Аниме — это особый мир со своими модой и музыкой, кумирами, фестивалями, фильмами, журналами. А также собственными представлениями о нравственности и гуманизме, согласно которым, например, реки крови и летающие отрубленные конечности утверждают идею дуализма человеческой души.
Во всяком случае, именно так заявил мне один ярый поклонник жестокого сериала «Эльфийская песнь». Почему бы и нет, — подумал я, — если зажатый троллейбусной дверью Волк из «Ну, погоди!» или расплющенный сковородкой Кот из «Тома и Джерри» для многих символизируют Зло, наказанное Добром?
Возможно, нестандартным подходом к решению сложных вопросов бытия и объясняется бешеная популярность аниме в России. В крупных и маленьких городах проводятся массовые фестивали и конвенты, а недавно в Москве состоялся первый косплей-бал. Журналистам и фотографам предписывался строгий дресс-код, поэтому мне, вместо привычных джинсов и свитера, пришлось надеть чёрные брюки, купленную в секонд-хенде жилетку и бабочку, сделанную супругой.

«Сегодня я — Сая Отонаси — девочка-богиня, которая просыпается примерно раз в 30 лет, — пояснила мне, поправляя корсет, генеральный директор «Тя-но-ю» Анастасия Панина. — Этот образ показался мне наиболее подходящим, поскольку наш бал организован вампирами, а в сериале Blood+ моя героиня сражалась с сосущим кровь Рукокрылом. Если учесть, что первые японские мультфильмы я смотрела лет в пять-шесть, то именно с этого возраста и могу считаться представителем аниме-культуры».

Мы сидим на диване в фойе Дома культуры ВВЦ среди ложноклассических колонн и лепнины с советской символикой. Сквозь распахнутые в зал двери можно видеть участников бала в мундирах с аксельбантами и строгих английских фраках, чёрных накидках со стоячими воротниками и пышных платьях викторианской эпохи. Под музыку из японских мультиков, откланиваясь и приседая в реверансах, кавалеры и дамы исполняют старинные танцы — менуэты, вальсы, контрдансы. А в фойе работает буфет. Девушки разливают сок и воду, раскладывают по тарелкам наколотые на зубочистки тостики, ломтики сыра, кекса и яблок.

«Угощайтесь, здесь всё бесплатно, — предлагает мне Сая-Анастасия. — Правда, это только сегодня, по случаю камерности мероприятия. На летнем фестивале «Тя-но-ю», когда со всей страны съезжается около двух тысяч человек, мы такого позволить не можем. Вообще, организовать фестиваль — дело непростое. Стоит больших нервов договориться об аренде зала, разместить анонсы, организовать охрану и медицинскую службу. А начиналось всё лет 12 назад, когда любители японской мультипликации стали собираться в Филёвском парке. Тогда мы ещё не делали костюмов, но некоторые красили волосы и наводили соответствующий макияж».
Само слово «аниме» появилось в России в 2000 году вместе с «карманными монстриками» из сериала «Покемоны», призывавшими: «Собери нас всех!» Тогда же возникли первые фан-клубы, стали проводиться вечеринки, сначала в школьных залах, затем — в более вместительных Домах культуры и клубах.

Появился отечественный косплей — костюмированное перевоплощение в героев сериалов и компьютерных игр. Принимая образ одного из персонажей, косплеер не только берёт его имя, копирует одежду и причёску, но и повторяет жесты, меняет голос. Среди самых востребованных мужских персонажей: непоседливый мальчик-ниндзя Наруто с повязкой на лбу и заключённым внутри тела девятихвостым демоном-лисом, облачённый в чёрный плащ школьник Лелуш из фильма «Код Гиасс», владелец Смертельной тетради — хорошо воспитанный и вежливый убийца Лайт Ягами.

«Что касается девушек, то они часто выбирают образ «каваи» — жизнерадостной, но немного сентиментальной героини в униформе японской школьницы: клетчатой юбочке, гольфах и полосатой sailor-blouse, — объясняет студентка РГГУ, участница многих косплей-фестивалей Белла Бабаян. — Слово «каваи» переводится как «миленький» или «очаровательный», в нём есть что-то от нашего сюсюкающего «ути-пуси». В анимешном сообществе «кавайным» может быть всё что угодно — от пушистого котёнка до розовых туфелек, иногда даже вместо выражения «он мне нравится» употребляют «я с него каваюсь!».

Самым «кавайным» персонажем японского аниме считается Лолита — беззаботная героиня, по имиджу такая же красивая и пустая, как и кукла, которую она держит в руках. Лоли-костюм — особый стиль одежды — состоит из короткого платья с рюшами и оборками, ботиночек на высоких каблуках, чепчика с атласными лентами и кружевного зонта-парасольки для защиты от солнца. Раньше мне казалось, что интересы Лолиты сосредоточены вокруг тортиков с кремом, шоколадных зайчиков и конфет в виде сердечек. Но недавно я понял, что всё может быть гораздо серьёзней.

В ноябре в московском кинотеатре «35 мм» отечественным поклонникам аниме представили Мисаки Аоки, назначенную МИД Японии «послом каваи» и продвигающую стиль «Лолита» по всему миру. Народу набилось много, как говорится, листочку сакуры было некуда упасть. Пришлось даже убирать кресла из партера, чтобы желающие могли поместиться, рассевшись на полу.
Бритый наголо профессор Такамас Самураи в длинном фраке и рубахе с воротником-жабо прочитал лекцию об истории анимации в Стране восходящего солнца. Из рассказа отца «аниме-дипломатии» я понял, что японские режиссёры соединили две техники — рисованные комиксы манга и изобретённую на Западе мультипликацию. Для лучшей передачи эмоций персонажам аниме стали рисовать преувеличенно большие глаза и использовать особые приёмы — смущение героя, например, передаётся тем, что у него вместо носа появляются поперечные полосы. На примере восьми добровольцев, которые стояли один за другим и изображали фазы подъёма руки, профессор наглядно показал раскадровку «броска мяча».

А потом обратился к публике, как массовик-затейник на новогодней ёлке: «Давайте дружно позовём Мисако Аоки! Ми-са-ко, Ми-са-ко!» Щурясь от яркого света, на сцену вышла очаровательная куколка в костюме Красной Шапочки с белым медвежонком под мышкой. Следом за ней появились российские участницы фэшн-шоу в одежде популярных токийских брендов — Kawaii Factory, Baby, the Stars Shine Bright, Conomi. Зрители вскочили с мест, защёлкали затворы, вспыхнули фотоблицы. Девушка с мишкой посылала в зал воздушные поцелуи, и лишь немногие знали о том, что, прилетев в холодную Москву из солнечной Барселоны, она ещё не успела отогреться и за весь сегодняшний день съела лишь пирожок из «Перекрёстка».

Перед входом в зрительный зал торговали анимешной продукцией — кружечками, кошельками, будильниками, открытками с изображением популярных персонажей. По словам Артёма Воронина, продавца сувениров, на подобных мероприятиях лучше всего расходятся маленькие фигурки сериальных героев — их покупают коллекционеры. Пользуются спросом и фанфики — фанатские истории, которые пишут люди, впечатлённые каким-нибудь аниме. Это что-то типа апокрифов. Автор как бы говорит: «То, что вы видели в кино, было не совсем так, а сейчас я вам расскажу, как это было на самом деле». Популярны также диски с «Музыкой чайных настроений» — песнями караокеров на японском языке.

«Сейчас, конечно, продажа идёт не очень бойко, — поделился со мной Артём, — и так будет где-то до середины декабря. Перед Новым годом начнётся настоящий бум, а затем нужно будет готовиться к «Аниматриксу-2010». Этот, самый крупный в России конвент аниме и косплея, состоится в конце января».
После показа токийской моды состоялось видеовыступление культовой японской джей-группы Radwimps, но фотографировать запись концерта организаторы почему-то запретили. Впрочем, зрителям было не до съёмок. С появлением музыкантов на экране Робот-трансформер и Мрачный Рыцарь стали размахивать руками в такт аккордам, а Женщина-вамп в кожаном лифе и длинных, до локтя, перчатках, начала раскачиваться из стороны в сторону. Я пробрался за кулисы. В одной из гримёрок российские «Лолиты» преподносили «послу каваи» самодельный альбом со своими рисунками и пожеланиями. Растроганная Мисако Аоки плакала, вытирая слёзы по-детски маленьким кулачком.





















