Анника Тор. Глубина моря. М.: Самокат, 2009.
«Глубина моря» — третья книга из тетралогии шведской писательницы Анники Тор, повествующей о двух сёстрах — девочках из Вены, которых шведская программа приёма еврейских детей уберегла от судьбы Анны Франк. (Первые два романа — «Остров в море» и «Пруд Белых Лилий».)
Главная героиня, стремительно взрослеющая Штеффи, в первых двух книгах мучительно приспосабливается к чужому холодному миру и отрыву от семьи. Швеция не стала для девочки второй родиной, вторым домом, но она испытывает благодарность к стране и людям, попытавшимся заменить ей и сестре родителей. Однако тоска по родному городу, родному языку, привычному образу жизни, тоска по маме с папой никуда не девается. Да и диалога культур не получается никак: уж больно велика пропасть между блистательной Веной и провинциальным Гётеборгом, не говоря уж о рыбацкой деревушке на краю земли, где живут приёмные родители Штеффи и её сестры. А особенно — между тёплой атмосферой родного дома Штеффи и Нелли (отец врач, мать оперная певица, а за окнами — шум и запахи одного из самых элегантных городов Европы) и суровыми обычаями немногословных северных людей, не привыкших читать книги и демонстрировать чувства. К тому же для диалога нужны равные партнёры, а Штеффи в силу возраста и обстоятельств абсолютно зависима от принимающей стороны.
Тетралогия начинается с надежды, что разрезанная по живому семья вот-вот воссоединится. В третьей книге сёстрам приходит письмо от родителей с обратным адресом Терезиенштадт, вскоре мать погибает в концлагере, и никаких надежд на то, что прежняя жизнь вернётся, у девочек не остаётся.
«Глубина моря», как и предыдущие две книги, написана в сдержанной, скупой манере — никаких специальных рвущих душу спецэффектов. Штеффи с завидной стойкостью справляется с испытаниями, через которые необходимо пройти любому тонко чувствующему подростку, проявляет недетскую мудрость в нелёгкой работе по адаптации, не теряет связи с корнями и честно отвечает любовью на любовь и заботу. У Штеффи как будто даже налаживается жизнь — в её окружении всегда находятся взрослые, поддерживающие её стремление продолжать образование и помогающие девочке осуществить свою мечту — стать врачом, как папа. Она как может поддерживает родителей, регулярно шлёт им в концлагерь бодрые письма и — с помощью тёти Марты, принявшей её когда-то в дом, — продуктовые посылки. И никогда не забывает о своём еврействе, даже успешно встраиваясь в местную жизнь.
То есть, можно сказать, идеально решает проблему идентичности. В отличие от своей младшей сестры Нелли, чьё малодушное желание забыть родителей и «быть как все», «стать похожей на тётю Альму», говорить только по-шведски, думать и чувствовать, как местные, повергает Штеффи в шок. Сцена «бунта» Нелли по силе не уступает скупым описаниям гонений на евреев в оккупированной нацистами Вене, страданий и смерти матери девочек в лагере. Из двух способов жить в диаспоре тот, который выбирает Штеффи, вызывает уважение, но способ Нелли тоже так понятен! Ребёнку, вырванному с корнем, надо за что-то уцепиться, поэтому её предательство вызывает не гнев, а жалость, понимание и сочувствие.
Сочувствие и понимание — на этих ключевых для автора понятиях построены все романы тетралогии. На них же, впрочем, как известно, держится мир.
| Читать @chaskor |




























