спонтанно, иных я искал, а иногда — добивался, часто одни влекли за собой другие. Несколько лет назад я задумался над тем, что у меня накопился огромный материал, связанный с русской художественной жизнью… и мне показалось небезынтересным свести его в книгу».

3. Соседство текстов под одной обложкой: большинство интервью — а в книге их около семидесяти — публикуются впервые. Сделаны они в период с 1989 по 2007 год, причём последние взяты, когда рукопись была уже в производстве. В начале каждого разговора авторское вступление, в конце указано, где (город) и когда (год) он состоялся, некоторые продолжались в течение нескольких лет. Есть указатель имён и балетов, упоминающихся в книге.

4. Построение разговора: объём диалогов от 2 до 14 страниц. Мейлах прекрасно знает тему, его краткие и точные вопросы перемежаются развёрнутыми ответами героев, которые иногда превращаются в монологи на несколько страниц. Авторские комментарии к словам собеседников значительно расширяют область разговора. Его интересуют не только «профессиональные воспоминания, но и судьбы артистов, часто поразительные…». В предисловии он говорит об ощущении от сделанного массива интервью: «Как и можно ожидать, самые интересные разговоры получились с друзьями или с теми, кого я хорошо знал...». Так, с Барышниковым он беседует о Бродском, с которым оба дружили, о Ростроповиче.

5. На кого книга рассчитана: «Книга эта, посвящённая событиям и людям, связанным с искусством, — не исследование (хотя исследователям, надеюсь, она тоже пригодиться)... Идеальный её читатель — русский культурный человек, который в элементарном комментарии не нуждается. <…> Кого-то она, может быть, заинтересует как культурный срез эпохи слома советской системы, других — фрагментами хроники культурных событий на Западе 1990-х годов, третьих — записями разговоров с людьми искусства, звучащих эхом из другого мира… и гласом вопиющего в пустыне…».

6. Тираж — позиция издателя, ориентация на круг читателя: 3000.

Нина Демурова. Картинки и разговоры: Беседы о Льюисе Кэрролле. — СПб.: Вита Нова, 2008. — 576 с., 207 ил. — (Историко-литературное приложение к серии «Жизнеописания»).
Нина Демурова, известный переводчик и литературовед, популяризатор творчества Кэрролла, чьи переложения «Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье» любимы несколькими поколениями русских читателей, обратилась к новому для себя жанру — интервью, в которых попыталась собрать коллективный портрет английского писателя.

Почему именно его? В предисловии она пишет, что, «пожалуй, ни в одной другой стране, помимо его родной Англии, он не возбуждает такого интереса, как у нас».

1. Опубликованный диалог — это не тот первоначальный живой текст: подтверждение этому тезису — комментарий одного из героев книги Юрия Погребничко под текстом интервью: «Тогда хороший состоялся разговор, но мы понимаем, что точный смысл его сейчас ускользает вместе с интонацией и атмосферой той встречи, которые невозможно передать, только зафиксировав текст беседы…»

2. Как книга складывалась: интервью делались для книги. Замысел — «собрать и записать беседы с разными людьми, которые так или иначе занимались Кэрроллом» — появился у Демуровой после смерти Юлия Данилова, одного из популяризаторов английского писателя в России.

С 2004-го по 2007-й она сделала 38 интервью с отечественными переводчиками, математиками, художниками, композиторами, режиссёрами, коллекционерами. «Когда работа уже подходила к концу, вдруг стали происходить неожиданные встречи, значительно расширившие мой замысел».

3. Соседство текстов под одной обложкой: вполне органично соседствуют рядом беседы с людьми, изучающими творчество героя книги с разных сторон. Тут Ольга Седакова, Андрей Хржановский, Геннадий Калиновский, Теодор Кренкель и люди, менее известные широкой публике.

4. Построение разговора: «Читатель заметит, что наши разговоры протекали по-разному. Отдельные темы меня особенно интересовали, и я не стеснялась предлагать их для обсуждения разным людям. Некоторые из моих собеседников, особенно те, кто не знал меня лично, держались в строгих рамках «интервью»; с другими беседа шла более свободно; третьи присылали в ответ на мои вопросы тексты в форме эссе или письма. При публикации я сохраняла выбранную моими собеседниками форму: в одних случаях это вопросы и ответы; в других — вопросы опущены, а ответы объединены в сплошной текст».

Средний объём бесед около 10 страниц, есть тут письменный ответ на две с половиной страницы, некоторые разговоры больше двадцати.

5. На кого книга рассчитана: на тех, кто любит и/или изучает наследие английского писателя, кому интересна его «русская» судьба. «Это книга о Кэрролле, каким его видят в начале XXI века люди разных поколений. Но это книга и о нас, какими мы были и, в известной мере, какими мы стали».

6. Тираж: 1000.

Кристина Роткирх. Одиннадцать бесед о современной русской прозе. Под ред. Анны Юнггрен и Кристины Роткирх. — М.: Новое литературное обозрение, 2009. — 160 с.
В книгу шведско-финской переводчицы и журналистки Кристины Роткирх вошли разговоры с 11 известными российскими писателями.

1. Опубликованный диалог — это не тот первоначальный живой текст: устные разговоры составили основную часть книги (Борис Акунин, Татьяна Толстая, Эдуард Лимонов, Юрий Мамлеев и др.), трое героев дали письменные ответы — Людмила Улицкая и Виктор Пелевин в форме интервью, Людмила Петрушевская в виде эссе.

2. Как книга складывалась: в предисловии шведская исследовательница Анна Юнггрен пишет, что интервью были задуманы в Стокгольме как часть исследования по современной русской литературе, а значит, сразу рассматривались как единое целое.

3. Соседство текстов: Юнггрен так комментирует выбор кандидатур для интервью: «Мы надеемся… что выбранные нами писатели достаточно хорошо представляют разнообразие современной русской литературы и что для читателя все имена узнаваемы, а мнения интересны».

Хит-парад путешествий из весенних номеров литературных журналов «Знамя», «Новый мир» и «Октябрь». К Белому морю — с Д. Новиковым, на Волгу — с А. Тихолозом, в Ростов Великий — с В. Орловой. Плюс Гоголь от Е. Солоневича и сто поэтов от Д. Бака — на закуску.

Герои расположены в алфавитном порядке, перед текстом биобиблиографическое введение, но не указаны даты интервью. О чём можно судить по панораме из 11 прозаиков и драматургов?

У них общее литературное прошлое — Гоголь, Достоевский, Лев Толстой, Чехов, Набоков, но общего настоящего, кажется, вовсе нет, мало кто называет коллег-современников, исключение Ю. Мамлеев и М. Шишкин; Акунин в интервью обращается к опыту западных классиков (Эко, Кальвино).

4. Построение разговора: объём бесед от 5,5 до 13,5 страниц. Интервьюер представляет читателю обзор творчества героя, поэтому от «начала» (когда и почему автор начал писать, родители, любимые писатели) переходит к его текстам и темам, с ними связанным (читатели, премии).

5. На кого книга рассчитана: на филологов и литературоведов; ну и конечно, на любителей творчества представленных в книге писателей.

6. Тираж: 1000.

Владимир Березин. Диалоги. Никого не хотел обидеть — М.: Livebook/Гаятри, 2009. — 640 с.
Писатель, журналист, критик Владимир Березин выпустил сборник своих сетевых разговоров.

1. Опубликованный диалог — это не тот первоначальный живой текст: в предисловии «Эхо своего голоса» автор сообщает: «…только кажется, что разговор из жизни или из Сети можно безболезненно перенести на бумагу. Сразу обнаружится, что это дрянь, спитой чай. Диктофонная запись разговора — экание, мекание, странный порядок слов. Всё это надо переписывать, править. <…> Это решает и вопрос авторского права, а также особый вопрос анонимности».

2. Как книга складывалась: из материала «Живого журнала» автора.

3. Соседство текстов: собранию разговоров предпослано название «Несколько диалогов с пониманием о жизни и прочих важных вещах». Каждый текст идёт под римской цифрой, иногда после неё следует многоточие. Последний диалог пронумерован цифрой М (1000). Темы самые разнообразные — от литературы до автомобилей, двухстрочные афоризмы соседствуют тут с пятистраничными эссе.

4. Построение разговора: в большинстве текстов есть сюжет: завязка — кульминация — развязка, другие производят такое впечатление, будто входишь в комнату и застаёшь середину или даже концовку длинного разговора. В книге нет фабулы и постоянных персонажей, кроме berezinа, всё тут держится на интонации.

5. На кого книга рассчитана: на пользователей ЖЖ, молодых читателей, исследователей феномена массовой культуры.

6. Тираж: 2000.

Мария Варденга. Говорящая книга. СПб.: Издательский дом «Азбука-классика», 2009. — 416 с.
Журналистка Мария Варденга собрала в книгу 31 интервью (Галина Тюнина, Изабель Юппер, Валерий Гергиев) и 9 очерков (Владимир Спиваков, Лайза Миннелли, Марсель Пруст).

1. Опубликованный диалог — это не тот первоначальный живой текст: об этом автор не говорит, но сообщает, что не стала менять приметы времени: «Интервью — как фотография: ей необходимы конкретные пространственно-временные координаты».

2. Как складывалась книга: из публикаций в газете «Аргументы и факты» и журналах «Домовой» и Citizen Kane.

3. Соседство текстов: вначале помещены беседы, потом эссе. Есть тут писатели, дирижёры, пианисты, но больше всего людей театра и кино. Я была очень рада увидеть беседы с Натальей Бехтеревой, Галиной Китайгородской и Алексеем Хвостенко, людьми известными, но не примелькавшимися.

4. Построение разговора: перед каждым текстом иллюстрация — портрет героя и авторская подводка: описание его внешности, места и обстановки беседы. Одни разговоры состоят из тем-подглавок, в других звёздочки отделяют одну тему от другой, но есть и тексты от первого лица (Евдокия Германова). Объём бесед от 3,5 до 11 страниц. «Говорящая книга» — замечательный пример жанра интервью, своими вопросами и репликами Мария Варденга активно участвует в построении беседы.

5. На кого книга рассчитана: на тех, кому интересны жизнь и мнения известных людей.

6. Тираж: 5000.

Дина Радбель. Я эгоист? Монологи о себе. — М.: Вагриус, 2008. — 272 с.
В книге журналистки Дины Радбель 40 монологов известных людей (Инна Чурикова, Игорь Бутман, Святослав Бэлза, Василий Аксёнов).

1. Опубликованный диалог — это не тот первоначальный живой текст: эти исповеди, как их называют сами герои, созданы автором на основе разговоров с ними. В предисловии Радбель пишет: «Интерпретируя принцип Станиславского «идти от себя», я неосознанно перевоплощалась в своих героев. В этих абсолютно разных монологах — сублимация моего alter ego. И хотя вы не услышите мой голос, если вы чуткий читатель — вы его почувствуете».

На задней обложке отзывы троих собеседников Радбель — Сергея Маковецкого, Константина Райкина, Владимира Мирзоева. Вот что говорит Райкин: «Дина обладает редкой способностью понять, что говорит собеседник, и, поняв, улучшить по форме и по содержанию, то есть перевести несовершенный разговорный жанр в совершенную литературу».

2. Как складывалась книга: из монологов, опубликованных в журнале «Эгоист generation», который, признаётся автор, и вдохновил её на «подвиги общения».

3. Соседство текстов: большинство героев «Я эгоист?», как и «Говорящей книги», — люди театра и кино. Но есть тут и музыковед, и хоккеист, и скульптор, эстрадные певцы… Современная мозаика популярности.

4. Построение разговора: перед каждым интервью фото героя, объём монологов от 3 до 7 страниц. Основная тема — эгоизм — отражена в названии книги и проходит красной нитью через все беседы. О чём ещё рассуждают герои? О своих недостатках, о профессии, семье, славе, зависти, обо всём том, что интересует читателя.

5. На кого книга рассчитана: на потребителей глянца, исследователей феномена массовой культуры.

6. Тираж: 5000.

Елена Калашникова. По-русски с любовью: Беседы с переводчиками. — М.: Новое литературное обозрение, 2008. — 608 с., ил.
В сборник вошли 87 интервью с отечественными переводчиками художественной литературы (Михаил Гаспаров, Нина Демурова, Виктор Голышев, Илья Кормильцев, Анна Глазова).

1. Опубликованный диалог — это не тот первоначальный живой текст: представленные здесь разговоры подвергались редактированию дважды — перед публикацией в «Русском журнале» и потом в книге: в обоих случаях вначале над текстом работала я, потом мои собеседники. Большинство интервью — устные, но есть и письменные ответы (кто-то далеко живёт, кому-то такая форма удобнее).

2. Как складывалась книга: в основном из текстов, которые на протяжении семи лет печатались в сетевом «Русском журнале». По просьбе издателя книги они были значительно мной сокращены, в итоге разговоры занимают от 1,5 до 9 страниц.

3. Соседство текстов: панорама мнений переводчиков, принадлежащих к нескольким (условно трём) поколениям, работающих с разными языками и текстами, ориентирующихся на разный круг читателей. Материалы сборника выстроены в алфавитном порядке. Перед каждым интервью фотография и библиография героя, в конце текста указан месяц и год сетевой публикации и одобренного переводчиками книжного варианта. В книге есть именной указатель.

4. Построение разговора: обычно в беседе я старалась обсудить как можно больше вопросов, шла, как правило, с «начала» — как пришли в перевод, кто родители и дальше по хронологии: работа с текстом, с редактором... В большинстве разговоров я касалась одних и тех же тем, но многие вопросы были сугубо индивидуальны.

5. На кого книга рассчитана: на филологов, студентов, переводчиков, историков и теоретиков перевода.

6. Тираж: 2000.




Священный ужас-ужас

Новый перевод «Гамлета» как новое платье андерсеновского короля

Кого назначим поэтом, тот им и будет, не правда ли? Но переводчиком «Гамлета» стать по назначению затруднительно. Особенно когда при всём священном ужасе, обуревающем переводчика, на выходе у него получается ужас-ужас.

15.03.2010 11:05, Виктор Топоров


Мариам Петросян: «Новых книг от меня ждать не стоит…»

Самая яркая дебютантка нынешнего литературного сезона ― о том, откуда взялись и куда ушли её герои

Сочащаяся волшебством, затягивающая и невероятная книга Мариам Петросян «Дом, в котором…» в одночасье превратила художника-аниматора из Еревана в российскую литературную звезду первой величины. «Дом» выдвигают на престижные премии, о нём спорят критики, его читают в метро и дарят друзьям. И это, похоже, только начало.

14.03.2010 09:12, Галина Юзефович


Юрий Андрухович: «Украина обречена быть единой»

Юрия Андруховича не смущают претензии критиков: «Я привык к тому, что каждая моя новая книга вызывает шквал разочарования»

Лидер украинской литературы 90-х продолжает предпочитать Ющенко всем остальным политикам, не прочь отдать России Крым, читает стихи под музыку для вечности и пишет новые книги для собственного удовольствия.

12.03.2010 09:02, Юрий Володарский


Контрольная для взрослых

Литература online. Менты, чинуши, литераторы, идальго. Фиолетовое против кисло-солёного. Александр Кабанов изменяется

«Литература online» от Анкуднова. Литература — инструмент, закрытая корпорация? Социальная проза и орнаментальная проза — ложный конфликт. Сборник стихотворений А. Кабанова «Бэтмен Сагайдачный».

10.03.2010 09:11, Кирилл Анкудинов, Майкоп


Критический реализм. Что и как

Знаем мы, какие вы снайперы. И какие из вас снайперы. Такие же, как и лыжники!

В спорах вокруг «нового реализма» принимают участие критики, прозаики и редакторы. Мнение издателей особенно важно, ведь именно им, а не «влиятельным подхалимам» суждено определять, «кому быть живым и хвалимым», а «кто должен быть мёртв и хулим».

09.03.2010 10:39, Виктор Топоров


Евгений Клюев: «Я просто иду за языком…»

Самый загадочный русскоязычный писатель о невозможности языковой эмиграции и непереводимости как естественном свойстве литературы

Евгений Клюев о том, что лингвистическая иммиграция — это не географический, а метафизический феномен. В эпоху информационного хаоса и тотальной инфляции слов она не мешает, а даже помогает писателю хранить Язык в чистоте, в том его первозданном дыхании, каким он даётся свыше.

04.03.2010 10:09, Дина Яфасова, Копенгаген


Чудо-юдо и рыба Угря

Литература online. Юбилей Владимира Личутина, главного почвенника русской литературы. Текст недели от Натальи Анико — повесть Сергея Солоуха «Угря»

В новой повести Солоуха Саврасов, Васнецов, Мусоргский, Глинка, Римский-Корсаков заговорили цитатами из маркиза де Сада. Русский Личутин намного дальше от русского читателя, чем японец Мураками. Трагикомедия русской литературы.

03.03.2010 09:41, Сергей Беляков


Не без скрипа

Десятилетие премии «Нацбест» приходится на трудное для изящной словесности время

Леонид Юзефович (2001); Александр Проханов (2002); Гаррос-Евдокимов (2003); Виктор Пелевин (2004); Михаил Шишкин (2005); Дмитрий Быков (2006); Илья Бояшов (2007); Захар Прилепин (2008); Андрей Геласимов (2009).

01.03.2010 14:35, Виктор Топоров


Человек с паспортом зайца

Пётр Капкин: судьба писателя в условиях безвоздушного пространства. О технологии превращения людей в симулякры

Благодаря присущим ему лицедейству и склонности к мистификациям, они роились вокруг него, словно электронное облако вокруг ядра, подчиняясь закону высоких энергий и квантовому принципу неопределённости.

26.02.2010 09:21, Владимир Тучков


Прижизненный дом

Возвращение невозвращенцев: Юрий Милославский и Николай Славянский

Славянский при всех его замечательных достоинствах сала не нарастил — его сожгли и забыли. Но на перекрёстке у реки он ждёт с десятком-двумя непревзойдённых эссе. Ждёт и Милославский с не изданной у нас замечательной прозой, с не собранной в книги живой поэзией.

24.02.2010 17:19, Виктор Топоров





 

Новости

«Звук чёрного дерева»
Впервые в Москве состоится концерт уникального трио кларнетиста Габриэля Мирабасси.
Орган в XXI веке
В Москве открылся V Международный органный симпозиум.
Знакомство с Петром Ершовым
Центр Вс. Мейерхольда проводит мастеринг-семинар и биографический вечер, приуроченные к 100-летию со дня рождения русского режиссёра и теоретика театра.
Лауреатами эстонской литературной премии стали русскоязычные авторы
Лучшим поэтом премии «Капитал культуры» признан Николай Караев, а лучшим прозаиком — Андрей Иванов.
Скончалась поэтесса Елена Шварц
«Королева поэтов» ушла из жизни на 62-м году.

Мнения

Иван Лабазов

Даты недели

Даты недели 22—28 марта. Юбилеи и юбиляры на каждый день и на неделю вперёд

Екатерина Воронцова-Дашкова, Эрих Фромм, Карл Маннгейм, Вильгельм Райх, Теннесси Уильямс, Акира Куросава, Мстислав Ростропович, Иннокентий Смоктуновский, Тинто Брасс, Квентин Тарантино, Игорь Грабарь, Максим Горький, Григорий Козинцев, Клавдия Шульженко, Лолита Торрес и другие.

Александр Винокуров

Не нервируй

Астропрогноз на 22—28 марта

Время активно развивать новые идеи, но не нарываться на конфликты — они могут оказаться слишком опасными для ваших начинаний.

Елена Дунаева

Мамы разные нужны

Гендерное производство различия

Мамы мальчиков, как правило, жёсткие и властные, мамы девочек, наоборот, нежные и ласковые. Интересно, почему так? Это дети определённого пола рождаются у женщин определённого склада? А может быть, наоборот, воспитание ребёнка накладывает на женщину свой отпечаток? И женщина, родившая девочку, начинает порхать и сюсюкать, в то время как родившая мальчика — маршировать и командовать?

Екатерина Сальникова

Ни горя, ни ума

Сериал про Грибоедова: ещё один великий классик отстрелян на ТВ

Если бы создатели сериала «Смерть Вазир-Мухтара» не использовали название романа Юрия Тынянова. Если бы они не писали «по мотивам». Если бы они просто и незамысловато обозначили своё творение как «Грибоедов» — это было бы честнее с их стороны.

Денис Драгунский

Пушкин-Амурский

В Иркутске нужен дом-музей Пушкина

Почему нужен? А вы разве не знаете? В начале января 1831 года Александр Сергеевич попросил разрешения выехать за границу. Если нельзя в Европу, то хоть в Китай, вместе с посольством. Ему отказали в обеих просьбах.

Александр Кустарёв

Что ожидает Иран?

Лики и перелицовки иранской революции

Ядерная технология (атомная бомба) как оружие и как символ стала свидетельством мужской полноценности, чести и доблести державы. Обладание ею придаёт режиму харизматический блеск. Этого блеска ему добавляют и разговоры о близком пришествии Махди. Эсхатологическое ожидание возвращения 12-го (скрытого) имама вообще существенный элемент шиизма. Он то приглушён, то, наоборот, оживляется. Сейчас он, похоже, оживился.

Константин Рылёв

Я в сантехники пошёл…

О трансформации сантехников в постсоветский период

Cантехник в СССР был культовой фигурой. О нём снимали фильмы и сочиняли песни. Сан Техник в Союзе — почти как Сан-Себастьян или Сан-Антонио. Не святой техник, конечно, но священный.

Андрей Колесников

Казённая честь

Реформа госучреждений: провал между замыслом и реализацией

19 марта Дума уже во втором чтении рассмотрит закон, инициированный правительством, который вносит поправки в нормативные акты, регулирующие вроде бы скучную сферу — госучреждения. Реформа задумана как оптимизация их деятельности. На выходе — ненужное усложнение регулирования.

Юлия Макарова

Ришикеш и «Летающий Тигр»

Святой город встречает пластик, мы все проигрываем

В конце нашего путешествия мы заглянули на север, в предгорья Гималаев. Сначала побывали в Харидваре, где в этом году проходила Кумбха-Мела, потом оказались в Ришикеше.

Владимир Харитонов

Неоцифрованные «Книги России»

Главная проблема с электронными книгами — их просто мало

На ХIII Национальной выставке-ярмарке «Книги России», которая обычно проходит в начале весны на ВВЦ, в 2010 году собрались профессионалы — издатели, торговцы, юристы — поговорить о «цифровом настоящем и будущем российской книги».

Дмитрий Петров

Охотники за призраками

Немного запоздалый комментарий к небольшому нарушению порядка в метро

5 марта. «Юго-Западная». Не вполне трезвая и не сильно молодая дама на шпильках. Кричит. Что же кричит она? «Слава великому Сталину! Сталин умер… СССР пал… Но мы должны возродить его! Упорным трудом!..» — кричит она. Кого возродить, СССР ли? Или ради воскресения Сталина потрудиться? Зачем? Пафосный финал глушит грохот поезда...

Маша Трауб

Гринпис

Нет, вообще-то мама любит животных

Мой сын Василий очень долго мечтал о собаке. Собаку ему подарил дедушка. Пёс был японским хином по имени Веня. На семейном совете мы договорились, что Веня будет жить на даче с бабушкой, а Вася будет видеться с ним на каникулах.

Игорь Мальцев

Письма тёмных людей

Дежурный по неделе. Зачем спортсмену голова, если она не нужна даже председателю Олимпийского комитета?

У нас обязательно должна была получиться Параолимпиада в Ванкувере. Наши должны были там выступить отлично, не в пример миллионерам из трущоб или как там ещё называть наших здоровых спортсменов. У которых и руки, и ноги есть. Не всегда голова присутствует, но зачем спортсмену голова, если она не нужна даже председателю Олимпийского комитета?

Александр Храмчихин

Где деньги, Дим?

Заявка на лимон баксов от Дмитрия Рогозина

Постоянный представитель России при НАТО Дмитрий Рогозин пообещал отдать один миллион долларов тому, кто докажет мирный характер планов этого блока в отношении России.

Галина Юзефович

Наш человек в Осло

Почему прогрессивной общественности следует радоваться тому, что на «Евровидение» поедет Пётр Налич

Налич олицетворяет собой всё то, что офисный интеллигент или молодой интеллектуал привык вкладывать в понятие «наш человек». Плоть от плоти. Одной крови. Пришедший из ниоткуда стопроцентный селф-мейд на коленке, сумевший теперь вознестись на целлулоидные высоты, где прежде парили только филиппы киркоровы и им подобная нежить (с точки зрения вышеуказанных интеллигентов-интеллектуалов, конечно), и, более того, нежить эту успешно потеснивший.

Ева Рапопорт

Мама, это яд!

Не преувеличена ли опасность ТВ для неокрепших умов?

Фильмы, сериалы и передачи — всё это определённого рода продукты, рассчитанные на конкретных потребителей и определённым образом продающиеся, хотя телезрители не оплачивают их непосредственно. Однако принцип «не нравится — не смотри» применительно к телевизору не работает.

Игорь Манцов

Человек и кошка

Опрощение англосаксов

Господа, спешу довести до вас непроверенную информацию из авторитетного источника: мы все умрём.
Этот, если угодно, девиз удачно предваряет мысли и соображения, сначала затерзавшие меня во время просмотра картины Питера Джексона The Lovely Bones, а после хаотично поразбросанные мной на пространстве колонки, см. ниже.

Ольга Шнырова

Раздельное обучение

Выгоды и риски

В нашей стране совместное образование было введено в мае 1918 года с целью устранить неравноправие женщин и мужчин в этой области. В 1943-м была предпринята попытка ввести раздельное обучение мальчиков и девочек в семилетних и средних школах Москвы, Ленинграда, столиц союзных республик, областных и краевых центров и ряда крупных промышленных центров СССР. Этот эксперимент был отменён в 1954 году.

Сергей Беляков

Голос из будущего

Когда Губерниев станет Озеровым

Наши журналисты очень боялись патриотической истерии. Истерия всё-таки случилась, но не такая, какую ждали. Магдалена Нойнер, в прошлом году поносившая российских биатлонистов самыми последними словами, рядом с нашими блогерами и журналистами выглядит едва ли не русской патриоткой.

Дмитрий Бутрин

Трест, который не смог надуться

Как коррупция и бюрократия спасли Россию от экономики чеболей

Руководители государственных корпораций получили на руки все козыри. Однако их достижения ограничились рейдерским поглощением неприкаянных крупных госактивов. Привести их хоть в какой-то порядок, выстроить хоть какие-то реальные компании государственные финансисты не смогли.

Алмат Малатов

«Встань, Хозяин, из земли!»

Критика без рефлексии

Я ничего не имею против критического переосмысления морали, истории, законов. Без него невозможно развитие ноосферы. Оценки и нормы не статичны, они изменяются во времени и в пространстве. Но сейчас я наблюдаю процесс, который можно обозначить как «критику без рефлексии». Да-да, я про сталинизм, про Великую Отечественную войну, холокост и другие болевые зоны общественного сознания, которые в данный момент подвергаются массовой критике. Особенно про сторонников решения украсить Москву портретами Сталина.

Борис Кагарлицкий

«А Ленин что, не является классиком?»

Репортаж с 19-й Международной книжной ярмарки в Гаване

Для Острова свободы эта ярмарка явно была важным событием. Проходило всё с 11 по 21 февраля в старой крепости Сан-Карлос-де-ла-Кабанья. Народу здесь собралось множество: и местных, и иностранных гостей. Занимались ей представители министерства культуры и министерства иностранных дел, в дискуссиях участвовали министры и высшие функционеры.

Виталий Куренной

Тоскливая модернизация

Из жизни головоногих

Мейнстримные интеллектуальные группировки ведут себя иначе. Их форму борьбы наиболее ёмко отражает эпитет «моллюскообразная». Смысл головоногой дискуссии заключается в том, чтобы максимально быстро и плотно заполнить своим ментальным телом предложенную им раковину. Раковина — это понятия, озвучиваемые властной вертикалью. Например, «модернизация», «средний класс» и проч. Как только появляется подобная раковина-понятие, разного рода стратегические центры начинают конкурировать между собой за семантическую привилегию толкования данного понятия.

Ольга Бредникова

Мерцающий возраст

Как становятся старородящей молодой матерью

С рождением ребёнка в моём доме появилось множество затейливых предметов и приспособлений, с инструкциями к которым я провела не один вечер. Такое чтение, помимо «чисто человеческого» удовольствия, оказывается, может быть полезно и для социологических наблюдений.

Интервью

Антон Батагов: «Пока мы не выясним свои отношения со смертью…»

Вторая часть беседы с композитором-мнималистом. Музыка против страха смерти

Умереть, не договорив. Антон Батагов о Пелевине и Иисусе, пьющем пиво, телезаставках и литературных декларациях перед выступлениями, выяснениях отношений со смертью и о гробе с музыкой.

Антон Батагов: «Функция музыки — устанавливать вертикаль…»

Первая часть беседы с композитором-минималистом. Вертикаль. Тишина. Всё должно быть очень просто

Антон Батагов о поисках абсолюта и о гордыне, об отце Мене, Бахе и строительстве вертикали, которая способна оправдать занятия искусством.

Андрей Терновский: «Я вылетел, как птичка»

Создатель Chatroulette рассказал всю правду об инвесторах и о себе

Создатель русского «чата-рулетки», 17-летний московский школьник Андрей Терновский, сбежал из Москвы. В российской столице юного компьютерного гения, по его словам, замучили звонками. Звонили все: и журналисты, и друзья, и потенциальные инвесторы. В США Терновский оказался не просто так, а по приглашению сразу нескольких крупных инвесторов и технологических компаний.

День астролога

Снова Новый год!

20 марта отмечают Всемирный день астрологии — начинается новый астрологический год. «Частный корреспондент» воспользовался этим поводом, чтобы побеседовать с астрологами о психологии, кризисе и прогнозах на будущий год.

Тинто Брасс: «Мои фильмы можно показывать даже в школе»

Мастер эротического кино о сексе, русских корнях и «Калигуле» в 3D

Недавно в СМИ появилась новость: Тинто Брасс собирается снять новую версию фильма «Калигула» в формате 3D. Первый в мире объёмный эротический фильм от великого мастера. Такого тайные эротоманы ещё не видели!

Ольга Седакова: «Поэзия — противостояние хаосу»

Русская поэтесса об общении с другими языками и о своём собственном языке понимания: «язык легче, чем они думают…»

Зачем нужна апология разума? Воспринимает ли автор всё написанное как единое целое? И как это целое организовано? Перевод стихов — учёба и аскеза? Ольга Седакова рассуждает о самом главном.

Ольга Мананникова (Adobe в России): «Бизнес в России не беден»

О дорогих программах, местных привычках, честности, больших скидках, о том, как обойти Apple, и что ждать от CS5

Поэт — Пушкин. Фрукт — яблоко. Операционная система — Windows. Текстовый редактор — Word. Программа для обработки растровых изображений или фотографий — Photoshop.

Роберт Джекал: «Иерархическая структура бюрократии такова: отношения руководителя с подчинённым феодально-вассальные»

Американский социолог рассказывает, как правила выживания в мире корпоративных менеджеров формируют моральное сознание современности.

Николай Прянишников: «Русскую провинцию спасут холодильники с книгами и спутниковым интернетом»

Культура двинется в массы сама на специально оборудованных автомобилях

Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека» по заказу министерства культуры разработал новую форму библиотечного обслуживания населения, которая станет промежуточным звеном между устаревшей отечественной практикой и идеей всемирной единой библиотеки. Российского читателя независимо от его места жительства свяжут с ней мобильные комплексы библиотечного обслуживания (КИБО).

«Для газеты важнее не отдельный текст, а качество постоянного присутствия журналиста на полосе»

Алёна Солнцева, заведующая отделом культуры газеты «Время новостей»

«Поскольку сегодня почти не осталось искусствоведческих журналов, их функции приходится брать на себя газетной критике. Естественно, упрощая. Сейчас сложное время для серьёзной работы с культурой, но вдруг маятник качнётся в другую сторону?.. Поэтому пока мы боремся с энтропией».

Mr. Trololo: «Музыка — мой главный герой»

Эксклюзивное интервью с Эдуардом Хилем о новой волне его популярности

Забытый хит 70-х — бессловесная песня «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой» — в исполнении советского эстрадного певца Эдуарда Хиля неожиданно стал супермемом на YouTube, а самого Эдуарда Анатольевича прозвали Mr. Trololo. Больше 2 млн просмотров, фанаты по всему миру, петиция с просьбой срочно выезжать в турне.

Птица в неволе

Жёсткие нравы женской тюрьмы, «половинки» и материнский инстинкт

Женский вытрезвитель и женская тюрьма — нет более унизительных мест пребывания для женщины. Даже абортарий не идёт с ними ни в какое сравнение. Те, кто побывал в местах заключения, единодушно утверждают: тюремный опыт бесценен, но лучше его не приобретать. Особенно прекрасной половине человечества.

ivi.ru — видео по клику

Анна Знаменская — о новом — и легальном онлайн-видеопортале Рунета

26 февраля крупнейший (даже в фазе стартапа) легальный портал онлайн-видео ivi.ru заработал в открытом доступе. Создатели портала вышли на рынок, гордо неся перед собой лозунги «9000 часов бесплатного видео» и «Всё по закону».

Основатель Lostfilm.tv Андрей Кравец: «В России главная задача продюсеров — снимать за копейки и быстро»

Куда уйдёт аудитория, что о зрителях думают продюсеры и почему «Доктор Хаус» захватил умы

Андрей Кравец когда-то впервые открыл нам «Остаться в живых» (Lost), «Доктора Хауса» (House M.D.), «Обмани меня» (Lie to me) и многие другие американские сериалы, вызывающие почти наркоманскую зависимость.

Случайные видеосвязи

Веб-сервис 17-летнего парня из Москвы завоёвывает интернет

Американские интернет-пользователи сходят с ума от новой забавы — Chatroulette.com. Создал её 17-летний уроженец Москвы. Парень уже стал знаменитостью: американская пресса пишет о нём едва ли не с таким же восторгом, с каким пять лет назад описывала головокружительный успех Марка Цукерберга и его проекта Facebook.

Интеллектуал во власти — признак кризиса

«В государствах, которые только что прошли резкий излом в своей судьбе, интеллектуалы почти всегда приходят во власть. Но потом их время проходит»

Леонид Смирнягин — географ-американист, доктор географических наук, политолог, специалист по общественной географии России и США.

Тильда Суинтон: «Я не боюсь своего возраста»

Тильда Суинтон, успевшая побывать председателем жюри Берлинского кинофестиваля, на сей раз представляет там свой новый фильм «Я есть любовь»

О своём отношении к возрасту, собственной карьере, будущему и, конечно, о картине «Я есть любовь» режиссёра Луко Гваданино Тильда Суинтон рассказала корреспондентам «Часкора».

Юрий Севидов: «Мне откровенно скучно без футбола»

Легендарный футболист, тренер, блестящий телекомментатор скончался 11 февраля

Во время нашей единственной встречи я от руки записала только две реплики Юрия Александровича. Первую — «Мне кажется, за последние лет десять я дал интервью абсолютно всем центральным газетам». И последнюю — «Если бы о моей жизни кто-нибудь написал книгу, снял фильм, я бы сам первый подумал, что это вымысел».

Сергей Роганов: Бездомная смерть

Медицинские и философские аспекты умирания

Сергей Роганов, писатель, публицист, автор множества статей и книги «Евангелие человекобога. Посмертно. Собственноручно», кандидат философских наук, член Российского комитета по биоэтике и ведущий программы Memento mori, о том, что ожидает всех нас. Предмет его занятий, если говорить совсем коротко, — смерть. Точнее, феномен старения и смерти в современной культуре. Его воззрениями на этот волнующий предмет и поинтересовался наш корреспондент, тем более что Роганов не просто «профессионал» в вопросах культурного статуса смерти, но и мыслитель-одиночка, не вписывает себя ни в одну культурную нишу и, следовательно, на каждую из них и на связи между ними смотрит извне.

Вячеслав Демин: «Более 80% вербовочного процесса проходит через интернет»

Как работает большая душеловка

Секты — это уже не религия, а чистый бизнес с четкой системой управления, где человек и его способности являются всего-навсего «сырьем для мошенников». Так считает Вячеслав Демин, бывший сотрудник уголовного розыска, проработавший в МУРе и центральном аппарате МВД 25 лет.

Что бы еще скушать, чтобы похудеть?

Диета, здоровье, жизнь

Интервью с дипломированным диетологом Евгенией Кобыляцкой (США), автором книги «Как пережить изобилие?».

Календарь

Глеб Давыдов

Пер Гюнт, герой нашего времени

20 марта 1828 года родился великий норвежский драматург Генрик Ибсен

Есть такой литературоведческий стереотип: «в образе Пера Гюнта Генрик Ибсен изобразил типичного человека XIX века». Этакого безответственного приспособленца и вообще дрянь-человека.

Павел Рыбкин

Бердяев. Тайна одного умолчания

18 марта исполняется 136 лет со дня рождения выдающегося русского философа Николая Бердяева

Наследие Бердяева обширно, но с какой бы стороны его ни рассматривали, очевидно, что едва ли не главное место в нём занимает тема творчества. «Смысл творчества. Опыт оправдания человека» — быть может, самая сокровенная книга философа. Речь в ней идёт о переходе к новой религиозной эпохе, эпохе Третьего завета, когда человек раскроется как творец.

Владимир Павловец

Без огня и меча

17 марта западный мир празднует самую удачную христианизацию в истории Европы

В чём разница между Днём святого Патрика и днём Мартина Лютера Кинга? В День святого Патрика все хотят быть ирландцами.

Михаил Побирский

Сто лет в Тибете

В ночь на 17 марта 1959 года его святейшество далай-лама XIV покинул Тибет

В ночь на 17 марта 1959 года его святейшество далай-лама XIV оставил Лхасу и эмигрировал в предоставившую ему политическое убежище Индию. Вместе с ним в изгнание последовало около 80 тысяч тибетцев. Ангажированность так называемого тибетского вопроса продолжает набирать обороты, пугая новыми нагромождениями и всё большим искажением событийного ряда.

Виталий Куренной

Философия и вокруг нее

Согласно некоторым источникам, 16 марта 1909 года в издательстве В.М. Саблина тиражом 3000 экземпляров вышел сборник «Вехи. Сборник статей о русской интеллигенции», ставший важнейшей страницей в интеллектуальной и духовной истории России.

Радиф Кашапов

Русские нагрянули к юбилею

15 марта исполняется 25 лет с того момента, как в Сети появился symbolics.com — самый старый домен в мире

С тех пор пользователи зарегистрировали в интернете почти 200 миллионов названий. И если первые домены стоили их владельцам всего 50 долларов в год, то сейчас самые актуальные имена продаются за миллионы. Интернет растёт, слов не хватает. И проблема эта решается способами, которые противоречат идее глобального сообщества.

Виктория Шохина

Дауншифтинг Джека Керуака

12 марта 1922 года родился писатель, который возвёл словцо beat из уличного жаргона на уровень религии. Его роман «На дороге» называют евангелием поколения

Керуак назвал свой метод спонтанной прозой. Метод подразумевал безыскусность. Пиши как пишется, без абзацев, пунктуации и т.п., освободи подсознание, не прерывайся, не редактируй, подчиняйся только ритму, импровизируй, как джазмен.

Глеб Давыдов

Стихийный политик

12 марта 1863 года родился итальянский поэт Габриэле д'Аннунцио

Поэт, превративший свою жизнь в литературную мистификацию. Беспредельно любимый женщинами эстет. Аристократ, дуэлянт, циник, романтик. Он пил вино из черепа девственницы, носил ботинки из человеческой кожи, слыл самым отчаянным и удачливым любителем женщин в Италии. И всеми возможными способами стирал границы между поэзией и реальностью.

Алексей Соколовский

«Болтливый мертвец» Борис Виан

10 марта автору культового романа «Пена дней» Борису Виану исполнилось бы 90 лет

Число Виана — десять. Он родился 10 марта, написал 10 романов, ему было суждено 10 лет литературного творчества, и его сердце разорвалось через 10 минут просмотра фильма по собственному шедевру, который начался в 10 часов утра...