Подписаться на обновления
13 февраляПонедельник

usd цб 29.8923

eur цб 39.6282

днём -19
ночью -20

Восх.
Зах.



ОбществоЭкономикаВ миреКультураМедиаТехнологииЗдоровьеЭкзотикаКнигиКалендарь
Литература  Кино  Музыка  Масскульт  Драматический театр  Музыкальный театр  Изобразительное искусство  В контексте 
Вячеслав Шадронов   четверг, 29 июля 2010 года, 09.12

Чехов без слов
Танцевальная программа Чеховского фестиваля совместила приятное с очень приятным


Сцена из спектакля "Безымянный яд - Черный монах" в постановке японского хореографа Дзе Канамори // РИА Новости
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог






«Чёрный монах» из Японии. «Шёпот цветов» из Тайваня. «Вишнёвый сад» из Швеции. «Шерри-бренди» из Франции. «Бесконечный сад» из Испании.

В программе Международного театрального фестиваля имени Чехова неизменно занимают особое место и пользуются повышенным зрительским спросом именно балетные спектакли.

Как ни странно, юбилейный фестиваль, все постановки которого прямо или косвенно навеяны чеховскими мотивами, не стал исключением. В течение двух месяцев Чехова в Москве танцевали артисты из Японии, Тайваня, Швеции, Франции и Испании.

Однако всем этим хореографическим композициям явно не хватало некоего вербального центра, от чего отнести большую часть их к чеховскому творчеству было, мягко говоря, проблематично.

«Безымянный яд. Чёрный монах», компания «Ноизм», реж. Дзё Канамори

Нередко в современном танце, даже в самом продвинутом, не хватает концептуального содержания, и в спектакле не за что зацепиться.

В японском «Безымянном яде», наоборот, возникла иная крайность — избыток всего, начиная с оформления и костюмов.

Воспоминания о чеховских днях в январе. Комическая реплика Змеюкиной «Мне душно! Дайте мне атмосферы!» неожиданно становится трагическим лейтмотивом жестокого фарса, близкого к мрачной сатире Гоголя или «скверным анекдотам» Достоевского.

Вращающаяся стена, с одной стороны увитая плющом, оказывающаяся с изнанки больничной палатой.

Главный герой — писатель, при нём ноутбук, а также старый катушечный магнитофон.

Персонажи, которые приходят к нему в его фантазиях, в программке обозначены причудливо, например, как Жизель, утратившая способность летать, и всё в подобном духе.

Это, как ни странно, только отвлекает от танца. Канамори — из числа последних учеников Бежара, не берусь судить, насколько его творчество соотносится с классическими японскими традициями, но выглядит оно совершенно по-европейски. И сравнить, сопоставить стиль Канамори особенно не с кем, настолько оригинален его пластический язык.

При минимальном музыкальном сопровождении смотрится это действо на час десять просто захватывающе.

В то же время конкретные истолкования отдельных образов в соотнесении их с «Чёрным монахом» или «Палатой № 6» (персонаж, которого стаскивают с котурнов, — отец героини и т.д.) тоже, по-моему, мало что дают.

Не исключено, что если эти же исполнители танцевали ту же хореографию на голой сцене в трико, вышло бы намного доходчивее. Да и простора для чеховских ассоциаций осталось бы куда больше.

«Шёпот цветов», Театр танца «Клауд гейт», Тайвань, реж. Лин Хвай-Мин

После японского «Безымянного яда» неизбежно показалось, что «Шёпот цветов» — постановка менее радикальная, более предсказуемая.

К тому же спектакль, предполагающий медитативное созерцание, заведомо не столь увлекателен, чем рассчитанный на сопереживание и соразмышление.

Тем не менее «Шёпот цветов» убедил и покорил. Первый акт — танцы в розовых лепестках, несомых воздухом из вентилятора за кулисами: сольные, дуэтные, ансамблевые — райская идиллия, которая во втором разрушается.

Вместо лепестков теперь тут — ошмётки волос, полупрозрачные-полузеркальные пластиковые щиты; замедленные, как в рапиде, движения, запечатлённый разлад и распад.

К Чехову это если и имеет какое-то отношение, то ну очень отдалённое. Однако не в пример «Курсиву», который «Клауд гейт» показывал на Чеховском фестивале годом ранее, «Шёпот цветов» — постановка если и не концептуально, то драматургически изощрённая.

Идиллическое первое отделение артисты работают в сарафанчиках (девушки), маечках и штанишках (юноши). Второе — сначала в креативно изодранных трусиках, в стрингах и боди телесного цвета.

Сплетение тел требует особого мастерства и физической выносливости ещё и потому, что движения «цветов» замедлены, как бы аналитически разложены на отдельные «кадры», поражающие изобретательностью.

И хотя идей в постановке явно не на полтора с лишним часа, а на гораздо меньшее количество времени, смотреть сие зрелище можно и дольше, настолько оно эффектно.

Причём это касается обоих отделений в равной степени.

«Вишнёвый сад» А. Чехова, театр «Драматен», реж. Матс Эк

Стяжавший славу как хореограф, на Чеховский фестиваль Матс Эк уже второй год подряд привозит драматические постановки.

Касторфу важно не пьесу понять, а идею доказать. И он не стесняется в средствах. Его задачей было наглядно продемонстрировать, что благородные чеховские бездельники отвратительны.

И каждый раз остаётся только недоумевать, зачем ему требуется воспроизводить в спектакле текст, если всё, что Эк хочет и может сказать, он способен выразить через движение.

Его Раневская прилетает на самолёте, Лопахин смотрит телевизор и звонит по мобильнику, из Парижа приходят факсы, Гаев называет себя человеком 70-х, имея в виду советские 70-е, и т.д.

Вплоть до того, что Епиходов толкует про Солженицына, Лопахин про коррупцию, а Фирс проклинает демократию и в финале, потеряв свою «медаль за город Будапешт» (к примеру — про Будапешт ни слова, просто военная награда), умирает с именем Сталина на устах, пока на заднем плане, пересчитывая деньги, проходит сильнобеременная Дуняша.

Даже если оставить в стороне вопросы, насколько это всё свежо и как тут обстоит дело с точки зрения элементарного художественного вкуса, остаётся главный вопрос: кто такие герои пьесы в редакции Эка?

Однако же совершенно никаких вопросов не возникает по поводу пластических «ремарок», которые Эк выстраивает поверх отредактированного чеховского текста.

Кстати, Чехову повезло больше, чем, скажем, Стринбергу, чья «Игра снов» в постановке Эка была показана год назад в Москве.

В «Вишнёвом саде» чисто танцевальных эпизодов намного больше и они, как мне показалось, более удачные, более к месту.

Потрясающая Шарлотта в исполнении жены режиссёра становится едва ли не главным действующим лицом, во всяком случае камертоном постановки.

Она исполняет свой полубезумный танец то на пуантах, то без, а иной раз балетные тапочки оказываются у неё на руках.

Пронзительный пластический диалог Раневской и Ани; интересная небольшая «вариация» Гаева на столе (впрочем, на столе время от времени оказываются практически все действующие лица, иногда одновременно), а дуэт Пети и Ани просто изобретателен и великолепен.

Полноценного спектакля из них одних тоже не получилось бы, но по крайней мере ради этих моментов можно высидеть два с половиной часа, наблюдая за остальным вялотекущим действом посреди стерильно-абстрактных декораций из раздвижных панелей, где и деревянный игрушечный автомобильчик утонувшего Гриши смотрится дикой фальшью.

Ну, и почитывая чушь «адаптированного» перевода на электронном табло.

Есть отдельные точные попадания, подозреваю, что случайные («с официантами о диссидентах» звучит немногим хуже, чем оригинальное чеховское «с половыми о декадентах»).

Есть интересные решения, касающиеся тех или иных действующих лиц (в начале и в конце одиноко ходит по сцене мать Яши, никому не нужная; сам Яша выступает при Раневской ещё и «эскортом» с оказанием сексуальных услуг).

И даже остроумно придуманные сюжетные линии (вопреки сложившейся в последние годы традиции Эк даёт шанс Лопахину и Варе, понимая этот чеховский мотив буквально, что по сегодняшним меркам весьма необычно, и пластический дуэт Вари и Лопахина — один из лучших моментов постановки)…

…Но если бы Эк сразу взял за основу какое-нибудь «Русское варенье» Улицкой, всем было бы проще, причём ему самому в первую очередь. Особенно если бы он при этом обошёлся вовсе без текста и поставил балет, как он это умеет делать лучше всех.

А то когда Гаев упоминает, что Петрушка ушёл в город и теперь служит в ФСБ (в чеховском оригинале — «у пристава»), — и не смешно, и за мэтра неловко.

«Шерри-бренди», Орлеанский хореографический центр, реж. Жозеф Надж

«Антракт», предыдущий спектакль Наджа, привезённый в Москву фестивалем «Территория» полтора года назад, официально позиционировался как пластический перформанс на тему китайской классической «Книги перемен», длился час с копейками и самым интересным в нём был оригинальный саундтрек.

В новом творении Наджа музыкальные, а точнее, шумовые эффекты играют в лучшем случае прикладную роль, а многие сцены исполняются вовсе без какого-либо звукового сопровождения.

Длится же оно без малого полтора часа.

Зато визуально нынешнее «Шерри-бренди» намного разнообразнее «Антракта». При том, что пластика Наджа сама по себе, на мой взгляд, невыразительна, но кое-какие эффекты, в том числе оптические, кажутся весьма занимательными.

Например, когда персонажи, вооружившись топорами, начинают «рубить» чёрные квадраты из бумаги, натянутые на рамы.

Или когда в технике «театра теней» один персонаж сдирает с рук другого, то есть другой, кожу, как кору, и ест её.

В обоих случаях можно при сильном желании уловить некоторые ассоциации с «Вишнёвым садом» Чехова, раз уж под чеховский юбилей подвёрстан этот опус.

Однако даже в аннотации как отправная точка режиссёрских фантазий указан вовсе не «Вишнёвый сад», но «Лебединая песня», «Остров Сахалин», а до кучи ещё и «Колымские рассказы» Варлама Шаламова, у которого имеется новелла под названием «Шерри-бренди» (1958), описывающая смерть поэта-заключённого.

По сути же, к Чехову «Шерри-бренди» имеет отношение примерно такое же, как позапрошлогодний «Антракт» — к китайской «Книге перемен».

Изначально в фестивальной афише опус Наджа вообще значился под названием «Творение». «Шерри-бренди» — образ из стихотворения, которое звучит под занавес действа, открывающегося более известными стихами Мандельштама про «век-волкодав».

Звучит, опять же на мой вкус, чересчур претенциозно и потому пошловато. К Кириллу Пирогову, записавшему фонограмму для спектакля, претензий нет — всё дело в контексте.

К чему здесь Мандельштам и его век, я тоже не понял, можно, конечно, опять-таки додумать за режиссёра, что, мол, Чехов, покинувший этот мир в самом начале того «века-волкодава», многое в нём предвидел, но такая мысль сколь банальна, столь же и не привязана к непосредственному восприятию того, что у Наджа происходит на сцене.

А происходит там много чего, в разных стилях и техниках, от пластического цирка и попросту акробатики (тела исполнителей нанизываются на шест как «живая пирамида») до театра теней и кукольного театра.

Есть в спектакле эпизод, когда деревянного человечка распиливает пополам электропила в некоем подобии райка — намёк на лесоповал, что ли?

Стилизованный раёк, кстати, возникает не раз, а в нём — лысая голова с размалёванным лицом и анаграмматичные надписи эзотерического толка.

С надписями этими происходит определённая трансформация, их дописывают и дорисовывают, в том числе добавляя к белым (меловым) буквам на чёрном фоне какие-то красные штрихи, складывающиеся в геометрические фигуры.

Допускаю, что это означает нечто важное и несёт в себе глубокий смысл, но до меня он не дошёл, вероятно, по лености, тупости моей и недостатку внимания.

Правда, завершается представление строками Мандельштама «Всё лишь бредни, шерри-бренди, ангел мой».

«Бесконечный сад», Национальный театр танца Мадрида, реж. Начо Дуато

Очень часто бывает, что хвалёные хореографические постановки, почти всегда небольшой продолжительности, кажутся бесконечными, настолько они однообразны и скучны.

Когда закончился спектакль Дуато, я посмотрел на мобильник и не поверил, что прошёл час. Дуато не даёт скучать ни минуты.

В том числе и за счёт оформления спектакля — исполнители меняют костюмы, а над сценой парит на тросах замысловатая трансформирующаяся конструкция, то опускаясь плашмя, превращающаяся в подиум, то поставленная вертикально, выполняющая функцию полупрозрачного задника, но прежде всего за счёт движений.

В отличие от Даниэле Финци Паска, Начо Дуато не прибегает к приёмам театральной клоунады, он занимается театром — танцевальным, но театром в полном смысле слова.

За кадром звучит перечисление в алфавитном порядке чеховских сочинений: рассказов, повестей, пьес; афоризмов и просто отдельных реплик из его записных книжек. Или даже текст романса «Отцвели уж давно хризантемы в саду», причём именно текст, без музыки, музыка в этом действе существует самостоятельно, точнее, фрагменты текста, исключительно русскоязычные, и оказываются той музыкой, от которой отталкивается хореограф.

При внешней бессюжетности среди персонажей спектакля выделяется главный герой, а также, менее явно, героиня, к которой он стремится и ради которой вступает во всевозможные пластические конфликты.

Вычитывать из плавных, практически скульптурных конфигураций тел на сцене сюжетные мотивы определённых произведений Чехова — дело если и не вполне бессмысленное (может, Дуато имел в виду нечто конкретное), то не самое интересное.

Хотя, скажем, эпизод с женским трио в данном контексте провоцирует ассоциации более чем определённые.

Но сама идея «сада», где собран «весь Чехов», не просто увлекает, но и кажется на фоне остальных, многочисленных и разнообразных Чехов-миксов, свежей и смелой.




ОТПРАВИТЬ:       



 




Статьи по теме:



Наталья Осипова: «Идти вперед и развиваться!»

Самая необычная балерина нашего времени о любимых партиях и любимых театрах

О том, как начиналась карьера, о романтизме и выносливости, Большом и Михайловском театрах, Ратманском и многом другом – в эксклюзивном интервью, записанном в США.

23.01.2012 12:52, Сергей Элькин, Чикаго


Жизнь не за царя

На обновлённой исторической сцене Большого театра состоялась премьера оперы М. Глинки «Руслан и Людмила». Дирижёр В. Юровский. Постановщик Д. Черняков

Черняков поступил с оперной классикой точно так же, как строители и реставраторы поступили с самим Большим театром – вычистили начинку, инсталлировав внутрь новейшее, модернизированное содержание.

07.11.2011 09:43, Дмитрий Бавильский


Как это по-русски?

Новая «Пиковая дама» из Барселонского театра «Лисео» на ДВД: очень правильно, но почему-то немного скучно

Великий наш Петр Ильич был порядочным постмодернистом, легко и непринужденно играя с музыкальными и культурными штампами. А брат его, Модест Ильич, столь серьезно переработал для либретто пушкинский текст, что от него буквально камня на камне не осталось.

18.10.2011 11:24, Андрей Ковалев


Зимний взят, или Полное «Полнолуние»

Как это было. Репортаж из Сочи с самой загадочной и странной музыкально-театральной акции фестиваля «Территория»

«Полнолуние», мультимедийная экспозиция (или же тотальная инсталляция) на трёх этажах фойе Зимнего театра, помимо самоценности, подготавливает зрителя к главному действию — двухактному музыкальному спектаклю. Плюс сам спектакль.

20.09.2011 11:05, Екатерина Друцкая


Затакт Европы

Испанский театр Real de Madrid впервые в России исполнил оперу Курта Вайля «Возвышение и падение города Махагони»

Курорт с дешёвой выпивкой, девизом которого является многократно пропетые и инсценированные жрачка, выпивка, бокс и секс, сначала растёт как на дрожжах, но потом в преддверии урагана впадает в кризис.

05.09.2011 10:39, Дмитрий Бавильский


Ближе, чем кожа

«Пина: танец страсти 3D» Вима Вендерса позволяет танцу обрести новую подлинность

Танец как высвобождение (как медитация или психоанализ): зритель не просто смотрит, как красиво или динамично двигаются артисты на сцене, он становится соучастником действия, воспринимая чужой «болезненный» опыт как свой.

23.08.2011 09:00, Артур Гранд


Посади его на спицу

Опера «Золотой петушок» Н. Римского-Корсакова в Большом театре. Постановка Кирилла Серебренникова

Под военно-духовой оркестр маршируют люди с песьими головами, фигуры в маскхалатах, дети-покемоны с огромными леденцами-петушками, провозят через всю сцену ракету стратегического назначения.

10.08.2011 08:00, Вячеслав Шадронов


Танцуют все. Почти

Премьеры второй половины Чеховского фестиваля: Лепаж, Каннингем, Данте, фламенко и перемена пола в «Золушке» и механизмы в качестве главных действующих лиц

Робер Лепаж, Сильви Гиллем, Рассел Малифант в «Эоннагате»; балеты Мерса Каннингема; «Трилогия очков» Эммы Данте; Мария Пахес в «Автопортрете», Пере Аркильюе в «Первой любви» по Беккету; «Золушка» Мэтью Боурна, «Смола и перья» Матюрена Болза.

26.07.2011 09:00, Вячеслав Шадронов


Нет повести скандальнее на свете

Или бродвейский мюзикл «Spider-Man: Turn Off The Dark»: что бывает, если женщине долгое время не отказывать в кредитах

Зал театра Foxwoods самый большой на Бродвее, 2000 мест. Финансовые показатели у «Spider-Man: Turn off The dark» даже превышают порой сборы мюзикла — хита и гвоздя сезона «The Book of Mormon», несмотря на девять мормонских Tony Awards.

15.07.2011 08:28, Светлана Храмова, Нью-Йорк


«Ахматова» — опера-сериал

Провал новой оперы, посвящённой русской поэтессе, в Париже — неудачное соавторство или кризис жанра?

«Ахматова». Опера в трёх актах. Мировая премьера. Бастильская опера, Париж. 28 марта 2011. Композитор: Брюно Мантовани. Либреттист: Кристоф Гристи. Режиссёр: Николя Жоэль. Художник: Вольфганг Гуссманн. Дирижёр: Паскаль Рофе.

24.05.2011 10:18, Андрей Лебедев, Париж






 
 

Новости

Борис Акунин рассказал о съёмках нового сериала о Фандорине
Экранизация романа «Алмазная колесница» оценивается в 10 млн долларов.
В Лос-Анджелесе прошла 54-я церемония вручения наград «Грэмми»
Церемония началась с общей молитвы за Уитни Хьюстон, скончавшейся 11 февраля.
Решено уйти красиво
Сериал «Доктор Хаус» закрывается после восьми сезонов.
Назван электронный бестселлер 2011 года
Премия «Электронная буква», которая выбирает самые продаваемые электронные книги, ридеры и активные издательства, объявила лауреатов в 13 номинациях.
Юрий Любимов уверен, что «Таганку» без него скоро закроют
Бывший худрук уверен, что в гибели театра можно винить его начальство.

 

 

 

Мнения

fritzmorgen

Почему предали Медведева

Лично я считаю отвратительной ситуацию, когда вчерашние друзья отворачиваются от вышедшего на пенсию или сменившего место работы влиятельного человека

Терпеть не могу шакалов и предателей. Наверное, если бы хороший психолог покопался в моей голове, он бы нашёл там корни этого комплекса. И объяснил бы мне, что предательство — это нормально, и что кусать промахнувшегося Акеллу — это более чем естественно для вчерашних обезьян.

Малек Яфаров

Остановите Брейвика!

Русский мip и русские мифы – 9: Последняя любовь Гагарина

За полчаса до выезда на старт к Гагарину подошел главный электрик, отвел в сторону и, смотря ему куда-то за спину, так как немного косил, сказал: "Юра, я совершаю должностное преступление, но ты должен это знать: код доступа к системе спуска 5, 2, 1. Повтори".

dolboeb

Кристина, Маша и социальный лифт

«Если ты принцесса, то никакой Вася тебе не нужен. А если ты деревенское у...ще, то никакой Вася тебя не спасёт»

Есть одно очень простое, зато принципиальное отличие между взломом почты Потупчик и Навального. Вернее, отличий этих стопицот, начиная со статуса потерпевших, но одно касается чисто морального аспекта.

Михаил Эпштейн

Хитро-добрые

K вопросу о теодицее

Добрые люди подчас бывают хитроваты, лукавы, как будто что-то скрывают. Обычно хитрость ассоциируется с тайным умыслом, а раз он тайный, значит, в нем есть что-то недоброе, опасное, постыдное. Евангелие говорит, что нет ничего тайного, что не стало бы явным, все грехи так или иначе выплывут наружу. «Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы» (Лука, 12:2).

Малек Яфаров

Спасибо, что не мой!

Русский мip и русские мифы – 8: Низкий потолок высокого контента

Но Михалков этого уже не слышал: в ярости он продирался сквозь приветливо улыбающихся ему людей. Пришел в себя он только в подъезде собственного дома, когда ухмыляющийся вахтер показал на оставленный для него ящик коньяка.

Денис Драгунский

Авторитарный человек и его речь

«По газонам не ходить! Штраф сто рублей. Администрация»

Политика должна быть эффективная. Экономика – современная. Развитие – динамичное. Лидер – энергичный. Деятель – крупный. Программа – долговременная.

Лили Пулен

Волчий взгляд

«Я устал, открывая чужие конверты, сигареты и кофе, кофе и сигареты» («Сегодня ночью»)

Он работает в правоохранительных органах младшим оперуполномоченным в одном из районов нашей столицы. Его зовут Андрей. Ему тридцать два года. Глаза у него добрые, но сильно уставшие. И взгляд какой-то... затравленный.

Лев Симкин

Как я покупал автомобиль

Правила, по которым устроена наша экономическая жизнь

«Каждый, у кого нет машины, мечтает ее купить. Каждый, у кого есть машина, мечтает ее продать», - этот постулат из фильма «Берегись автомобиля» по-прежнему актуален. Решив реализовать две мечты одновременно, я отправился в автосалон на своем старом автомобиле, поверив рекламе, что смогу уехать оттуда на новом.

Малек Яфаров

Сетевая перхоть

Русский мир и русские мифы – 6: кариес внимания или новая сетевая антропология

Нас больше интересует наша власть, а не мы сами. У граждан же нет ни политики, ни власти, а только совместное решение. Кто отдает свой голос, своего голоса уже не имеет.

Элина Билевская

Дуня, что ты сделала с Роснано?

В последний день Гайдаровского форума футурологи рисовали катастрофические сценарии, а Чубайс светился от счастья

Не секрет, что футурологи зарабатывают свой хлеб и наверняка с маслом, предсказывая удивительное инновационное будущее. Уже второй год подряд на Гайдаровском форуме они делают это с особым тщанием. Однако по сравнению с прошлым годом – их тональность существенно поменялась. Раньше прогнозы футурологов были более лучистыми, теперь в них ужас и беспросветная тьма, которая неизбежно наступит, если человечество, срочно не перестроится на инновации.

Алёна Попова

Готовы ли города России стать «открытыми»?

О реальных и работающих сервисах для гражданского общества в Европе

В условиях тенденции развития доступности информации как на федеральном уровне, так и в городской среде появляется все больше сервисов, удобных для жителей в повседневной жизни. Но это все пока не про нас. Я попробовала выяснить, как применяются открытые данные в Европе, и что из этого можно реализовать в России.

Максим Кудеров

Вирусы мутировали

Краткая история интернет-вирусов в России

Историю интернет-вирусов нам удалось наблюдать и участвовать в ней с самого начала - еще с эпохи д.y.t («до Youtube», реально появившегося на рынке примерно в 2006 году). И история эта снабжается смешным калейдоскопом отличных роликов, характер которых менялся вместе с развитием интернет-общества, его привычек, технологий и моды.

Календарь

Максим Кравчинский

Живой бог русской музыки

13 февраля 1873 года родился Фёдор Шаляпин

Ко дню рождения великого русского певца «Часкор» публикует фрагмент книги Максима Кравчинского «Русская песня в изгнании». Это первая книга об эстраде русского зарубежья, которая не ограничивается периодом 20—30-х годов XX века. Автор повествует о судьбах, взлётах и падениях артистов русского зарубежья: Бориса Рубашкина, Дины Верни, Александра Вертинского, Петра Лещенко. И, конечно, Федора Шаляпина.

Виталий Куренной

Актуальность Дарвина

12 февраля 1809 года родился учёный, расколовший современную культуру

История воздействия «Происхождения видов» Дарвина — одна из самых сложных и неоднозначных. Эта книга буквально расколола современную культуру: появились и продолжают существовать как яростные противники, так и яростные сторонники дарвинизма (само это слово поначалу использовалось как бранное).

Глеб Давыдов

Голос его хозяина. Опыт толкования трейдмарка

Ко дню рождения Томаса Алва Эдисона, изобретателя фонографа и создателя традиции начинать телефонный разговор с «Алло»

11 февраля — день рождения Томаса Эдисона, одним из самых заметных изобретений которого стал фонограф (первый прибор для записи и воспроизведения звука, патент на него выдан 19 февраля 1878 года). А в минувшем сентябре исполнилось 112 лет самому знаменитому и узнаваемому товарному знаку в истории мировой музыкальной индустрии (и одному из старейших товарных знаков в мире).

Игорь Субботин

Русский Данте

11 февраля родился поэт Юрий Поликарпович Кузнецов

Незадолго до смерти он закончит поэму «Сошествие в ад», из-за чего современники будут с усмешкой говорить, что поэт метит в один ряд с автором «Божественной комедии». На протяжении всего творческого пути Юрию Кузнецову приходилось терпеть непонимание читателей и враждебность критиков. Что ни стихотворение – либо сумерки античности, либо дремучий русский миф. Но кузнецовская поэзия заслуживает отдельного места в мировой литературе, и называть его «русским Данте» можно без тени иронии.

Игорь Фунт

Пушкин в джинсах Levis

К 175-летию со дня преступной дуэли

Каждый раз, когда приходится вспоминать об ужасном событии, нет возможности подавить рвущийся из груди невольный вздох: мы не можем простить судьбе и её орудию, Дантесу, их жестокости – Пушкина у нас нет, вместе с ним ушли навсегда в могилу бесценнейшие перлы художественного творчества.

Радиф Кашапов

Двойная жизнь Бориса Пастернака

10 февраля (29 января) 1890 года родился Борис Пастернак

Проживший долгую жизнь Борис Пастернак на первый взгляд написал не так уж и много — все его стихи помещаются в один большой том. Обычно объясняется это тем, что у него всегда не хватало времени на творчество. Необходимость зарабатывать деньги многочисленными переводами, трудности с жильём, душевные терзания.

Радиф Кашапов

Рецепт бессмертия по-голливудски

8 февраля исполняется 52 года со дня создания важнейшей части голливудского этоса — «Аллеи славы» (она же «Аллея звёзд»)

Когда боксёра Мухаммеда Али наградили звездой на «Аллее славы», он отнёсся к решению голливудского отборочного комитета серьёзно. И попросил сделать так, чтобы по его имени люди не ходили. Поэтому памятную плиту повесили на здание кинотеатра Kodak. Остальные две с лишним тысячи знаменитостей согласны, чтобы их звёзды топтали ногами. Они всё равно почти не имеют к ним отношения.

Елена Соковенина

И никакого мошенничества!

8 февраля 1828 года родился Жюль Верн

В его романах были предсказаны подводные лодки, летательные аппараты, небоскрёбы и даже высадки на Луну. Он будоражил воображение читателей и вдохновлял учёных. Как ему это удалось?

Виктория Шохина

Иван Мятлев: беспечный шут

8 февраля (28 января) 1796 года родился самый весёлый русский поэт

Встречаются в отечественной словесности лица оригинальные, от которых, однако, остаётся вроде бы совсем немного — домашнее имя, две-три строки. В лучшем случае — какой-нибудь куплет без привязки к автору. Такова судьба Ивана Мятлева. Или Ишки Мятлева, как звали его современники.

Бежан Дарувалла

Гороскоп по лунным неделям

7 - 13 февраля. Полнолуние во Льве

Это очень удачливый этап. Вы вкалываете с серьезной и сосредоточенной решимостью. Акцент смещен на собственность, землю, недвижимость, строительство и совместные вложения. Будут твердые доходы, приобретения, накопления. Все просто падает вам в руки. Легко будет делать правильный выбор, и путь вперед окажется гладким. Вероятно путешествие и подписание многих новых соглашений. Вы строите планы и много зарабатываете. С любимыми вас ожидают прекрасные мгновения. Ганеша благословляет вас.

Владимир Павловец

Боб мира

6 февраля исполняется 67 лет со дня рождения Роберта Неста Марли, известного на весь мир как Боб Марли

6 февраля 1945 года родился Роберт Неста Марли, полумифический герой ХХ века, до сих пор вдохновляющий миллионы людей по всему миру. Определить Боба Марли просто как ямайского певца и музыканта — это почти то же самое, что назвать Иисуса палестинским лектором.


 

Интервью

Константин Жеребятьев: «Создание робота для меня хобби, патриотизм. А зарабатываем мы на другом»

Талантливый инженер рассказал о своём главном творении и ещё о многом

На въезде в село Ягодное, что в Самарской области, слева можно увидеть неприметное двухэтажное строение. Это один из корпусов компании «Робокон», которая помимо различной автоматизации high-tech производств, единственная в России создает настоящего промышленного робота, полностью отечественной разработки. Одного из таких, которых директор бывший АвтоВАЗА Владимир Каданников мечтал поставить на конвейер завода, но денег не хватило.

Медиа, инновации и история

«Развитие новых медиа важно не само по себе, а своим эффектом – трансформацией коммуникаций»

Современные информационно-коммуникационные процессы усложняются, исследовательские практики медиатизируются. Как на эти вызовы отвечает российская историческая наука? Об этом интервью с Олегом Реутом, доцентом кафедры истории стран Северной Европы Петрозаводского государственного университета.

Рано Кубаева: «О некоторых странностях «неженской» профессии»

Стоя по ту сторону камеры, никто тебе не даст поблажки, потому что ты женщина, потребуют точно так же, как с мужчины

Рано Кубаева – актриса, режиссер и продюсер (иногда она делает это одновременно) – представляет собою интересный феномен: не только чисто профессиональный, но и, так сказать, личностный. Называя себя «гастарбайтером», - то есть человеком извне, со стороны, наблюдающим московскую жизнь словно через призму, она, тем не менее, постоянно пытается «нащупать почву», понять, как встроиться в чуждое ей пространство.

Екатерина Дайс: «Новейшее время закончилось…»

Беседа с культурологом о тайных культурных культах, мистериальной традиции в современной культуре, «рифмах френдленты» и половой принадлежности Бога

На протяжении 2000 лет, с момента оформления христианства как института, существуют разнообразные тайные течения, которые надо рассматривать не по отдельности, а в совокупности: как единую, цельную линию. О том и разговор.

Аркадий Ипполитов: «Символическое содержание? Я его создаю…»

Если под артефактом вы подразумеваете искусственно созданный объект, имеющий знаковое или символическое содержание - то я с ним не работаю, я его создаю - ведь произведение не искусственно созданный объект, а естественно появившийся, артефактом же его делает наша интерпретация.