Подписаться на обновления
25 маяПятница

usd цб 31.6247

eur цб 39.7681

днём 14
ночью 7

Восх.
Зах.



ОбществоЭкономикаВ миреКультураМедиаТехнологииЗдоровьеЭкзотикаКнигиКалендарь
Литература  Кино  Музыка  Масскульт  Драматический театр  Музыкальный театр  Изобразительное искусство  В контексте  Андеграунд 
  среда, 4 марта 2009 года, 12.19

Инго Шульце: «Явить лицо после пробуждения»
Культовый немецкий прозаик: «Я рассказываю старые истории о любви и смерти, пытаясь вместить в них наше время…»


Инго Шульце
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог





Культовый немецкий прозаик привез в Москву новый роман «Адам и Эвелин»: «Любовь сегодня отличается от той, что была 20 лет назад. В 99 процентах не отличается, но меня всегда интересует крошечный квант отличий».

Инго Шульце родился в Дрездене в 1962 году. Изучал классическую филологию в Йенском университете, а в начале 1990-х приехал в Северную столицу издавать газету. Этот период жизни запечатлен в его первой книге — «33 мгновения счастья. Записки немцев о приключениях в Питере».

Через год после ее публикации в России отечественному читателю представили и его «Simple Storys», роман о жизни восточногерманской провинции.

Шульце, один из лучших современных немецких писателей, приехал в Москву на несколько дней с женой, чтобы представить столичной публике свой новый, уже изданный на родине, роман «Адам и Эвелин» и несколько глав из него, переведенных на русский.

— Вы довольны своей литературной судьбой?
— В принципе очень. Я могу обеспечить себя и свою семью. Мне не на что жаловаться: много переводов, экранизации, театральные постановки… Я мечтал о гораздо большем успехе, но при этом боялся, что будет и больше неудач. Неудобно говорить о себе, но у меня есть ощущение, что усиливается как принятие моих текстов публикой, так и их отторжение.

— А что приятнее?
— Первое, конечно. Я замечаю это по рецензиям, комментариям… Но было бы, конечно, странно, если бы нас всегда только хорошо принимали. На мои чтения, встречи с читателями приходят те, кто хочет меня услышать, кому нравятся мои тексты. Те же, кому они не нравятся, туда не приходят.

— Чему посвящен ваш новый роман «Адам и Эвелин»?
— Никогда раньше я не писал столь прямолинейно. В 2005 году вышел мой 800-страничный роман «Новая жизнь», в котором я с разных сторон пытался осмыслить важный для Германии момент — 1989—1990 годы, когда рухнула Берлинская стена и Германия объединилась.

Илья Бояшов считает себя «мужским писателем». В нашем интервью он рассказывает о том, почему Рюрик пришел на Русь и в чем заключается природа власти. Он рассказывает и о том, как племена, которые предшествовали народам, боролись за собственную идентичность.

В романе речь идет о портном из восточногерманской провинции, который делает женщин такими прекрасными, и, когда они становятся прекрасными, в нем пробуждается вожделение.

Жена, застав его в недвусмысленном положении с одной из клиенток, уезжает с подругой и ее кузеном в Венгрию, на озеро Балатон. Портной едет за ними, и на Балатоне возникает очень сложная ситуация. Вскоре открываются границы, и перед героями встает вопрос: «Что делать?» Он с женой едет на Запад. Мы знаем, как герой чувствует себя на Востоке, а что же с ним будет на Западе?..

В двух моих книгах основным фоном является 1989 год, в остальных действие разворачивается в 1990-е, описываются последствия. Когда приобретаешь новый опыт, иначе смотришь на прошлое. Чрезвычайно важно то, как мы оцениваем 1989—1990 годы, от этого зависит наш взгляд на современные проблемы.

В Германии как нигде быстро произошел переход от социалистической системы к капиталистической, столкновение двух разных миров. Ни одна другая соцстрана не была под таким влиянием СССР, как ГДР.

Конечно, тут можно провести аналогии с Советским Союзом и Россией, но у вас это происходило долго и, возможно, этот процесс еще не завершился.

— Какие темы, кроме этой, болезненной для немцев, важны для вашего творчества?
— На вопрос «О чем вы пишете?» всегда отвечаю: «Обо всем». Я рассказываю старые истории о любви и смерти, пытаясь вместить в них наше время. Ведь любовь сегодня отличается от той, что была 20 лет назад. В 99 процентах не отличается, но меня всегда интересует крошечный квант отличий.

— Когда вы обдумываете будущий текст, чему вы уделяете наибольшее внимание, что для вас важнее всего — язык, персонажи, сюжет?..
— Хорошо, когда в голове вообще есть какая-то идея. Этот этап работы знаком каждому, вне зависимости от того, пишет ли он курсовую работу или роман. Когда есть хотя бы одна идея, кажется, что теперь легко всё напишешь, но потом замечаешь, что нужны и другие мысли. Но если две идеи есть, значит остальные придут во время работы. Когда их 11 или 12, текст точно должен получиться.

Еще важнее найти свой стиль. Я не могу придумывать рассказ во время прогулки, это другой психотип. Чтобы что-то написать, мне надо сидеть за столом.

— А как вы работаете со своими идеями?
— Это зависит от того, роман я пишу или эссе. Давно заметил: мне сложно писать по заказу. Не могу над одним текстом работать днем, а над другим вечером, в определенный период времени у меня в работе только одна вещь. Я настраиваюсь на нее, поэтому других идей в этот момент у меня нет.

Многие одаренные люди говорят об этом же. Остается только восхищаться теми, кто пишет одновременно стихотворение и прозу.

— Когда вы приступаете к работе над текстом, вы обычно знаете, чем он кончится?
— Как правило, нет. Это проясняется, когда большая часть работы уже позади. Вот «Адама и Эвелин» я написал довольно быстро, но долго не мог придумать образ для концовки. Уже начал беспокоиться. А когда он наконец пришел, я был несказанно счастлив.

Потом, прочитав весь текст от начала до конца, я многое в нем изменил. В рассказе для меня важны два последних предложения, они ведь проливают новый свет на текст.

— Какую свою книгу вы бы посоветовали тому, кто вас не читал? Какая, с вашей точки зрения, представляет вас наиболее полно?
— Ну конечно, самая толстая... Это 800-страничный роман "Новые жизни"...

— Кто из писателей — классиков и современников важен для вас? Чьи тексты вы стараетесь не пропускать?
— Как-то мне задали вопрос про писателей, которые на меня повлияли, и мне пришли в голову 50 авторов. Почти все, кого я люблю читать, так или иначе повлияли на меня. Они принадлежат либо к старшему поколению, либо уже умерли, потому что только в тот момент они действительно доходят до читателей.

Финалистка Букера о времени и о себе. Одесса и одесситы. Эмигранты и художники. Привидения и мистика без тайн. Букер и Нобель. Чистая правда о критике экономкласса, Щукинске и его обитателях.

Из немецких авторов старшего поколения это Вольфганг Хильбиг, недооцененный в Германии Детлеф Опиц; из более молодых — Катя Ланге-Мюллер, Дурс Грюнбайн. Я читаю коллег, и, надеюсь, они меня тоже читают. Для меня очень важен Уильям Гасс — американский автор, почти неизвестный у нас. Ему за восемьдесят.

Из русской литературы больше всего ценю Владимира Сорокина. Хорошие тексты у Пелевина, Пригова, Рубинштейна.

— В начале 1990-х вы жили в Питере. Продолжаете общаться с русскими, в том числе издателями, и сейчас. Какая, по-вашему, главная черта в нашем национальном характере?
— Когда я прожил первые два месяца в Санкт-Петербурге, оказалось — если судить по традиционным представлениям о русских у нас в Германии, — что я русский, а окружают меня немцы. Все они были такие аккуратные, точные, пунктуальные…

Я не возражал против этого, в этом смысле они тащили меня за собой. Книга об этом периоде моей жизни называется «33 мгновения счастья». Немец, редактор газеты, пытается сделать в другой стране всё, как у себя на родине, но сотрудники превращают редакцию в квартиру, но, что интересно, газета при этом продолжает выходить.

С тех пор в России многое изменилось. В общем, не могу дать ответ на ваш вопрос.

— Отличаются ли русские издатели, с которыми вы работали, от немецких?
— Сложно сказать, потому что немецкие издатели разные. К сожалению, я мало знаю русских. Одно могу сказать: они очень хорошо ко мне относились. Не знаю, как обстоит дело с продвижением изданной книги в России, в Германии же почти для каждой издатель должен придумать стратегию, иначе ее сложно продвигать. Найти рукопись, отредактировать ее и издать — половина работы, остальное — донести ее до читателя.

— Давайте поговорим о редакторах. Позволяете ли вы им вмешиваться в свои тексты и если да, сильно ли они влияют на них?
— Мне очень повезло — один и тот же редактор работает со всеми моими книгами. У моих текстов в издательстве бывает два или три редактора, да еще друзья помогают.

Я долго не показываю другим то, что пишу, но потом жадно жду откликов. Показать свою рукопись — то же самое, что явить свое лицо сразу после пробуждения. Основное, принципиальное в тексте я редко меняю, но то, что требует длительного обсуждения и касается не столь важных моментов, я обычно обсуждаю с друзьями. С издателями тоже, но меняю что-то после разговора с друзьями, и это всегда положительно сказывается на результате.

— А ваши друзья — люди из мира литературы?
— Это важные для меня люди. Среди них и художники, и ученые… Обсуждать с ними мой текст всегда интересно, ведь у каждого свой взгляд.

— Раз зашел разговор об издательском процессе, давайте затронем одну из важнейших его составляющих — перевод на другой язык.
— Работа с переводчиком — один из самых интересных моментов создания книги. Тут-то ты и понимаешь возможности собственного языка и ограниченные возможности перевода. Особенно сложно с фразеологизмами и поговорками — надо найти нечто похожее в другом языке.

Благодаря переводчику твоя книга становится и лучше, и одновременно хуже. Я словно переправляю ее на другой берег. Даю переводчику схему построенного мной дома и говорю: «Строй на том берегу по этому плану, но из материала, который там найдешь». Даю ему полную свободу.

На обложке зарубежного издания крупными буквами написана моя фамилия, мелкими — переводчика, но это всегда плод нашей совместной работы.

Беседовала Елена Калашникова




ОТПРАВИТЬ:       



 






Валентин Сорокин: «Мы переживаем трагедию разрушения культуры»

Поэт о поэзии, правде и «точке отчаяния»

Высшие литературные курсы – «намоленное» место для писателей. Здесь учились Виктор Астафьев, Иван Акулов, Петр Проскурин, Олесь Гончар, Чингиз Айтматов, Алим Кешоков, Анатолий Жигулин, Владимир Санги и многие-многие другие прославленные литераторы. Слушателем ВЛК был и поэт Валентин Сорокин, автор многих книг, лауреат Государственной премии России. Теперь он руководитель курсов, проректор Литературного института им. А.М. Горького (после перестройки ВЛК вошли в состав института). Наша встреча состоялась по знакомому адресу - Тверской бульвар, 25. Здесь, в старинном флигеле, чуть поодаль от прославленного Дома Герцена, и находится «родина ВЛК».

13.05.2012 11:28, Лидия Сычева


Вопрос к интеллигенции

Вручена премия Александра Солженицына

Вчера в Доме Русского зарубежья в Москве прошла торжественная церемония награждения Литературной премией Александра Солженицына писателя Олега Павлова. «Частный корреспондент» публикует речь, которую произнес Олег Павлов после вручения ему премии.

27.04.2012 12:27


Мина Полянская: «Гитлер кричал, а Набоков выстукивал на машинке «Приглашение на казнь»

О набоковских и цветаевских местах в Берлине

«Улицы, на которых жили некогда в Западном Берлине русские писатели-эмигранты, кажется, невозмутимы. Ни время, ни история как будто бы их не коснулись. Именно на этих улицах почему-то всегда сонная тишина», - рассказывает Мина Полянская в последней части большого интервью «Частному корреспонденту». Начало интервью смотрите здесь .

26.04.2012 15:40, Владимир Гуга


Мина Полянская: «Еврейский нос» – явление не анатомическое, а вполне «культурный продукт»

Акции оппозиции на Маяковке и Пушкинской площади были подробно и точно описаны Фридрихом Горенштейном еще в 1976 году

Глядя на литературное сообщество, можно предположить, что «властители дум» делятся на «писателей в законе» и «писателей незаконных». Писатель в законе, как и его криминальный коллега, устойчив, хваток и неуязвим. Писатель незаконный игнорирует правила, поэтому его часто просто не замечают. Фридрих Горенштейн признавал себя «писателем незаконным». Мина Полянская, хорошо знавшая Горенштейна, во второй части своего интервью для «Часкора» размышляет о драматической судьбе автора романов «Место» и «Псалом», его сбывшихся пророчествах и наследии.

22.04.2012 16:00, Владимир Гуга


Мина Полянская: «Набоков вспоминал о Берлине как о кошмарном сне»

Писатели третьей волны эмиграции. Отъезд и возвращение

История русской эмиграции XX века продолжается. И одним из «стержней» этого культурного явления остается Берлин, город, в котором творили Владимир Набоков, Марина Цветаева, Владислав Ходасевич, Ефим Эткинд, Фридрих Горенштейн. Каков он, русский Берлин? Мина Полянская, прозаик, публицист, литературовед, литературный редактор берлинского журнала «Зеркало загадок», подробно рассказала «Частному корреспонденту» о жизни старых и новых русских берлинцев, об их драматических судьбах и положении, в котором они оказались сегодня, во времена постсоветские. Сегодня – первая часть этой большой беседы.

18.04.2012 12:33, Владимир Гуга


Альтернатива ЖЗ

В рунете появилась первая абсолютно открытая библиотека толстых журналов

В советское время, попав на страницы «Сибирских огней», можно было смело заказывать икону со своим изображением. Антон Житлухин: «Замшелые толстые журналы… Если не развиваться, ты умрёшь, и это происходит с Журнальным Залом… – да он просто устарел! – а так как это синоним толстожурнального мира, то вместе с ЖЗ устарел и мир. Пусть мы запоздали на 5-10 лет, но не всё ещё потеряно: ЛитБук станет литературным полем, где все будут играть по единым правилам… И пускай к рейтингу не придираются!»

10.04.2012 12:58, Игорь Фунт


Владимир Шаров: «Премиями вдохновение не заманишь»

Автор романа «Будьте как дети»: неправда может оказаться правдой

Писателю и историку, лауреату премии «Книга года» Владимиру Шарову исполнилось 60 лет. В интервью «Частному корреспонденту» он рассказал о своём творчестве, поделился мнением о современной литературе и премии «Большая книга».

10.04.2012 09:00, Михаил Шабашов


«Кто устоял в сей жизни трудной...»

Воспоминания о Давиде Самойлове и его роли в издании альманах «Весть»

Хочу предложить читателям главу из «Воспоминаний» о Давиде Самойлове, где речь идет и о его посильном участии в первом независимом и практически бесцензурном альманахе «Весть», который я и мои товарищи делали в 90-м году.

19.03.2012 11:40, Геннадий Евграфов


Из воспоминаний о Фридрихе Горенштейне

80 лет назад родился писатель, сценарист, драматург Фридрих Горенштейн

До последнего времени Фридриха Горенштейна, тогда еще живого классика русской литературы, попросту отказывались публиковать в России. Впрочем, после его смерти эта ситуация начала исправляться, появились книги и множество статей об их авторе, факты часто искажаются. Прозаик, эссеист и литературный редактор берлинского журнала «Зеркало Загадок», постоянным автором которого был Фридрих Горенштейн, вносит ясность в некоторые моменты его биографии и делится своими воспоминаниями о писателе.

17.03.2012 23:50, Мина Полянская


Дина Рубина: «Мы так или иначе внутренним взором представляем какие-то цвета…»

Известная писательница об «Окнах» (своей новой книге, вышедшей в «ЭКСМО»), роли живописи в искусстве прозы, Бродском и Гоголе, а так же о муже-художнике и публичных выступлениях.

Мы живем ни в прошлом, ни в будущем, но каждую минуту живем в настоящем. И когда чувствуем что живем, а не думаем, что жить будем завтра, послезавтра, или летом, когда поедем в отпуск, вот тогда и возникает чувство жизни. Если ждать подходящего момента, его не будет никогда.

07.03.2012 08:00






 
 

Новости

«Каприччио в чёрном и белом»
В Москве состоится премьера спектакля, в который вошли две одноактные оперы Владимира Кобекина: «Шут и король» и «Счастливый принц».
Театр «Читэн» на столичных подмостках
Один из самых известных авангардных театров Японии представит московским зрителям свою версию трагедии Уильяма Шекспира «Кориолан».
Джон Грант в "Политеатре"
Американский музыкант намерен превратить своё выступление в разговор по душам, причём вести его он готов на русском языке.
В Лондоне будет объявлен победитель премии ROSSICA-2012
Это единственная в мире премия за перевод русской литературы на английский язык.
«Тайный Сад» с оркестром
Ирина Богушевская даёт концерт на бис.

 

 

Мнения

Артур Вельф

Голый король и дети

Чего добиваются протестующие, играя в салки с ОМОНом

На что же рассчитывают участники гонок с ОМОНом и других ненасильственных, но иногда кажущихся бессмысленными, акций сопротивления? Чего можно добиться с помощью групповых прогулок по центру Москвы, с помощью обсуждений политики на бульварах? На самом деле очень и очень многого.

Александр Кустарев

Критика нечистого разума

В России любят повторять, что российская «интеллигенция» уникальна. Такое представление весьма принято и на Западе. Это, конечно, недоразумение. Историческое существование российской интеллигенции, разумеется, достаточно своеобразно, в той мере, в какой своеобразна российская социальная история, но не следует это своеобразие преувеличивать.

Александр Киров

Дайте, дайте мне это…

Помните «Морфий» у Булгакова?

Основа массового производства и коммерческого успеха – выработка потребности в цивилизации. Внедрение этой потребности в массовое сознание. Так возникает ощущение, что счастье – это не когда тебя понимают, а когда у тебя есть. Есть то, что приближено к пропиаренному насквозь образу комфорта. И горе, если этого у тебя нет. Вот это – настоящая любовь.

Александр Чанцев

Не знаю

Я искренне пытался поверить в эту «революцию»

Я долго думал, почему мне так и не удается полюбить это протестное движение, беременное новой русской революцией. Чистые пруды, Болотная, ленточки у дороги, «Марш миллионов», опять Чистые пруды – вот кольцо замкнулось, а нет, все никак. Я честно пытался понять все это время.

Дмитрий Степанов

Шут у трона

Владимир Жириновский как архетипическая фигура

Последние публичные выступления Владимира Жириновского вновь привлекли внимание к его феномену. А на днях Владимир Путин наградил лидера ЛДПР правительственной медалью имени Петра Столыпина второй степени «за заслуги в законотворческой деятельности, направленной на решение стратегических задач социально-экономического развития страны». Присмотримся и мы к феномену Владимира Вольфовича.

Максим Кантор

Оппозиция нового типа

Интеллигенции в России больше нет…

Оппозиция не борется вообще ни за что, и не борется против чего-то конкретного. Оппозиция просто существует – ну, как Жириновский, например. Такова форма жизни оппозиции. Почему возникла такая оппозиция нового типа – понятно. В тот момент, когда российская интеллигенция прекратила существовать, вместе с интеллигенцией умер и её внутренний кодекс – у людей городской среды не осталось принципов социальных связей.

Денис Драгунский

Прекрасное и без того трудно

Музыка интерлюции

Интернет-революция открыла все шлюзы. Людям, которым бумажная эпоха не давала слова – получили возможность говорить. И оказалось, что это люди, как правило, малограмотные, необразованные, распущенные, циничные. Но зато беспредельно, беззаветно, бессмысленно злобные. Они очень активны и агрессивны. Но при этом сентиментальны. Они ненавидят правительство и бунтовщиков, очень богатых и совсем бедных. Завидуют знаменитым и презирают безвестных. Они обожают себя, свои наряды, своих домашних любимцев. Они любят смертную казнь и пирожные. Их голоса неумолчно звучат на интернет-просторах.

 

Календарь

Алексей Соколовский

Точка в скандале вокруг «Тихого Дона»

24 мая 1905 года родился Михаил Шолохов, создатель романа-эпопеи «Тихий дон»

Михаил Шолохов в 23 года написал один из величайших русских романов XX века, шедевр русской словесности — роман о судьбах казачества во время гражданской войны «Тихий Дон». Ещё при жизни он стал легендой. Но была и другая легенда, которая отравила ему жизнь и, отозвавшись раком лёгких, свела в могилу.

Алексей Соколовский

Шерлок Холмс как личный Дарт Вейдер

22 мая 1859 года родился Артур Игнатиус Конан Дойль, автор приключений Шерлока Холмса

Широко известно, что Конан Дойль создал замечательного сыщика Шерлока Холмса. Не слишком известно другое: автор недолюбливал этого персонажа, который, несомненно, принёс ему немалую прибыль, но также затмил своей почти дартвейдеровской фигурой другие, менее броские произведения писателя.

Михаил Побирский

Сила голода: теория и практика голодовок

21 мая 1981 года в тюрьме Maze умерли от голода после длительной голодовки борцы за независимость Ирландии Пэтси О`Хара и Рэймонд Маккриш

Поздним маем 1981 года Пэтси О`Хара, боевик Ирландской национальной освободительной армии (INLA), и Рэймонд Маккриш, боевик Ирландской республиканской армии (IRA), мученической смертью закончили продолжительную забастовку заключённых республиканцев, начавшуюся в январе того же года.

Бежан Дарувалла

Гороскоп по лунным неделям

20 - 27 мая. Новолуние в Близнецах

Меркурий, могущественная планета, сейчас в полной силе. Он покровительствует путешествиям, встречам, конференциям, переговорам, поездкам, умственной работе, связям, общению, переписке, контрактам.

Отдел культуры

Последний народный СССР

Три года назад не стало Олега Янковского

Народным артистом СССР Олега Янковского назначили в 1991 году, перед самым развалом страны. Михаил Горбачёв подписал этот указ перед самой своей отставкой, наградив Янковского самым последним из мужчин.

Георгий Осипов

Человек вершин

19 мая 1945 года родился Пит Таунсенд, гитарист и лидер легендарной британской рок-группы The Who?

В Советском Союзе The Who? недопонимали и полуненавидели чуть-чуть меньше, чем Beach Boys (ещё одних, внешне не самых обаятельных, реформаторов поп-музыки), но выражалось это только в одном: в адрес The Who?, как правило, не осмеливались проявлять открытую неприязнь.

Ксения Жеглая

Современный пионер: «Субкультура? В этом что-то есть!»

Как повяжешь галстук, береги его: с парусами алыми он цвета одного

19 мая - день основания Всесоюзной пионерской организации.
В отличие от большинства современных молодежных организаций, нынешние пионеры не участвуют во взрослых играх и не стремятся к имиджу отважных орлят, медвежат и других зверят. Их романтика иная, проверенная временем: сборы, походы, общение.

Юрий Милославский

Государево дело

6 (19) мая 1868 года родился последний император России Николай II Александрович — святой царственный страстотерпец

Слова Роберта Вильтона: «Даже если он жив, он должен быть мёртв» — есть своего рода рабочий принцип, согласно с которым велось до сих пор царское дело. Все они непременно и бесповоротно обязаны быть мертвы. Хотя бы для их же собственной пользы.


 

Интервью

Ancle и 15 миллионов пользователей

Cвою первую известность в узких кругах Алексей Ancle Федотов получил еще в начале 2000-х годов, создав мультсериал «Падонки ин да флэш»

Сейчас Федотов – независимый разработчик. Виртуальными открытками в приложении «Вебка и тысячи фоторамок», созданном Алексеем, пользуются около 15 миллионов посетителей соцсетей «Одноклассники», «ВКонтакте» и «МойМир», что приносит создателю несколько сотен тысяч рублей в месяц.

Эндрю Хейворд: «Россия сейчас сама задает тренды»

Бывший президент CBS News и ведущий американский эксперт в области инновационных цифровых технологий о задачах медиа-индустрии

Традиционная бизнес-модель, на которую долгие годы опиралась олигополия СМИ, постепенно изживает себя. Новая амбициозная задача масс-медиа - создание дифференцированного контента для технически продвинутых молодых пользователей, полагает Эндрю Хейворд. Г-н Хейворд примет участие в Международном форуме «Медиа Будущего», который пройдет в РИА Новости 19 июня, и расскажет о том, как создаются успешные медиакомпании XXI века.

Владимир Шайдаков: «Ленфильм» для меня – город мечты, и мечту необходимо отстоять»

Долгая история с продолжением

«Ленфильму» совсем недавно исполнилось 94 года. Список шедевров, созданных здесь, впечатлит даже тех, кто равнодушен к кино (если таковые, конечно, в принципе существуют). «Ленфильм» с 2001 года только и делает, что борется за выживание, за сохранение статуса государственной киностудии; и в процессе борьбы создан Общественный совет киностудии. В высокие инстанции пишутся письма в защиту: «помогите отстоять и возродить кинематографическую святыню, врагу (частному предпринимателю и иже с ним) не отдадим!». И не отдали пока, борьба результативна. «Ленфильм» – это бренд, его надо сохранить.

Аркадий Шароградский: «Самое интересное в театре – это человек, который выходит на сцену»

Известный актер и телеведущий о причинах, побудивших его уйти с телевидения ради участия в небольшом театральном проекте, о военных фильмах, о судьбах русского репертуарного театра...

Аркадий Шароградский, ученик Льва Додина, выходивший на сцену Малого драматического театра в «Бесах», Gaudeamusе, «Клаустрофобии», широкому зрителю больше знаком как ведущий передач «Сегоднечко» на НТВ, «Доброе утро, Россия» и «Вести» на РТР, «Интрига дня» на РБК, а также по ролям в сериалах. В телефильме Алексея Праздникова «Военная разведка. Первый удар», который вышел на экраны к празднику Победы, актер сыграл немца Хоффа, для которого боевое задание становится поводом к сведению личных счетов.

Наталья Красинская: «Идеи для мира» - это книги для людей думающих и неравнодушных к глобальным проблемам»

Интервью с ведущим редактором проекта «Идеи для мира»

В мае 2012 г. выходит из печати первая книга проекта «Идеи для мира», совместно реализуемого ИД «АСТ-Пресс» и Институтом Мировых Идей. О том, кто такие «энвайронменталисты», что ждет население Земли в ближайшие 50 лет, о легендарном Римском клубе и множестве других интересных вещей рассказывает ведущий редактор проекта, кандидат биологических наук Наталья Красинская.

Сергей Соболев: «Скульптура — это область чувств, связанная с формой»

Известный скульптор об интуиции, морфологии, конкретном символе и скульптуре.

24 мая на Винзаводе в галерее «11.12» открывается выставка художника Сергея Соболева под названием «Морфология». Это первая персональная выставка молодого талантливого скульптора, который в своих работах исследует возможности формы.