Подписаться на обновления
21 мартаВоскресенье

usd цб 29.2565

eur цб 39.8357

днём 5
ночью 4

Восх.
Зах.



Общество Экономика В мире Культура Медиа Технологии Здоровье Экзотика Книги Календарь

Литература    Кино    Музыка    Масскульт    Драматический театр    Музыкальный театр    Изобразительное искусство    В контексте   
  вторник, 26 января 2010 года, 09.48

Хилари Мэнтел: «Пишу про революцию и алхимию»


Хилари Мэнтел // Reuters
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог





Последний лауреат английского Букера рассказывает о своих книгах, отношении к письму и взаимодействии между общим и частным.

Имя Хилари Мэнтел стоит особняков в стройном ряду современных британских классиков. Как и её коллега по цеху и последнему букеровскому шорт-листу Антония Байетт , Мэнтел часто и помногу публикует статьи и рецензии: начав кинокритиком The Spectator, сейчас она сотрудничает с такими мастодонтами англоязычного книжного обозрения, как Guardian, London Review of Books и New York Review of Books.

Антония Байетт, одна из самых известных английских писательниц, живёт затворницей и крайне редко даёт интервью. Но когда она соглашается ответить на вопросы, то делает это так же блестяще, как и пишет свои романы и эссе. Убедитесь сами.

Её книги, причудливо сочетающие большую историю государств и малую частных жизней, воспоминания и смелые повороты фантазии, давно уже принесли ей славу самого необычного романиста-историка.

В число лауреатов Букера, делающего британских авторов живыми классиками, она до сих пор не входила по чистой случайности.

И вот эта случайность исправлена: роман «Wolf Hall» принёс наконец 57-летней писательнице долгожданную награду, обойдя в премиальной гонке не только другого локального классика — Байетт, но и нобелиата Кутзее.

— Что означает для вас писать? Каково влияние письма на вашу собственную жизнь?
— Во-первых, это способ, которым я зарабатываю на жизнь. Во-вторых, это основной путь выражения моих мыслей и творческих идей. Мне кажется, что письмо воплощает всю меня: мою личность, жизненный опыт, моё воображение — всё, о чём я думаю. Всё, что меня когда-либо интересовало, рано или поздно осознанно или неосознанно просачивалось в письмо.

На протяжении многих лет я придавала форму своему внутреннему миру так, чтобы писать более эффективно. В результате сейчас всё в моём сознании подчинено письму. Вся моя жизнь такова, потому что я писатель.

Впрочем, не могу сказать, что одержима письмом как таковым. Я знаю людей с неплохими писательскими карьерами, закончивших публиковаться; у них мало шансов вернуться, но они продолжают писать роман за романом. Не думаю, что я могла бы так делать.

— Один из самых известных ваших романов «Giving Up the Ghost» — это своего рода автобиография. Легко ли вам делиться частными воспоминаниями?
— Я бы назвали эту книгу скорее мемуарами, нежели автобиографией. Она не претендует на полноту и систематичность воспроизведения, лишь время от времени обращаясь к реальной жизненной истории. Навык реконструирования в памяти тех или иных эпизодов, который я выработала, здорово помог мне в работе над следующими книгами. Он существенно увеличил мои возможности в работе над фикшн.

Однако у этой книги была и более практическая задача. Я писала о болезни, эндометриозе, болезни, которая разрушила мою собственную жизнь. Обычно это заболевание можно контролировать, оно поддаётся лечению, если выявлено на ранней стадии. К сожалению, хоть заболевание это и не редкое, британские медики обычно не диагностируют его, так что многие больные эндометриозом женщины даже не догадываются об этом.

После выхода книги я получила множество писем от женщин, страдающих этой болезнью, или от людей, чьи родственники больны эндометриозом, они писали, что книга помогла им обнаружить заболевание и вовремя обратиться за помощью.

— В качестве материала книг вы часто используете реальные факты. «An Experiment in Love» построен на ваших воспоминаниях, а «The Giant, O’Brien» основывается на реальной истории Чарльза О’Брайена. Может ли автор полагаться лишь на собственное воображение или какой-либо реальный материал ему всё же необходим?
— Сложный вопрос. Я уверена, что автор в любом случае использует свой частный опыт в качестве литературного материала, сознательно или подсознательно. Не привнести себя — свою личность, свой частный опыт — в повествование просто невозможно. Мы даже жизнь способны воспринимать лишь в рамках собственного частного опыта этой жизни.

Как бы далеки в пространстве времени и образе мыслей ваши персонажи ни были от вас, вы всё равно обнаружите их себе. Откуда ещё они могли появиться в вашем же романе?

Что касается исторического материала, это персональное решение автора, пользоваться им или нет. Я люблю факты и исторический анализ; факты подстёгивают моё воображение. Более того, я люблю учиться и приобретать новые знания, а это очень полезно, когда зарабатываешь на жизнь письмом: что бы тебя ни заинтересовало, ты всегда найдёшь способ использовать новые знания в романе.

— Рукопись «A Place of Greater Safety» первоначально была отвергнута издателями и вновь появилась в вашей жизни. Спустя несколько лет. Изменился ли к этому времени ваш стиль? Изменилась ли книга по сравнению с оригиналом?
— Первая, неопубликованная версия была закончена в 1979 году. Вышла книга в 1993-м, причём правка, которую я внесла, была очень небольшой и заняла не месяцы и не годы, а где-то пару недель.

Но различий между версиями достаточно. Рассматривая созданный двадцать лет назад роман с точки зрения девяностых, я обнаружила странный недостаток во всех женских персонажах. Они казались мне недоделанными. Тогда я не смогла создать их законченными, но к девяностым появилось гораздо больше феминистских материалов по французской революции, стало попросту больше информации.

Питер Акройд — один из самых известных в мире писателей и уж точно один из самых известных британцев. Его называют апологетом постмодернизма, однако прославился он исторической документальной прозой о Лондоне и его известных жителях — Чарльзе Диккенсе, Уильяме Блейке. Автор «Темзы» в эксклюзивном интервью: «Характерные черты английского национального характера для меня — застенчивость, отстранённость, ирония, способность смеяться над собой…»

Но, что ещё важнее, изменился мир вокруг, и теперь, обращая взгляд в ту или иную историческую эпоху, мы пытаемся найти скрытое, доселе нам неизвестное. Сама оптика изменилась. Теперь нам интересно, какую роль играли женщины в этот период, что не вошло в исторические хроники? Ну, это всё уж не говоря о том, что к девяностым у меня было куда больше писательской практики и практики работы со своим воображением.

Плюс в версии девяностых стало больше юмора. Я считаю, что более свободное письмо как-то обозначило мою возросшую уверенность в себе, своём стиле. Публикация для меня — своего рода подтверждение, легитимизация. И я была счастлива: не хотелось бы всё-таки думать, что я угробила свою молодость на книжку, которая так никогда и не увидела свет.

Я изначально старалась оценивать этот роман адекватно, это дебютная работа, и я рада, что училась писать на ней. Ну и если быть совсем честной, я действительно вложила душу в эту книгу.

— Ваши книги не похожи друг на друга, но есть ли для вас что-то объединяющее их, какой-то устойчивый обрывок воспоминания, особо дорогой для вас, настолько, что следует из романа в роман?
— Конечно, некоторые темы возвращаются снова и снова. Меня интересует тема трансформации, качественного и смыслового изменения свойств личности, семьи, государства. Поэтому я с равным интересом пишу про революцию и алхимию, для меня эти темы связаны.

В моём детстве для меня было множество тайн и загадок, я перенесла любовь к ним в свои книги. Я часто использую образ «запретного» места. Так, в «Every Day is Mother’s Day» есть третья спальня, где живёт привидение. В «Eight Months on Ghazzah Street» есть квартира, где никто не живёт, но откуда слышны шаги. В «Change of Climate» в истории семьи есть годы, о которых никогда не говорят, и ребёнок, о существовании которого не вспоминают.

Меня интересует то, что нельзя проговаривать, неназываемое, тайное, создающее вокруг атмосферу загадочного, и что происходит, когда кто-то всё же говорит об этом вслух.

Кроме того, как и многие авторы, я вставляю в книги какие-то шутки или моменты, понятные всего двум-трём людям — друзьям, родным. Вот, например, в самом начале «The Giant, O’Brien» несколько людей разговаривают в полутьме. Мы больше не встретим их, но их как-то должны звать, и я дала им имена своих ирландских родственников — О’Ши, Коннор. Это личная шутка, а заодно и возможность посвятить книгу собственному прошлому и людям, которые принимали в нём участие.

— «Прошлому» — значит ли это, что вы идентифицируете себя скорее как англичанина, чем как ирландца? Или всё это части единого образа британца?
— Мне кажется, нужно определить разницу между определениями «быть британцем» и, например, «быть англичанином». Интересно, кто-то вообще чувствует себя британцем? Разве что дипломаты и солдаты. Все остальные, как мне кажется, чувствуют себя частью какой-то отдельной нации этого конгломерата.

Что касается меня, несмотря на то что я родилась и жила в Англии, большая часть моей семьи состояла из ирландцев и ирландское наследие культивировалось из поколения в поколение. Для меня это означало периодические семейные споры об общем прошлом, развитое чувство долга семье, необходимость быть открытым, достойным, быть католиком.

К моменту, когда мне исполнилось десять лет, старшее поколение моей семьи умерло, унеся с собой и традиции. Я почти забыла об ирландских корнях, до тех пор, пока не начала работу над «The Giant, O’Brien».

Единственный, наверное, раз, когда я почувствовала себя именно британцем, — это когда я впервые оказалась в Ботсване в 1977 году. Мой муж был геологом, а Ботсвана богата на минералы, и мы попали туда в рамках программы помощи бывшим колониям. Мы жили в странном сообществе из людей совершенно разных национальностей, и в такой ситуации ты становишься представителем своей нации, нравится тебе это или нет, по крайней мере другие люди будут оценивать тебя именно с этой точки зрения.

— В последнем романе, «Wolf Hall», получившем Букера, вы выбрали время правления Генриха VIII. Почему? Символизируют ли Тюдоры для вас Британию в целом, или это случайность?
— Я бы не назвала их символом Британии; по сути, Британии в современном понимании тогда ещё не существовало и Шотландия была отдельным государством, а не частью империи. Да и сами Тюдоры не были англичанами, всё же они валлийцы. Точнее, мать Генриха VIII, конечно, была англичанкой, но его отец был валлийцем, что было важно в рамках династии: в своих претензиях на английский трон династия Тюдоров основывалась на валлийских мифах и валлийских представлениях о королевской власти.

В то же время я вынуждена согласиться с вами, поскольку история Тюдоров не только неотделима от истории Англии, но и занимает в ней центральное место. Что там, Генрих VIII — едва ли не самый яркий персонаж английской истории. Он один из немногих, чей портрет опознают все, и почти все знают о нём хоть что-то, хотя бы тот факт, что у него было шесть жён.

Однако мой выбор исторической эпохи продиктован не интересом к Генриху, но интересом к Томасу Кромвелю. Именно его образ первым возник в моём воображении. Его история настолько не похожа на типичные истории его времени: сын кузнеца, получивший власть и титул, ставший преданным советником короля.

Всё, чего он добился, — результат внутренней силы, воли и недюжинного ума. Естественно, он не мог не заинтересовать меня: это же великолепный пример, насколько человек самостоятельно может изменить собственную судьбу и личность.

— Вы заметили, что исторические факты лишь подстёгивают ваше воображение. Но что можно сказать о чистом жанре исторического романа? Может ли он быть актуален в наши дни?
— Я бы не хотела обобщать. Мне кажется, что «чистого» жанра как раз нет. Сейчас есть множество совершенно разных типов исторического романа, мало похожих друг на друга. У людей, которые их создают, зачастую нет ничего общего — ни в подходе, ни в задачах.

— Ваши книги оставляют впечатление современности, описанной через призму исторических параллелей. Что на самом деле интереснее вам как автору: современность или прошлое?
— Я думаю, прошлое важно само по себе; подчас оно помогает лучше понять и оценить настоящее, прошлое учит нас и предостерегает от старых ошибок. Проводить параллели между прошлым и настоящим естественно. Но не следует перегибать палку: важно понимать, что наши предки были совершенно другими людьми, весьма непохожими на современных нас.

— Возможно, но, проникаясь той или иной эпохой, волей-неволей сживаешься с её реалиями, что влияет на видение современности.
— Логично, глубокое знание прошлого помогает лучше оценивать настоящее. Но я бы не сказала, что знание прошлого в состоянии как-то затуманить взгляд на современность и современные проблемы. Мне нравится писать и о предыдущих эпохах, и о настоящем. Они оттеняют друг друга.

— Вернёмся к «Wolf Hall». Почему, на ваш взгляд, именно этот роман получил Букера? Что в этой книге особенного лично для вас?
— Роман очень неплохо продавался, и причина его популярности, как мне кажется, в необычном ракурсе. С одной стороны, история Генриха достаточно разнообразна и интересна и никогда окончательно не сходила с книжных страниц. Отчасти постоянное обращение к ней сделало её довольно-таки тривиальной и, что называется, заезженной.

С другой стороны, точка зрения Томаса Кромвеля, одного из ключевых персонажей этой истории, не рассматривалась ещё никогда. Это забавное упущение. Получилась новая и неожиданная история на основе старой и хорошо знакомой. Мне кажется, люди такое любят.

Из той же логики, я полагаю, исходил и Букеровский комитет. Им понравилась оригинальность и угол зрения в сочетании с традиционностью истории.

Для меня эта книга оказалась особенной: я очень давно планировала и обдумывала её, и в итоге с самого начала, с первой же страницы я была абсолютно уверена в выбранном стиле и тональности.

Были и свои проблемы, но они скорее были связаны со сложностью обработки столь большого количества фактов, нежели с боязнью «в очередной раз рассказать ту же историю». Я как никогда была уверена в себе, работала в полную писательскую силу, чувствуя, что нашла идеальный для себя сюжет.

— В конце романа вы пишете: «Неправда, что мёртвые встают из могил; это мы, живущие, преследуем мёртвых и не даём им покоя». Трудно ли балансировать на грани исторического исследования и игры воображения? Не было ли у вас искушения домыслить, выдумать события, которые подгонят факты под ваш замысел?
— О, это не искушение. У тебя есть факты, и они первичны, создать вокруг них драматургию — в этом я и вижу задачу автора. Конечно, если ты фальсифицируешь факт, чтобы сделать историю более яркой, например, за ним следует целый каскад натяжек и допущений. Поэтому-то я и избегаю фальсификации, тогда проще изначально не основываться на фактах.

В то же время исторические хроники не бывают полными, их можно и нужно дополнять. Факты подчас противоречат друг другу, какая-то информация безвозвратно утрачена. Здесь и вступает в силу воображение.

Но оно не свободно; известные факты ведут его, и оно следует от одного достоверно известного события до другого. Автор строит вымышленный мир, но метафорически строит он его на фундаменте точной информации, лучших свидетельств, какими он располагает. Для меня нет ничего важнее, чем выказать мёртвым своё уважение.

Беседовали Ксения Щербино, Владислав Поляковский


Статьи по теме:




Юрий Андрухович: «Украина обречена быть единой»

Юрия Андруховича не смущают претензии критиков: «Я привык к тому, что каждая моя новая книга вызывает шквал разочарования»

Лидер украинской литературы 90-х продолжает предпочитать Ющенко всем остальным политикам, не прочь отдать России Крым, читает стихи под музыку для вечности и пишет новые книги для собственного удовольствия.

12.03.2010 09:02, Юрий Володарский


Контрольная для взрослых

Литература online. Менты, чинуши, литераторы, идальго. Фиолетовое против кисло-солёного. Александр Кабанов изменяется

«Литература online» от Анкуднова. Литература — инструмент, закрытая корпорация? Социальная проза и орнаментальная проза — ложный конфликт. Сборник стихотворений А. Кабанова «Бэтмен Сагайдачный».

10.03.2010 09:11, Кирилл Анкудинов, Майкоп


Критический реализм. Что и как

Знаем мы, какие вы снайперы. И какие из вас снайперы. Такие же, как и лыжники!

В спорах вокруг «нового реализма» принимают участие критики, прозаики и редакторы. Мнение издателей особенно важно, ведь именно им, а не «влиятельным подхалимам» суждено определять, «кому быть живым и хвалимым», а «кто должен быть мёртв и хулим».

09.03.2010 10:39, Виктор Топоров


Евгений Клюев: «Я просто иду за языком…»

Самый загадочный русскоязычный писатель Дании о невозможности языковой эмиграции и непереводимости как естественном свойстве литературы

Евгений Клюев о том, что лингвистическая иммиграция — это не географический, а метафизический феномен. В эпоху информационного хаоса и тотальной инфляции слов она не мешает, а даже помогает писателю хранить Язык в чистоте, в том его первозданном дыхании, каким он даётся свыше.

04.03.2010 10:09, Дина Яфасова, Копенгаген


Чудо-юдо и рыба Угря

Литература online. Юбилей Владимира Личутина, главного почвенника русской литературы. Текст недели от Натальи Анико — повесть Сергея Солоуха «Угря»

В новой повести Солоуха Саврасов, Васнецов, Мусоргский, Глинка, Римский-Корсаков заговорили цитатами из маркиза де Сада. Русский Личутин намного дальше от русского читателя, чем японец Мураками. Трагикомедия русской литературы.

03.03.2010 09:41, Сергей Беляков


Не без скрипа

Десятилетие премии «Нацбест» приходится на трудное для изящной словесности время

Леонид Юзефович (2001); Александр Проханов (2002); Гаррос-Евдокимов (2003); Виктор Пелевин (2004); Михаил Шишкин (2005); Дмитрий Быков (2006); Илья Бояшов (2007); Захар Прилепин (2008); Андрей Геласимов (2009).

01.03.2010 14:35, Виктор Топоров


Человек с паспортом зайца

Пётр Капкин: судьба писателя в условиях безвоздушного пространства. О технологии превращения людей в симулякры

Благодаря присущим ему лицедейству и склонности к мистификациям, они роились вокруг него, словно электронное облако вокруг ядра, подчиняясь закону высоких энергий и квантовому принципу неопределённости.

26.02.2010 09:21, Владимир Тучков


Прижизненный дом

Возвращение невозвращенцев: Юрий Милославский и Николай Славянский

Славянский при всех его замечательных достоинствах сала не нарастил — его сожгли и забыли. Но на перекрёстке у реки он ждёт с десятком-двумя непревзойдённых эссе. Ждёт и Милославский с не изданной у нас замечательной прозой, с не собранной в книги живой поэзией.

24.02.2010 17:19, Виктор Топоров



Зачем же быть молодым?

Антиномии-1. Молодо-зелено. И невкусно? Безоценочная литература дебютантов начала века

В новом критическом цикле диалогов Ольга и Владимир Новиковы рассуждают о молодых да ранних, резонно задаваясь вопросом: нужно ли помогать начинающим литераторам.

19.02.2010 09:33, Ольга Новикова, Владимир Новиков





 

Новости

«Звук чёрного дерева»
Впервые в Москве состоится концерт уникального трио кларнетиста Габриэля Мирабасси.
Орган в XXI веке
В Москве открылся V Международный органный симпозиум.
Знакомство с Петром Ершовым
Центр Вс. Мейерхольда проводит мастеринг-семинар и биографический вечер, приуроченные к 100-летию со дня рождения русского режиссёра и теоретика театра.
Лауреатами эстонской литературной премии стали русскоязычные авторы
Лучшим поэтом премии «Капитал культуры» признан Николай Караев, а лучшим прозаиком — Андрей Иванов.
Скончалась поэтесса Елена Шварц
«Королева поэтов» ушла из жизни на 62-м году.

Мнения

Александр Винокуров

Не нервируй

Астропрогноз на 22—28 марта

Время активно развивать новые идеи, но не нарываться на конфликты — они могут оказаться слишком опасными для ваших начинаний.

Елена Дунаева

Мамы разные нужны

Гендерное производство различия

Мамы мальчиков, как правило, жёсткие и властные, мамы девочек, наоборот, нежные и ласковые. Интересно, почему так? Это дети определённого пола рождаются у женщин определённого склада? А может быть, наоборот, воспитание ребёнка накладывает на женщину свой отпечаток? И женщина, родившая девочку, начинает порхать и сюсюкать, в то время как родившая мальчика — маршировать и командовать?

Екатерина Сальникова

Ни горя, ни ума

Сериал про Грибоедова: ещё один великий классик отстрелян на ТВ

Если бы создатели сериала «Смерть Вазир-Мухтара» не использовали название романа Юрия Тынянова. Если бы они не писали «по мотивам». Если бы они просто и незамысловато обозначили своё творение как «Грибоедов» — это было бы честнее с их стороны.

Денис Драгунский

Пушкин-Амурский

В Иркутске нужен дом-музей Пушкина

Почему нужен? А вы разве не знаете? В начале января 1831 года Александр Сергеевич попросил разрешения выехать за границу. Если нельзя в Европу, то хоть в Китай, вместе с посольством. Ему отказали в обеих просьбах.

Александр Кустарёв

Что ожидает Иран?

Лики и перелицовки иранской революции

Ядерная технология (атомная бомба) как оружие и как символ стала свидетельством мужской полноценности, чести и доблести державы. Обладание ею придаёт режиму харизматический блеск. Этого блеска ему добавляют и разговоры о близком пришествии Махди. Эсхатологическое ожидание возвращения 12-го (скрытого) имама вообще существенный элемент шиизма. Он то приглушён, то, наоборот, оживляется. Сейчас он, похоже, оживился.

Константин Рылёв

Я в сантехники пошёл…

О трансформации сантехников в постсоветский период

Cантехник в СССР был культовой фигурой. О нём снимали фильмы и сочиняли песни. Сан Техник в Союзе — почти как Сан-Себастьян или Сан-Антонио. Не святой техник, конечно, но священный.

Андрей Колесников

Казённая честь

Реформа госучреждений: провал между замыслом и реализацией

19 марта Дума уже во втором чтении рассмотрит закон, инициированный правительством, который вносит поправки в нормативные акты, регулирующие вроде бы скучную сферу — госучреждения. Реформа задумана как оптимизация их деятельности. На выходе — ненужное усложнение регулирования.

Юлия Макарова

Ришикеш и «Летающий Тигр»

Святой город встречает пластик, мы все проигрываем

В конце нашего путешествия мы заглянули на север, в предгорья Гималаев. Сначала побывали в Харидваре, где в этом году проходила Кумбха-Мела, потом оказались в Ришикеше.

Владимир Харитонов

Неоцифрованные «Книги России»

Главная проблема с электронными книгами — их просто мало

На ХIII Национальной выставке-ярмарке «Книги России», которая обычно проходит в начале весны на ВВЦ, в 2010 году собрались профессионалы — издатели, торговцы, юристы — поговорить о «цифровом настоящем и будущем российской книги».

Дмитрий Петров

Охотники за призраками

Немного запоздалый комментарий к небольшому нарушению порядка в метро

5 марта. «Юго-Западная». Не вполне трезвая и не сильно молодая дама на шпильках. Кричит. Что же кричит она? «Слава великому Сталину! Сталин умер… СССР пал… Но мы должны возродить его! Упорным трудом!..» — кричит она. Кого возродить, СССР ли? Или ради воскресения Сталина потрудиться? Зачем? Пафосный финал глушит грохот поезда...

Маша Трауб

Гринпис

Нет, вообще-то мама любит животных

Мой сын Василий очень долго мечтал о собаке. Собаку ему подарил дедушка. Пёс был японским хином по имени Веня. На семейном совете мы договорились, что Веня будет жить на даче с бабушкой, а Вася будет видеться с ним на каникулах.

Виктор Топоров

Священный ужас-ужас

Новый перевод «Гамлета» как новое платье андерсеновского короля

Кого назначим поэтом, тот им и будет, не правда ли? Но переводчиком «Гамлета» стать по назначению затруднительно. Особенно когда при всём священном ужасе, обуревающем переводчика, на выходе у него получается ужас-ужас.

Игорь Мальцев

Письма тёмных людей

Дежурный по неделе. Зачем спортсмену голова, если она не нужна даже председателю Олимпийского комитета?

У нас обязательно должна была получиться Параолимпиада в Ванкувере. Наши должны были там выступить отлично, не в пример миллионерам из трущоб или как там ещё называть наших здоровых спортсменов. У которых и руки, и ноги есть. Не всегда голова присутствует, но зачем спортсмену голова, если она не нужна даже председателю Олимпийского комитета?

Александр Храмчихин

Где деньги, Дим?

Заявка на лимон баксов от Дмитрия Рогозина

Постоянный представитель России при НАТО Дмитрий Рогозин пообещал отдать один миллион долларов тому, кто докажет мирный характер планов этого блока в отношении России.

Галина Юзефович

Наш человек в Осло

Почему прогрессивной общественности следует радоваться тому, что на «Евровидение» поедет Пётр Налич

Налич олицетворяет собой всё то, что офисный интеллигент или молодой интеллектуал привык вкладывать в понятие «наш человек». Плоть от плоти. Одной крови. Пришедший из ниоткуда стопроцентный селф-мейд на коленке, сумевший теперь вознестись на целлулоидные высоты, где прежде парили только филиппы киркоровы и им подобная нежить (с точки зрения вышеуказанных интеллигентов-интеллектуалов, конечно), и, более того, нежить эту успешно потеснивший.

Ева Рапопорт

Мама, это яд!

Не преувеличена ли опасность ТВ для неокрепших умов?

Фильмы, сериалы и передачи — всё это определённого рода продукты, рассчитанные на конкретных потребителей и определённым образом продающиеся, хотя телезрители не оплачивают их непосредственно. Однако принцип «не нравится — не смотри» применительно к телевизору не работает.

Игорь Манцов

Человек и кошка

Опрощение англосаксов

Господа, спешу довести до вас непроверенную информацию из авторитетного источника: мы все умрём.
Этот, если угодно, девиз удачно предваряет мысли и соображения, сначала затерзавшие меня во время просмотра картины Питера Джексона The Lovely Bones, а после хаотично поразбросанные мной на пространстве колонки, см. ниже.

Ольга Шнырова

Раздельное обучение

Выгоды и риски

В нашей стране совместное образование было введено в мае 1918 года с целью устранить неравноправие женщин и мужчин в этой области. В 1943-м была предпринята попытка ввести раздельное обучение мальчиков и девочек в семилетних и средних школах Москвы, Ленинграда, столиц союзных республик, областных и краевых центров и ряда крупных промышленных центров СССР. Этот эксперимент был отменён в 1954 году.

Сергей Беляков

Голос из будущего

Когда Губерниев станет Озеровым

Наши журналисты очень боялись патриотической истерии. Истерия всё-таки случилась, но не такая, какую ждали. Магдалена Нойнер, в прошлом году поносившая российских биатлонистов самыми последними словами, рядом с нашими блогерами и журналистами выглядит едва ли не русской патриоткой.

Дмитрий Бутрин

Трест, который не смог надуться

Как коррупция и бюрократия спасли Россию от экономики чеболей

Руководители государственных корпораций получили на руки все козыри. Однако их достижения ограничились рейдерским поглощением неприкаянных крупных госактивов. Привести их хоть в какой-то порядок, выстроить хоть какие-то реальные компании государственные финансисты не смогли.

Алмат Малатов

«Встань, Хозяин, из земли!»

Критика без рефлексии

Я ничего не имею против критического переосмысления морали, истории, законов. Без него невозможно развитие ноосферы. Оценки и нормы не статичны, они изменяются во времени и в пространстве. Но сейчас я наблюдаю процесс, который можно обозначить как «критику без рефлексии». Да-да, я про сталинизм, про Великую Отечественную войну, холокост и другие болевые зоны общественного сознания, которые в данный момент подвергаются массовой критике. Особенно про сторонников решения украсить Москву портретами Сталина.

Борис Кагарлицкий

«А Ленин что, не является классиком?»

Репортаж с 19-й Международной книжной ярмарки в Гаване

Для Острова свободы эта ярмарка явно была важным событием. Проходило всё с 11 по 21 февраля в старой крепости Сан-Карлос-де-ла-Кабанья. Народу здесь собралось множество: и местных, и иностранных гостей. Занимались ей представители министерства культуры и министерства иностранных дел, в дискуссиях участвовали министры и высшие функционеры.

Виталий Куренной

Тоскливая модернизация

Из жизни головоногих

Мейнстримные интеллектуальные группировки ведут себя иначе. Их форму борьбы наиболее ёмко отражает эпитет «моллюскообразная». Смысл головоногой дискуссии заключается в том, чтобы максимально быстро и плотно заполнить своим ментальным телом предложенную им раковину. Раковина — это понятия, озвучиваемые властной вертикалью. Например, «модернизация», «средний класс» и проч. Как только появляется подобная раковина-понятие, разного рода стратегические центры начинают конкурировать между собой за семантическую привилегию толкования данного понятия.

Ольга Бредникова

Мерцающий возраст

Как становятся старородящей молодой матерью

С рождением ребёнка в моём доме появилось множество затейливых предметов и приспособлений, с инструкциями к которым я провела не один вечер. Такое чтение, помимо «чисто человеческого» удовольствия, оказывается, может быть полезно и для социологических наблюдений.

Интервью

Антон Батагов: «Функция музыки — устанавливать вертикаль…»

Первая часть беседы с композитором-минималистом. Вертикаль. Тишина. Всё должно быть очень просто

Антон Батагов о поисках абсолюта и о гордыне, об отце Мене, Бахе и строительстве вертикали, которая способна оправдать занятия искусством.

Андрей Терновский: «Я вылетел, как птичка»

Создатель Chatroulette рассказал всю правду об инвесторах и о себе

Создатель русского «чата-рулетки», 17-летний московский школьник Андрей Терновский, сбежал из Москвы. В российской столице юного компьютерного гения, по его словам, замучили звонками. Звонили все: и журналисты, и друзья, и потенциальные инвесторы. В США Терновский оказался не просто так, а по приглашению сразу нескольких крупных инвесторов и технологических компаний.

День астролога

Снова Новый год!

20 марта отмечают Всемирный день астрологии — начинается новый астрологический год. «Частный корреспондент» воспользовался этим поводом, чтобы побеседовать с астрологами о психологии, кризисе и прогнозах на будущий год.

Тинто Брасс: «Мои фильмы можно показывать даже в школе»

Мастер эротического кино о сексе, русских корнях и «Калигуле» в 3D

Недавно в СМИ появилась новость: Тинто Брасс собирается снять новую версию фильма «Калигула» в формате 3D. Первый в мире объёмный эротический фильм от великого мастера. Такого тайные эротоманы ещё не видели!

Ольга Седакова: «Поэзия — противостояние хаосу»

Русская поэтесса об общении с другими языками и о своём собственном языке понимания: «язык легче, чем они думают…»

Зачем нужна апология разума? Воспринимает ли автор всё написанное как единое целое? И как это целое организовано? Перевод стихов — учёба и аскеза? Ольга Седакова рассуждает о самом главном.

Ольга Мананникова (Adobe в России): «Бизнес в России не беден»

О дорогих программах, местных привычках, честности, больших скидках, о том, как обойти Apple, и что ждать от CS5

Поэт — Пушкин. Фрукт — яблоко. Операционная система — Windows. Текстовый редактор — Word. Программа для обработки растровых изображений или фотографий — Photoshop.

Роберт Джекал: «Иерархическая структура бюрократии такова: отношения руководителя с подчинённым феодально-вассальные»

Американский социолог рассказывает, как правила выживания в мире корпоративных менеджеров формируют моральное сознание современности.

Мариам Петросян: «Новых книг от меня ждать не стоит…»

Самая яркая дебютантка нынешнего литературного сезона ― о том, откуда взялись и куда ушли её герои

Сочащаяся волшебством, затягивающая и невероятная книга Мариам Петросян «Дом, в котором…» в одночасье превратила художника-аниматора из Еревана в российскую литературную звезду первой величины. «Дом» выдвигают на престижные премии, о нём спорят критики, его читают в метро и дарят друзьям. И это, похоже, только начало.

Николай Прянишников: «Русскую провинцию спасут холодильники с книгами и спутниковым интернетом»

Культура двинется в массы сама на специально оборудованных автомобилях

Некоммерческий фонд «Пушкинская библиотека» по заказу министерства культуры разработал новую форму библиотечного обслуживания населения, которая станет промежуточным звеном между устаревшей отечественной практикой и идеей всемирной единой библиотеки. Российского читателя независимо от его места жительства свяжут с ней мобильные комплексы библиотечного обслуживания (КИБО).

«Для газеты важнее не отдельный текст, а качество постоянного присутствия журналиста на полосе»

Алёна Солнцева, заведующая отделом культуры газеты «Время новостей»

«Поскольку сегодня почти не осталось искусствоведческих журналов, их функции приходится брать на себя газетной критике. Естественно, упрощая. Сейчас сложное время для серьёзной работы с культурой, но вдруг маятник качнётся в другую сторону?.. Поэтому пока мы боремся с энтропией».

Mr. Trololo: «Музыка — мой главный герой»

Эксклюзивное интервью с Эдуардом Хилем о новой волне его популярности

Забытый хит 70-х — бессловесная песня «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой» — в исполнении советского эстрадного певца Эдуарда Хиля неожиданно стал супермемом на YouTube, а самого Эдуарда Анатольевича прозвали Mr. Trololo. Больше 2 млн просмотров, фанаты по всему миру, петиция с просьбой срочно выезжать в турне.

Птица в неволе

Жёсткие нравы женской тюрьмы, «половинки» и материнский инстинкт

Женский вытрезвитель и женская тюрьма — нет более унизительных мест пребывания для женщины. Даже абортарий не идёт с ними ни в какое сравнение. Те, кто побывал в местах заключения, единодушно утверждают: тюремный опыт бесценен, но лучше его не приобретать. Особенно прекрасной половине человечества.

ivi.ru — видео по клику

Анна Знаменская — о новом — и легальном онлайн-видеопортале Рунета

26 февраля крупнейший (даже в фазе стартапа) легальный портал онлайн-видео ivi.ru заработал в открытом доступе. Создатели портала вышли на рынок, гордо неся перед собой лозунги «9000 часов бесплатного видео» и «Всё по закону».

Основатель Lostfilm.tv Андрей Кравец: «В России главная задача продюсеров — снимать за копейки и быстро»

Куда уйдёт аудитория, что о зрителях думают продюсеры и почему «Доктор Хаус» захватил умы

Андрей Кравец когда-то впервые открыл нам «Остаться в живых» (Lost), «Доктора Хауса» (House M.D.), «Обмани меня» (Lie to me) и многие другие американские сериалы, вызывающие почти наркоманскую зависимость.

Случайные видеосвязи

Веб-сервис 17-летнего парня из Москвы завоёвывает интернет

Американские интернет-пользователи сходят с ума от новой забавы — Chatroulette.com. Создал её 17-летний уроженец Москвы. Парень уже стал знаменитостью: американская пресса пишет о нём едва ли не с таким же восторгом, с каким пять лет назад описывала головокружительный успех Марка Цукерберга и его проекта Facebook.

Интеллектуал во власти — признак кризиса

«В государствах, которые только что прошли резкий излом в своей судьбе, интеллектуалы почти всегда приходят во власть. Но потом их время проходит»

Леонид Смирнягин — географ-американист, доктор географических наук, политолог, специалист по общественной географии России и США.

Тильда Суинтон: «Я не боюсь своего возраста»

Тильда Суинтон, успевшая побывать председателем жюри Берлинского кинофестиваля, на сей раз представляет там свой новый фильм «Я есть любовь»

О своём отношении к возрасту, собственной карьере, будущему и, конечно, о картине «Я есть любовь» режиссёра Луко Гваданино Тильда Суинтон рассказала корреспондентам «Часкора».

Юрий Севидов: «Мне откровенно скучно без футбола»

Легендарный футболист, тренер, блестящий телекомментатор скончался 11 февраля

Во время нашей единственной встречи я от руки записала только две реплики Юрия Александровича. Первую — «Мне кажется, за последние лет десять я дал интервью абсолютно всем центральным газетам». И последнюю — «Если бы о моей жизни кто-нибудь написал книгу, снял фильм, я бы сам первый подумал, что это вымысел».

Сергей Роганов: Бездомная смерть

Медицинские и философские аспекты умирания

Сергей Роганов, писатель, публицист, автор множества статей и книги «Евангелие человекобога. Посмертно. Собственноручно», кандидат философских наук, член Российского комитета по биоэтике и ведущий программы Memento mori, о том, что ожидает всех нас. Предмет его занятий, если говорить совсем коротко, — смерть. Точнее, феномен старения и смерти в современной культуре. Его воззрениями на этот волнующий предмет и поинтересовался наш корреспондент, тем более что Роганов не просто «профессионал» в вопросах культурного статуса смерти, но и мыслитель-одиночка, не вписывает себя ни в одну культурную нишу и, следовательно, на каждую из них и на связи между ними смотрит извне.

Вячеслав Демин: «Более 80% вербовочного процесса проходит через интернет»

Как работает большая душеловка

Секты — это уже не религия, а чистый бизнес с четкой системой управления, где человек и его способности являются всего-навсего «сырьем для мошенников». Так считает Вячеслав Демин, бывший сотрудник уголовного розыска, проработавший в МУРе и центральном аппарате МВД 25 лет.

Что бы еще скушать, чтобы похудеть?

Диета, здоровье, жизнь

Интервью с дипломированным диетологом Евгенией Кобыляцкой (США), автором книги «Как пережить изобилие?».

Календарь

Глеб Давыдов

Пер Гюнт, герой нашего времени

20 марта 1828 года родился великий норвежский драматург Генрик Ибсен

Есть такой литературоведческий стереотип: «в образе Пера Гюнта Генрик Ибсен изобразил типичного человека XIX века». Этакого безответственного приспособленца и вообще дрянь-человека.

Павел Рыбкин

Бердяев. Тайна одного умолчания

18 марта исполняется 136 лет со дня рождения выдающегося русского философа Николая Бердяева

Наследие Бердяева обширно, но с какой бы стороны его ни рассматривали, очевидно, что едва ли не главное место в нём занимает тема творчества. «Смысл творчества. Опыт оправдания человека» — быть может, самая сокровенная книга философа. Речь в ней идёт о переходе к новой религиозной эпохе, эпохе Третьего завета, когда человек раскроется как творец.

Владимир Павловец

Без огня и меча

17 марта западный мир празднует самую удачную христианизацию в истории Европы

В чём разница между Днём святого Патрика и днём Мартина Лютера Кинга? В День святого Патрика все хотят быть ирландцами.

Михаил Побирский

Сто лет в Тибете

В ночь на 17 марта 1959 года его святейшество далай-лама XIV покинул Тибет

В ночь на 17 марта 1959 года его святейшество далай-лама XIV оставил Лхасу и эмигрировал в предоставившую ему политическое убежище Индию. Вместе с ним в изгнание последовало около 80 тысяч тибетцев. Ангажированность так называемого тибетского вопроса продолжает набирать обороты, пугая новыми нагромождениями и всё большим искажением событийного ряда.

Виталий Куренной

Философия и вокруг нее

Согласно некоторым источникам, 16 марта 1909 года в издательстве В.М. Саблина тиражом 3000 экземпляров вышел сборник «Вехи. Сборник статей о русской интеллигенции», ставший важнейшей страницей в интеллектуальной и духовной истории России.

Радиф Кашапов

Русские нагрянули к юбилею

15 марта исполняется 25 лет с того момента, как в Сети появился symbolics.com — самый старый домен в мире

С тех пор пользователи зарегистрировали в интернете почти 200 миллионов названий. И если первые домены стоили их владельцам всего 50 долларов в год, то сейчас самые актуальные имена продаются за миллионы. Интернет растёт, слов не хватает. И проблема эта решается способами, которые противоречат идее глобального сообщества.

Иван Лабазов

Даты недели

Даты недели 15—21 марта. Юбилеи и юбиляры на каждый день и на неделю вперёд

Николай Бердяев, Славой Жижек, Овидий, Генрик Ибсен, Иоганн Себастьян Бах, Николай Римский-Корсаков, Модест Мусоргский, Святослав Рихтер, Александр Вертинский, Леонид Утёсов, Георг Отс, Михаил Врубель, Владимир Фаворский, Александр Попов, Рудольф Дизель, Жорес Алфёров, Александр Беляев, Михаил Швейцер и другие.

Виктория Шохина

Дауншифтинг Джека Керуака

12 марта 1922 года родился писатель, который возвёл словцо beat из уличного жаргона на уровень религии. Его роман «На дороге» называют евангелием поколения

Керуак назвал свой метод спонтанной прозой. Метод подразумевал безыскусность. Пиши как пишется, без абзацев, пунктуации и т.п., освободи подсознание, не прерывайся, не редактируй, подчиняйся только ритму, импровизируй, как джазмен.

Глеб Давыдов

Стихийный политик

12 марта 1863 года родился итальянский поэт Габриэле д'Аннунцио

Поэт, превративший свою жизнь в литературную мистификацию. Беспредельно любимый женщинами эстет. Аристократ, дуэлянт, циник, романтик. Он пил вино из черепа девственницы, носил ботинки из человеческой кожи, слыл самым отчаянным и удачливым любителем женщин в Италии. И всеми возможными способами стирал границы между поэзией и реальностью.

Алексей Соколовский

«Болтливый мертвец» Борис Виан

10 марта автору культового романа «Пена дней» Борису Виану исполнилось бы 90 лет

Число Виана — десять. Он родился 10 марта, написал 10 романов, ему было суждено 10 лет литературного творчества, и его сердце разорвалось через 10 минут просмотра фильма по собственному шедевру, который начался в 10 часов утра...