По прогнозам исследователей, рынок e-learning к 2020 году вырастет до $252 млрд. Геймификация, эдьютейнмент, видеочаты, виртуальная реальность и искусственный интеллект — перемены в образовании особенно заметны в изучении иностранных языков, где новые технологии приходят на смену зубрежке неправильных глаголов, диктантам и рабочим тетрадям. Директор образовательных центров EF Russia Ирина Эддайра рассказывает, как IT-индустрия помогает осваивать новые языки быстрее и эффективнее.
Искусственный интеллект
Согласно исследованию Technavio, к 2021 году использование технологий искусственного интеллекта на рынке образования вырастет на 47,5%. Например, сервис Cram101 от компании Content Technologies сверстает учебные материалы в онлайн-курс быстрее, чем вы успеете составить плейлист на iTunes.
Сегодня у многих взрослых учеников нет времени на занятия с живым учителем — в таких случаях на помощь приходят уроки, модерируемые искусственным интеллектом.
Например, китайские разработчики приложения Liulishuo, заполучив самую большую базу данных о жителях страны, изучающих английский, разработали движок, который позволяет точно распознать голос любого студента, оценить его успехи и выстроить индивидуальную траекторию обучения.
Искусственный интеллект также способен поработать над вашим акцентом. Так, платформа от Cambridge Consultants фиксирует особенности произношения всего по одной фразе и дает полезные советы в зависимости от звучания вашего английского.
Геймификация
Индустрия образования давно позаимствовала поп-культурные практики, которые помогают облегчить процесс обучения. По данным исследования прошлого года, половина опрошенных образовательных организаций используют эдьютейнмент и геймификацию в учебных планах. Еще 43% респондентов считают, что такие техники позволяют эффективнее удерживать внимание студентов на материале.
Сегодня образовательные сервисы сражаются за свободное время ученика с Instagram, Steam, Telegram и другими гигантами индустрии развлечений.
Чтобы победить (хотя бы ненадолго), важно ответить контентом, который не отстает по качеству и степени интерактивности, — пассивный просмотр видеоуроков уходит в прошлое.
Для успешной геймификации, по опыту EF, необходимы два элемента — увлекательная драматургия и приближенность к реальной жизни. Видео, моделирующее поход с друзьями в бар или на собеседование, заинтересует любого, кто хочет использовать язык в повседневном общении. А благодаря механике из компьютерных игр и интерактивных сериалов (вроде эпизода «Черного зеркала» «Брандашмыг») студент становится реальным участником диалога. Выбирая варианты ответов на реплики, он определяет дальнейшее развитие событий и передвигается с уровня на уровень.
Виртуальная реальность
По словам пионера аудиовизуальных технологий в образовании Эдгара Дейла, студенты запоминают 10% прочитанного, 20% услышанного и 90% информации из ситуаций, имитирующих реальный опыт. Неудивительно, что технологии виртуальной реальности — одна из самых крупных инвестиционных сфер в образовании. Исследователи предсказывают, что уже к 2020 году общий объем вложений в индустрию достигнет $200 млн.
Как это часто бывает с новыми разработками, эффективность VR в образовании подтверждает интерес со стороны военных: не так давно
сотрудники аэродромов американских ВВС стали проходить обучение в виртуальной реальности.
Сегодня VR-технологии помогают погрузиться в культурный контекст и воспроизводят сценарии из реальной жизни, где пригодится иностранный язык. К примеру, приложение Mondly предлагает VR-инсценировки из реального опыта туриста в незнакомой стране: поездки в поезде по Берлину, ужин в испанском ресторане и т. д.
Словари 2.0
Электронная лексикография и индустрия развлечений изменили подход к словарям и энциклопедиям. По данным исследований, они становятся такими же медиапродуктами, как социальные сети или облачные хранилища.
Например, сервис Abbyy сканирует бумажный документ, распознает слова и сразу предлагает варианты перевода. А онлайн-словари вроде Lexico от Оксфорда могут разделить лексику по смысловым блокам, времени возникновения и т. д.
Социальные сети
Не так давно The New York Times выпустила нашумевший текст про цифровой разрыв между бедными и богатыми с неутешительным выводом: простое общение становится новой роскошью. Образовательные платформы, предлагающие встречи с другими учениками в онлайне или офлайне, обретают дополнительную ценность.
Например, проект Blackboard позволяет учителям и студентам создать внутреннюю социальную сеть с онлайн-курсами, проверкой домашних заданий и постоянным обменом опытом с другими педагогами и учениками.
Механику социальных сетей также успешно использовал преподаватель курса «Бизнес в медиа» Нью-Йоркского университета Тед Магдер. Он просил студентов вести ежедневные блоги, чтобы погрузиться в языковой контекст, искать интересные форматы и темы и, конечно, получать постоянный фидбэк. Это помогло мотивировать учеников на самостоятельную работу и общение друг с другом.
Видеочаты
Эксперты Вашингтонского университета посчитали, что более половины пользователей смартфонов в возрасте от 18 до 34 лет используют мобильную видеосвязь. На сегодняшний день платформы Verbling или Learnissimo смогли привлечь более миллиона пользователей благодаря привычной и перспективной механике видеочата.
Технология видеочата полезна и ученикам, и учителям. Студенты могут обратиться к записи занятий, чтобы повторить пройденный материал и обратить внимание на советы преподавателя. Учителя же могут перепроверить, на все ли ошибки они указали студентам, и проанализировать качество своих уроков. По данным исследователей из Гарварда, клубы, где педагоги коллективно отсматривают видеозаписи занятий друг друга, — эффективный инструмент для работы над ошибками.
Видеочаты добавляют в образовательный процесс дополнительную ценность: студент не только слышит речь носителя, но видит его мимику и язык тела, усваивая культурные особенности говорения на незнакомом языке.
Источник: theoryandpractice.ru
Читать @chaskor |
Статьи по теме:
- Трудности перевода.
О том, как правильно смотреть фильмы и сериалы на языке оригинала. - Что нам делать с «Чиками».
Главное о нашумевшем сериале. - Язык катастрофы.
Как пандемия влияет на коммуникацию. - Какой язык учить после английского.
Чтобы было перспективно. - Гузель Яхина: «Дружбы, которые завязывались в ссылке, были больше, чем родственные узы».
Интервью с автором культового произведения «Зулейха открывает глаза». - Жизнь на карантине.
Система, контроль, карнавал. - Ведущие университеты мира предлагают 1 500 бесплатных онлайн-курсов.
Список для тех, кто хочет провести время на карантине с пользой. - Мой Париж.
Отрывок 2. Без языка. - Новый русский.
Каким будет наш язык через двадцать лет? - Суеверия нелепые и полезные.
Откуда появились и как распространялись.