Подписаться на обновления
24 маяЧетверг

usd цб 31.3803

eur цб 39.7651

днём 14
ночью 7

Восх.
Зах.



ОбществоЭкономикаВ миреКультураМедиаТехнологииЗдоровьеЭкзотикаКнигиКалендарь
Литература  Кино  Музыка  Масскульт  Драматический театр  Музыкальный театр  Изобразительное искусство  В контексте  Андеграунд 
  вторник, 5 апреля 2011 года, 10.23

Герта Мюллер: «Я пережила этот режим…»
Лауреат Нобелевской премии по литературе о предательстве и о том, что может литература


Герта Мюллер
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог





Перед тем как прилететь в Копенгаген на встречу с читателями, Герта Мюллер пережила шок. Она оказалась в ловушке, которую журналисты назвали моральной.

Её последний роман Atemschaukel (на русском — «Качели дыхания», на английском и датском — «Всё, что есть у меня, ношу я с собой») о депортации румынских немцев в сталинские концлагеря, вышедший в Германии в 2009-м и принёсший ей видную европейскую премию по защите прав человека, а следом и Нобелевскую, — этот роман был задуман в соавторстве с поэтом Оскаром Пастиором, близким другом и земляком Герты Мюллер.

В 2001-м Герта начала записывать воспоминания Оскара о пяти годах его жизни в трудовом лагере в Донбассе. Когда в 1945-м, во время советской оккупации Румынии, Сталин распорядился о том, чтобы румынское правительство выслало румынских немцев в СССР как бесплатную рабочую силу, депортации подверглись мужчины и женщины в возрасте от 17 до 45 лет, в том числе 18-летний Оскар Пастиор.

После года бесед Герта и Оскар вместе съездили на Украину и посетили то место и цементный завод, где жил и работал Оскар.

На качелях

Когда в 2006-м Оскар неожиданно умер, ошеломлённая Герта отложила четыре тетради со стенографией бесед. Она смогла к ним вернуться не ранее чем через год, решив писать роман в одиночку. В послесловии она объяснила, что без воспоминаний коллеги и друга Оскара Пастиора эта книга не была бы возможной.

Поговорим о современной прозе. Точнее, о главном герое современной прозы. Сюжетные обстоятельства опрокидывают его, ставят вверх ногами, то отправляя к гномам и эльфам, то заставляя выяснять отношения с религиозной ортодоксией. А он приземляется на четыре лапы.

Оскар был не только другом и земляком, кому она доверяла и открыла свой дом, — он играл не последнюю роль в её литературном фундаменте. Его имя она назвала не менее девяти (!) раз в нобелевской речи в Стокгольме, тем самым сделав его причастным к своему мировому признанию.

Однако почти через год, в сентябре 2010-го, стало известно, что Оскар Пастиор на протяжении семи лет, с 61-го по 68-й, пока не покинул Румынию, числился осведомителем тайной полиции секуритате, которая являлась румынским аналогом КГБ и гестапо.

В эту ловушку, к этой позорной связи, в которую можно войти, но выйти из неё — никогда, его привели стихи о жизни в сталинском лагере, которые он написал, вернувшись из СССР, — написал и показывал другу. Дошло до властей. Они расценили творчество Оскара как антисоветское. Чтобы не сесть в тюрьму на двадцать теперь уже лет, Оскар поддался давлению тайной полиции — стал их агентом.

Немецкие журналисты назвали событие бомбой — и даже одной из крупнейших в культурной жизни Германии со времён Второй мировой. Это можно было сравнить только с известием о членстве Гюнтера Грасса в СС, о котором Грасс рассказал уже после того, как в 99-м стал нобелевским лауреатом по литературе.

И хотя Герта Мюллер не устаёт повторять, что работа тайной полиции также построена на создании мифов, чтобы дискредитировать неугодных людей, она не могла не признаться в собственном шоке.

— Для меня эта новость стала пощёчиной, — сказала она. — Существует два Оскара Пастиора. Одного я знала, другого — не знала. Это ужасно, то, что диктатура творит с людьми.

Впрочем, если бы Герта знала о теневой биографии Оскара, она всё равно написала бы книгу, просто книга была бы другой, но её к нему отношение зависело бы от многих вещей.

— Нашей дружбе пришёл бы конец, начни он себя защищать. Но если бы стал говорить не жалея себя, мы могли бы остаться друзьями. Я не могу себе запретить хорошо к нему относиться. Я-то уж знаю, что за время было тогда.

Усталость

Даже на рекламных портретах, припудренных издательским глянцем, на лице Герты Мюллер проступает усталость и то особое грустное знание, которое ей было предложено в комплекте со страхом за жизнь.

В жизни это дополняется кротостью, одетой в чёрную железную волю человека-тростинки, с мокрым блеском в глазах от проступающих слёз и молодым недрожащим меццо-сопрано, слегка подосипшим от сигарет.

Двухчасовое интервью по-немецки, который, кстати, не понимало ползала, прерывалось не переводом, а кратким рефератом рассказанного.

Не случись это в Дании, можно было подумать, что секуритате наследила и здесь, чтобы как можно меньше людей услышали Мюллер в оригинале. Но то было оплошностью организаторов встречи, мы же просто опустим кавычки.

Герта Мюллер родилась в румынской провинции, в селе Ницкидорф (Nitzkydorf) на пятьсот домов, где ещё со времён Австро-Венгрии проживало немецкое меньшинство.

Во время Второй мировой большинство жителей были нацистами, в том числе отец Герты Мюллер, служивший в СС. Мать Герты в возрасте 19 лет угнали на Украину, где она, как Пастиор, пять лет отработала в лагере, несколько раз умирая от голода.

Когда Герта закончила школу, мать была против, чтобы дочь поступала в гимназию, считая, что гимназия портит людей чтением книг. Мать хотела, чтобы дочь стала портнихой.

Вопреки желанию матери, Герта не только поступила в гимназию, но и окончила университет в Тимишоаре, где изучала немецкий и румынский язык и литературу, а после устроилась переводчицей на завод «Технометал».

Через три года её уволили из-за того, что она отказалась сотрудничать с секуритате. Мало того, занесли в список врагов и пригрозили, что утопят в реке.

— Когда нас не было дома, тайная полиция заходила в квартиру, словно так и должно было быть, — вспоминает Герта о психотерроре. — Часто намеренно оставлялись следы в виде окурков, передвинутых стульев и фотографий, снятых со стен.

На полу в квартире лежала шкура лисы. Как-то, вернувшись домой, Герта заметила, что лапы лисицы сложены на животе как у покойника. Она подумала, это случайность. Но ситуация повторилась ещё. Ещё и ещё. Теперь, приходя домой, Герта первым делом проверяла лису. Когда лисе отрезали голову и положили поверх живота, Герту пробила дрожь. Квартира больше не являлась её частным прибежищем. Всё могло произойти.

— В Тимишоаре, — говорит Герта Мюллер, — не было места, где я могла бы чувствовать себя в безопасности. По ночам, лёжа в постели и слушая, как поднимается лифт, я боялась, что едут за мной, — я думала, что меня заберут. И когда забирали, я не знала, вернусь ли домой.

Рождение писателя

Когда секуритате затеяла травлю, распуская слухи о том, что Герта шпионка, вряд ли агенты предполагали, что способствуют рождению большого писателя.

— То, что меня оболгали шпионкой за то, что я отказалась быть их шпионкой, то, что оклеветали именно в том, чему я сказала нет, — было хуже ареста или угроз, — говорит Герта Мюллер. — Моя заводская подруга Йенни и горстка коллег — они-то уж знали, что за игры ведутся против меня. Но другие не знали. Как я могла объяснить, что происходит? Как могла доказать им обратное? Это было, увы, невозможно. Секуритате всё рассчитала, зная, что эта стратегия ударит сильней, чем давление с их стороны. Человек привыкает к угрозам, он может запрятать страх, но клевета ампутирует душу.

Так Герта Мюллер обратилась к письму. Потому что не могла говорить — не могла говорить свободно. Проза стала единственным миром, где она могла себя выразить. И, может быть, защитить.

Её первая книга «Низины» о жизни немецкой общины вышла в Румынии в 82-м (Герте было тогда двадцать девять), а через два года появилась в Германии.

В Германии книга получила призы, притянула внимание критиков, но дома, в родном селе, Герте плевали в лицо — ей на улице плевали в лицо за то, что вынесла сор из избы. Она стала меньшинством в своём меньшинстве.

Секуритате тоже бесилась. «Ни одного оптимистичного образа, ни одной положительной фразы», — записали они в досье Герты Мюллер, которое завели после выхода книги. Основание для открытия дела озаглавили так: «Тенденциозное преувеличение местной реальности, особенно в сельской среде, в книге «Низины».

Низины и вершины

После того как «Низины» вышли в Германии, Герте запретили выезжать из Румынии, но когда обнаружилось, что книга отмечена премиями, секуритате сняла запрет и сменила стратегию.

Второе пришествие «Преподавателя симметрии» совпадает с этим распадом, так что нынешнее издание — очень своевременная и нужная книжка. Потому, вероятно, и незаметная, незамеченная. Так всегда бывает. Почти всегда. Битов пишет о времени, потому что пространства уже не осталось. Точнее, того ощущения пространства, что дало первотолчок замыслу — когда всего было много и к этому избытку добавлялись многочисленные новые измерения — перестройка и гласность щедро разбрасывали горстями имена и названия, среди которых появление пары-другой уже никого не удивляло.

В 1987-м, после нескольких лет систематической травли с допросами, Герте удалось покинуть страну вместе с матерью и мужем-писателем Рихардом Вагнером. Семья поселилась в Берлине, ещё не догадываясь, что задачей тайной полиции стало дискредитировать Герту в глазах западной публики.

«Чтобы скомпрометировать, мы будем сотрудничать с отделением Д («Дезинформация»). Опубликуем статьи за границей или пошлём меморандумы — якобы от имени иммигрантов — в различные службы, которые в Германии имеют влияние», — записали они в досье Герты Мюллер.

Через год неожиданно приехала Йенни, которую Герта считала своей лучшей подругой ещё с той поры, когда они вместе работали на заводе в Румынии.

Пребывание Йенни в берлинской квартире показалось тревожным. Когда Герта сказала, заглядывая в паспорт подруги, проштампованный европейскими визами: «Такой паспорт просто так не дают» — Йенни призналась в том, что приехала по заданию секуритате. Ей поручили выяснить, чем занимается Герта, с кем дружит, как выглядит дом, какую любит косметику, сигареты, где покупает продукты и кто в доме готовит еду...

Когда ошеломлённая Герта заставила Йенни показать чемодан, то нашла в нём копию ключа от квартиры — своей квартиры в Берлине. И хотя Йенни божилась, что это всё несерьёзно, что этот визит не причинит ей вреда, что она согласилась поехать только затем, чтобы увидеть подругу, по которой соскучилась, и потому что больна, уже больна раком, Герта её прогнала. Ей было сложно поверить в то, что дружба Йенни не имела мотивов. Не была ли эта дружба заказана с первого дня?

Пока Чаушеску находился у власти, на адрес Герты приходили угрозы. Однажды её вызвали в Бонн на встречу с полицией, где показали фото румына — арестованного агента секуритате. В его блокноте нашли адрес Мюллер. Герта тогда подумала, что не переживёт этот режим.

В 89-м под влиянием перестройки в СССР Европа освободилась от Берлинской стены, Чаушеску казнили и Герта впервые свободно вздохнула:

— Как тяжёлая ноша свалилась с плеч. Я пережила этот режим.

Она думала, что пережила. Переименованная секуритате не оставляла её и потом.

Незадолго до получения Нобелевской премии ей удалось увидеть досье, заведённое тайной полицией после выхода книги «Низины». Три тома, девятьсот с лишним страниц, где её называли Кристиной. Отчёты о слежке, протоколы прослушиваний, даже справка о Йенни. Но о допросах — ни слова. В досье не было самых страшных страниц.

И всё-таки кто она, Герта Мюллер?

«Википедия» грешит против истины, называя её немецким писателем. В Европе её представляют не как германского автора, но как пишущего по-немецки.

Шведская академия пошла по тому же пути. Объявляя лауреата 2009-го, академия не стала её представлять по национальности и гражданству. Её представили по языку.

Несмотря на немецкие корни и родной немецкий язык, Герта Мюллер считает себя иммигранткой в Германии. Её немецкий удивляет людей — протяжные гласные, ударение против канонов, необычная селекция слов. «Кто вы? — часто слышит она. — Откуда вы родом?»

Герта Мюллер — писатель в изгнании, она родом из языка. Её родина — это язык.

Она считает, что в сравнении с тем, что ей пришлось вынести дома, чужбина может выглядеть отдыхом.

— Я добралась до Берлина — это значит, что выжила. Берлин означает освобождение. Но я не ищу здесь родины. Я не люблю это слово. Мне достаточно и того, что здесь находится мой дом. Мне нравится быть незнакомкой. Мне нравится быть чужой. Быть чужой незнакомкой — в этом тоже кусочек свободы.

Новое как забытое старое

Хотя Герта Мюллер покинула родину, родина осталась при ней. Все её книги повествуют о боли, впрыснутой там. О том, как диктатура умерщвляет сознание, во что мутирует страх, о буднях во лжи и предательстве, о том, как разлагается честь. И о том, как живётся в несвободной стране, где будни напичканы контролем полиции.

Хотя в Восточной Европе не знали тех ужасов, виденных в СССР в 30—50-х, критики её называют хроникёром тоталитаризма, а читатели — очевидцем и мастером Witness Literature. И те и другие считают, что слово Мюллер ценно вдвойне, ибо новое — забытое старое, и чтобы не допустить возвращения диктатуры, память о ней нельзя отпускать.

Сама Герта Мюллер видит в своём письме самопоэзию, но отмечает, что импульс её перу задаёт политика. Та, что стирает индивидуальность.

— Я, может быть, и хотела писать о чём-то другом, но мне не оставили выбора. Кто-то сделал его за меня, — говорит Герта Мюллер.

Она относит себя к писателям, которые прошли экстремальное — войну, диктатуру, концлагерь, ГУЛАГ. Она считает, что эти писатели не сами выбирают, о чём им писать, — они остаются в теме, к которой принудила жизнь. Они не могут иначе, тема выбрала их.

Журналисты, что приходили к ней в дом, говорят, что видели там огромнейший стол, заваленный горой конфетти из нарезанных букв. Когда другие по вечерам пьют пиво и кидают пасьянс, Герта клеит коллажи из букв. Так она отдыхает.

— Писать — это как балансировать между открытием тайны и её же сокрытием, — считает она.

Хотя она пишет о страшном, её проза поэтична, как эдельвейс. Она одевает трагедию в лирику, считая, что слово должно быть красивым. Она говорит загадками. В её книгах табу на клише. Она стремится выразить бездну наименьшим количеством слов. Она верит в их чудодейственность, даже в целительность.

— Литература не может изменить злодеяния прошлого, но она может отыскать истину через язык, который показывает, что происходит внутри нас и вокруг нас, когда духовные ценности идут под откос, — сказала она в нобелевской речи в Стокгольме.

Даже спустя много лет письмо для неё не профессия, не карьера, не любимое дело. Как и тогда, в начале, в книге «Низины», за которую сельчане плевали в лицо, письмо для неё остаётся защитной реакцией. Всего лишь защитной реакцией.

Письмо сумело её защитить. Она пережила этот режим.

Когда она справится с шоком, вызванным осенним известием об Оскаре Пастиоре, она напишет ещё одну книгу. Эту книгу с нетерпением ждут. К сожалению, диктатура не место, где заводят друзей. Это место, где рушат доверие. Но, как оказалось, из этого опыта, из этой воли, из этой вот боли, вживлённой однажды и уже на всю жизнь, рождается большая литература.

Она переживёт даже этот режим.

В материале в том числе использованы цитаты из газет Information, Berlingske Tidende, Politiken, Weekendavisen

Дина Яфасова, Копенгаген




ОТПРАВИТЬ:       



 




Статьи по теме:



Валентин Сорокин: «Мы переживаем трагедию разрушения культуры»

Поэт о поэзии, правде и «точке отчаяния»

Высшие литературные курсы – «намоленное» место для писателей. Здесь учились Виктор Астафьев, Иван Акулов, Петр Проскурин, Олесь Гончар, Чингиз Айтматов, Алим Кешоков, Анатолий Жигулин, Владимир Санги и многие-многие другие прославленные литераторы. Слушателем ВЛК был и поэт Валентин Сорокин, автор многих книг, лауреат Государственной премии России. Теперь он руководитель курсов, проректор Литературного института им. А.М. Горького (после перестройки ВЛК вошли в состав института). Наша встреча состоялась по знакомому адресу - Тверской бульвар, 25. Здесь, в старинном флигеле, чуть поодаль от прославленного Дома Герцена, и находится «родина ВЛК».

13.05.2012 11:28, Лидия Сычева


Вопрос к интеллигенции

Вручена премия Александра Солженицына

Вчера в Доме Русского зарубежья в Москве прошла торжественная церемония награждения Литературной премией Александра Солженицына писателя Олега Павлова. «Частный корреспондент» публикует речь, которую произнес Олег Павлов после вручения ему премии.

27.04.2012 12:27


Мина Полянская: «Гитлер кричал, а Набоков выстукивал на машинке «Приглашение на казнь»

О набоковских и цветаевских местах в Берлине

«Улицы, на которых жили некогда в Западном Берлине русские писатели-эмигранты, кажется, невозмутимы. Ни время, ни история как будто бы их не коснулись. Именно на этих улицах почему-то всегда сонная тишина», - рассказывает Мина Полянская в последней части большого интервью «Частному корреспонденту». Начало интервью смотрите здесь .

26.04.2012 15:40, Владимир Гуга


Мина Полянская: «Еврейский нос» – явление не анатомическое, а вполне «культурный продукт»

Акции оппозиции на Маяковке и Пушкинской площади были подробно и точно описаны Фридрихом Горенштейном еще в 1976 году

Глядя на литературное сообщество, можно предположить, что «властители дум» делятся на «писателей в законе» и «писателей незаконных». Писатель в законе, как и его криминальный коллега, устойчив, хваток и неуязвим. Писатель незаконный игнорирует правила, поэтому его часто просто не замечают. Фридрих Горенштейн признавал себя «писателем незаконным». Мина Полянская, хорошо знавшая Горенштейна, во второй части своего интервью для «Часкора» размышляет о драматической судьбе автора романов «Место» и «Псалом», его сбывшихся пророчествах и наследии.

22.04.2012 16:00, Владимир Гуга


Мина Полянская: «Набоков вспоминал о Берлине как о кошмарном сне»

Писатели третьей волны эмиграции. Отъезд и возвращение

История русской эмиграции XX века продолжается. И одним из «стержней» этого культурного явления остается Берлин, город, в котором творили Владимир Набоков, Марина Цветаева, Владислав Ходасевич, Ефим Эткинд, Фридрих Горенштейн. Каков он, русский Берлин? Мина Полянская, прозаик, публицист, литературовед, литературный редактор берлинского журнала «Зеркало загадок», подробно рассказала «Частному корреспонденту» о жизни старых и новых русских берлинцев, об их драматических судьбах и положении, в котором они оказались сегодня, во времена постсоветские. Сегодня – первая часть этой большой беседы.

18.04.2012 12:33, Владимир Гуга


Альтернатива ЖЗ

В рунете появилась первая абсолютно открытая библиотека толстых журналов

В советское время, попав на страницы «Сибирских огней», можно было смело заказывать икону со своим изображением. Антон Житлухин: «Замшелые толстые журналы… Если не развиваться, ты умрёшь, и это происходит с Журнальным Залом… – да он просто устарел! – а так как это синоним толстожурнального мира, то вместе с ЖЗ устарел и мир. Пусть мы запоздали на 5-10 лет, но не всё ещё потеряно: ЛитБук станет литературным полем, где все будут играть по единым правилам… И пускай к рейтингу не придираются!»

10.04.2012 12:58, Игорь Фунт


Владимир Шаров: «Премиями вдохновение не заманишь»

Автор романа «Будьте как дети»: неправда может оказаться правдой

Писателю и историку, лауреату премии «Книга года» Владимиру Шарову исполнилось 60 лет. В интервью «Частному корреспонденту» он рассказал о своём творчестве, поделился мнением о современной литературе и премии «Большая книга».

10.04.2012 09:00, Михаил Шабашов


«Кто устоял в сей жизни трудной...»

Воспоминания о Давиде Самойлове и его роли в издании альманах «Весть»

Хочу предложить читателям главу из «Воспоминаний» о Давиде Самойлове, где речь идет и о его посильном участии в первом независимом и практически бесцензурном альманахе «Весть», который я и мои товарищи делали в 90-м году.

19.03.2012 11:40, Геннадий Евграфов


Из воспоминаний о Фридрихе Горенштейне

80 лет назад родился писатель, сценарист, драматург Фридрих Горенштейн

До последнего времени Фридриха Горенштейна, тогда еще живого классика русской литературы, попросту отказывались публиковать в России. Впрочем, после его смерти эта ситуация начала исправляться, появились книги и множество статей об их авторе, факты часто искажаются. Прозаик, эссеист и литературный редактор берлинского журнала «Зеркало Загадок», постоянным автором которого был Фридрих Горенштейн, вносит ясность в некоторые моменты его биографии и делится своими воспоминаниями о писателе.

17.03.2012 23:50, Мина Полянская


Дина Рубина: «Мы так или иначе внутренним взором представляем какие-то цвета…»

Известная писательница об «Окнах» (своей новой книге, вышедшей в «ЭКСМО»), роли живописи в искусстве прозы, Бродском и Гоголе, а так же о муже-художнике и публичных выступлениях.

Мы живем ни в прошлом, ни в будущем, но каждую минуту живем в настоящем. И когда чувствуем что живем, а не думаем, что жить будем завтра, послезавтра, или летом, когда поедем в отпуск, вот тогда и возникает чувство жизни. Если ждать подходящего момента, его не будет никогда.

07.03.2012 08:00






 
 

Новости

«Каприччио в чёрном и белом»
В Москве состоится премьера спектакля, в который вошли две одноактные оперы Владимира Кобекина: «Шут и король» и «Счастливый принц».
Театр «Читэн» на столичных подмостках
Один из самых известных авангардных театров Японии представит московским зрителям свою версию трагедии Уильяма Шекспира «Кориолан».
Джон Грант в "Политеатре"
Американский музыкант намерен превратить своё выступление в разговор по душам, причём вести его он готов на русском языке.
В Лондоне будет объявлен победитель премии ROSSICA-2012
Это единственная в мире премия за перевод русской литературы на английский язык.
«Тайный Сад» с оркестром
Ирина Богушевская даёт концерт на бис.

 

 

Мнения

Артур Вельф

Голый король и дети

Чего добиваются протестующие, играя в салки с ОМОНом

На что же рассчитывают участники гонок с ОМОНом и других ненасильственных, но иногда кажущихся бессмысленными, акций сопротивления? Чего можно добиться с помощью групповых прогулок по центру Москвы, с помощью обсуждений политики на бульварах? На самом деле очень и очень многого.

Александр Кустарев

Критика нечистого разума

В России любят повторять, что российская «интеллигенция» уникальна. Такое представление весьма принято и на Западе. Это, конечно, недоразумение. Историческое существование российской интеллигенции, разумеется, достаточно своеобразно, в той мере, в какой своеобразна российская социальная история, но не следует это своеобразие преувеличивать.

Александр Киров

Дайте, дайте мне это…

Помните «Морфий» у Булгакова?

Основа массового производства и коммерческого успеха – выработка потребности в цивилизации. Внедрение этой потребности в массовое сознание. Так возникает ощущение, что счастье – это не когда тебя понимают, а когда у тебя есть. Есть то, что приближено к пропиаренному насквозь образу комфорта. И горе, если этого у тебя нет. Вот это – настоящая любовь.

Александр Чанцев

Не знаю

Я искренне пытался поверить в эту «революцию»

Я долго думал, почему мне так и не удается полюбить это протестное движение, беременное новой русской революцией. Чистые пруды, Болотная, ленточки у дороги, «Марш миллионов», опять Чистые пруды – вот кольцо замкнулось, а нет, все никак. Я честно пытался понять все это время.

Дмитрий Степанов

Шут у трона

Владимир Жириновский как архетипическая фигура

Последние публичные выступления Владимира Жириновского вновь привлекли внимание к его феномену. А на днях Владимир Путин наградил лидера ЛДПР правительственной медалью имени Петра Столыпина второй степени «за заслуги в законотворческой деятельности, направленной на решение стратегических задач социально-экономического развития страны». Присмотримся и мы к феномену Владимира Вольфовича.

Максим Кантор

Оппозиция нового типа

Интеллигенции в России больше нет…

Оппозиция не борется вообще ни за что, и не борется против чего-то конкретного. Оппозиция просто существует – ну, как Жириновский, например. Такова форма жизни оппозиции. Почему возникла такая оппозиция нового типа – понятно. В тот момент, когда российская интеллигенция прекратила существовать, вместе с интеллигенцией умер и её внутренний кодекс – у людей городской среды не осталось принципов социальных связей.

Денис Драгунский

Прекрасное и без того трудно

Музыка интерлюции

Интернет-революция открыла все шлюзы. Людям, которым бумажная эпоха не давала слова – получили возможность говорить. И оказалось, что это люди, как правило, малограмотные, необразованные, распущенные, циничные. Но зато беспредельно, беззаветно, бессмысленно злобные. Они очень активны и агрессивны. Но при этом сентиментальны. Они ненавидят правительство и бунтовщиков, очень богатых и совсем бедных. Завидуют знаменитым и презирают безвестных. Они обожают себя, свои наряды, своих домашних любимцев. Они любят смертную казнь и пирожные. Их голоса неумолчно звучат на интернет-просторах.

 

Календарь

Алексей Соколовский

Точка в скандале вокруг «Тихого Дона»

24 мая 1905 года родился Михаил Шолохов, создатель романа-эпопеи «Тихий дон»

Михаил Шолохов в 23 года написал один из величайших русских романов XX века, шедевр русской словесности — роман о судьбах казачества во время гражданской войны «Тихий Дон». Ещё при жизни он стал легендой. Но была и другая легенда, которая отравила ему жизнь и, отозвавшись раком лёгких, свела в могилу.

Алексей Соколовский

Шерлок Холмс как личный Дарт Вейдер

22 мая 1859 года родился Артур Игнатиус Конан Дойль, автор приключений Шерлока Холмса

Широко известно, что Конан Дойль создал замечательного сыщика Шерлока Холмса. Не слишком известно другое: автор недолюбливал этого персонажа, который, несомненно, принёс ему немалую прибыль, но также затмил своей почти дартвейдеровской фигурой другие, менее броские произведения писателя.

Михаил Побирский

Сила голода: теория и практика голодовок

21 мая 1981 года в тюрьме Maze умерли от голода после длительной голодовки борцы за независимость Ирландии Пэтси О`Хара и Рэймонд Маккриш

Поздним маем 1981 года Пэтси О`Хара, боевик Ирландской национальной освободительной армии (INLA), и Рэймонд Маккриш, боевик Ирландской республиканской армии (IRA), мученической смертью закончили продолжительную забастовку заключённых республиканцев, начавшуюся в январе того же года.

Бежан Дарувалла

Гороскоп по лунным неделям

20 - 27 мая. Новолуние в Близнецах

Меркурий, могущественная планета, сейчас в полной силе. Он покровительствует путешествиям, встречам, конференциям, переговорам, поездкам, умственной работе, связям, общению, переписке, контрактам.

Отдел культуры

Последний народный СССР

Три года назад не стало Олега Янковского

Народным артистом СССР Олега Янковского назначили в 1991 году, перед самым развалом страны. Михаил Горбачёв подписал этот указ перед самой своей отставкой, наградив Янковского самым последним из мужчин.

Георгий Осипов

Человек вершин

19 мая 1945 года родился Пит Таунсенд, гитарист и лидер легендарной британской рок-группы The Who?

В Советском Союзе The Who? недопонимали и полуненавидели чуть-чуть меньше, чем Beach Boys (ещё одних, внешне не самых обаятельных, реформаторов поп-музыки), но выражалось это только в одном: в адрес The Who?, как правило, не осмеливались проявлять открытую неприязнь.

Ксения Жеглая

Современный пионер: «Субкультура? В этом что-то есть!»

Как повяжешь галстук, береги его: с парусами алыми он цвета одного

19 мая - день основания Всесоюзной пионерской организации.
В отличие от большинства современных молодежных организаций, нынешние пионеры не участвуют во взрослых играх и не стремятся к имиджу отважных орлят, медвежат и других зверят. Их романтика иная, проверенная временем: сборы, походы, общение.

Юрий Милославский

Государево дело

6 (19) мая 1868 года родился последний император России Николай II Александрович — святой царственный страстотерпец

Слова Роберта Вильтона: «Даже если он жив, он должен быть мёртв» — есть своего рода рабочий принцип, согласно с которым велось до сих пор царское дело. Все они непременно и бесповоротно обязаны быть мертвы. Хотя бы для их же собственной пользы.


 

Интервью

Ancle и 15 миллионов пользователей

Cвою первую известность в узких кругах Алексей Ancle Федотов получил еще в начале 2000-х годов, создав мультсериал «Падонки ин да флэш»

Сейчас Федотов – независимый разработчик. Виртуальными открытками в приложении «Вебка и тысячи фоторамок», созданном Алексеем, пользуются около 15 миллионов посетителей соцсетей «Одноклассники», «ВКонтакте» и «МойМир», что приносит создателю несколько сотен тысяч рублей в месяц.

Эндрю Хейворд: «Россия сейчас сама задает тренды»

Бывший президент CBS News и ведущий американский эксперт в области инновационных цифровых технологий о задачах медиа-индустрии

Традиционная бизнес-модель, на которую долгие годы опиралась олигополия СМИ, постепенно изживает себя. Новая амбициозная задача масс-медиа - создание дифференцированного контента для технически продвинутых молодых пользователей, полагает Эндрю Хейворд. Г-н Хейворд примет участие в Международном форуме «Медиа Будущего», который пройдет в РИА Новости 19 июня, и расскажет о том, как создаются успешные медиакомпании XXI века.

Аркадий Шароградский: «Самое интересное в театре – это человек, который выходит на сцену»

Известный актер и телеведущий о причинах, побудивших его уйти с телевидения ради участия в небольшом театральном проекте, о военных фильмах, о судьбах русского репертуарного театра...

Аркадий Шароградский, ученик Льва Додина, выходивший на сцену Малого драматического театра в «Бесах», Gaudeamusе, «Клаустрофобии», широкому зрителю больше знаком как ведущий передач «Сегоднечко» на НТВ, «Доброе утро, Россия» и «Вести» на РТР, «Интрига дня» на РБК, а также по ролям в сериалах. В телефильме Алексея Праздникова «Военная разведка. Первый удар», который вышел на экраны к празднику Победы, актер сыграл немца Хоффа, для которого боевое задание становится поводом к сведению личных счетов.

Наталья Красинская: «Идеи для мира» - это книги для людей думающих и неравнодушных к глобальным проблемам»

Интервью с ведущим редактором проекта «Идеи для мира»

В мае 2012 г. выходит из печати первая книга проекта «Идеи для мира», совместно реализуемого ИД «АСТ-Пресс» и Институтом Мировых Идей. О том, кто такие «энвайронменталисты», что ждет население Земли в ближайшие 50 лет, о легендарном Римском клубе и множестве других интересных вещей рассказывает ведущий редактор проекта, кандидат биологических наук Наталья Красинская.

Сергей Соболев: «Скульптура — это область чувств, связанная с формой»

Известный скульптор об интуиции, морфологии, конкретном символе и скульптуре.

24 мая на Винзаводе в галерее «11.12» открывается выставка художника Сергея Соболева под названием «Морфология». Это первая персональная выставка молодого талантливого скульптора, который в своих работах исследует возможности формы.