Подписаться на обновления
21 маяПонедельник

usd цб 31.3921

eur цб 39.7518

днём 25
ночью 14

Восх.
Зах.



ОбществоЭкономикаВ миреКультураМедиаТехнологииЗдоровьеЭкзотикаКнигиКалендарь
Литература  Кино  Музыка  Масскульт  Драматический театр  Музыкальный театр  Изобразительное искусство  В контексте  Андеграунд 
Виктор Топоров   вторник, 14 сентября 2010 года, 09.26

Без конца
Смешная история с «Лёгкой головой». Ещё раз о романе Ольги Славниковой и полемике вокруг него


// Getty Images, Fotobank
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог






Товарищ Сталин, недовольный поведением Крупской, сказал ей однажды: «Надежда Константиновна, мы ведь можем назначить товарищу Ленину другую вдову!»

Рецензию Ольги Баллы «Исповедальная культурология: особенности жанра» на книгу Александра Якимовича «Полёты над бездной. Искусство, культура, картина мира 1930—1990» («Новый мир», № 9) я поневоле прочитал трижды.

Роман политкорректный, Славникова пишет о конфликте индивида с властью, но власть не обижает. Пусть и Лев Пономарёв порадуется, и Владимир Владимирович не обидится. В заурядном и плоском романе, как в матрёшке, спрятан другой, настоящий, не тронутый глянцем.

Устроить себе повторное прочтение пришлось потому, что я с первого раза не уловил, какое отношение к этому тексту Ольги Баллы, вывешенному в «Журнальном зале» «РЖ» под названием «Корабельный инвентарь Кукулина» (и за подписью Елены Михайлик), имеет Илья Кукулин.

Наконец я догадался, что произошла какая-то путаница — и, очевидно, раз уж в статье Михайлик про инвентарь Кукулина речь идёт об исповедальной культурологии Якимовича, то в рецензии Баллы на «Полёты над бездной» найдётся доброе слово и для стихов (или критических высказываний?) Кукулина, корабельный инвентарь которого сильно заинтриговал меня мощью вынесенной в название метафоры.

Однако и тут меня подстерегало разочарование! «Исповедальная культурология» была вывешена дважды — и по ошибочному адресу (как «Корабельный инвентарь Кукулина»), и по верному — как рецензия на книгу Якимовича; рецензия, которую я уже в некотором раздражении прочитал и в третий раз, так, впрочем, и не поняв, о чём она, а главное, зачем.

На следующий день — с поразительной, надо признать, оперативностью — в «Журнальном зале» опамятовались и «Корабельный инвентарь Кукулина» оказался на своём законном месте — непосредственно перед рецензией Ольги Баллы.

Правда, читать мне его уже расхотелось: за глаза хватило троекратной «Исповедальной культурологии».

Разместив в «Журнальном зале» девятый номер «Знамени», в котором напечатана первая половина романа Ольги Славниковой «Лёгкая голова», почему-то потеряли традиционное уведомление «Окончание следует».

И ввели тем самым в ненужный искус часкоровского критика Сергея Белякова, отрецензировавшего первые полромана как законченную публикацией вещь, после чего разразился определённый сетевой скандал.

Усугубленный, естественно, тем, что рецензия оказалась негативной. Будь она восторженной, поверьте, съели бы этот косяк, не поперхнувшись.

Должен, кстати, отметить, что сама по себе рецензия Белякова очень хороша. И вообще он в самое последнее время сильно подтянулся и начал обращать на план выражения не меньшее внимание, чем на план содержания. То есть для него наконец-то стало важно не только что написано, но и как.

Могу только догадываться почему.

Если «Журнальный зал» невольно ввёл в заблуждение критика Белякова, то сам критик Беляков столь же невольно ввёл в заблуждение меня.

В новый роман Славниковой я до поры до времени не заглядывал, узнав из традиционной аннотации всё в том же ЖЗ, что в сентябрьской книжке напечатана только первая половина «Лёгкой головы», и решив дождаться выхода всего романа.

Однако, прочитав рецензию Белякова, решил, что роман всё же напечатан в девятом номере «Знамени» целиком.

И прочитал «Лёгкую голову» — до того самого места, где должно было значиться (но не значилось) сакраментальное «Окончание следует».

И тоже не заметил подвоха.

Рецензию Белякова и первую половину романа Славниковой я прочитал в день выхода рецензии на «Часкоре», то есть через двенадцать дней после того, как девятый номер «Знамени» появился в ЖЗ.

А сакраментальное уведомление по-прежнему отсутствовало!

Удостоверяю.

Краткую характеристику романа «Лёгкая голова» (точнее, конечно же, первой его половины), фактически совпадающую с беляковской и лишь уточняющую некоторые детали (в частности, вопрос об ориентации нынешней Славниковой на определённые образчики лёгкого литературного жанра), я включил в колонку «Осенняя желтизна журналов», опубликованную на сайте «Актуальные комментарии».

Правда, из моего текста никак не ясно, написан он о целом романе или о его половине. Но я-то не сомневался в том, что пишу о целом.

Сергея Белякова к этому времени уже ели поедом.

За «ненависть к Славниковой» и за непрофессионализм, выразившийся в написании рецензии на полромана.

Принялись, естественно, и за меня, причём буквально по тем же пунктам: за «ненависть» и за непрофессионализм (правда, без отклика на полромана — у меня этого просто-напросто не заметили).

Прозаик Алексей Слаповский упрекнул меня в том, что я его не читаю: написал я, де, что в «Лёгкой голове» Славникова «берёт себе в учителя сериально-легкомысленного Алексея Слаповского (роман «Победительница»)», а роман Славниковой похож отнюдь не на «Победительницу», с которой он не имеет ничего общего, а на его же повесть «У нас убивают по вторникам».

Из чего я делаю вывод о том, что сам Слаповский знаком с «Лёгкой головой» исключительно в моём пересказе. Ну или в пересказе Белякова. Дожидается, должно быть, выхода десятого номера «Знамени»...

Самое парадоксальное в том, что ругают нас с Беляковым за «ненависть» к Славниковой, игнорируя хотя бы тот факт, что и в беляковской рецензии «Слуга двух господ», и в моей колонке «Осенняя желтизна журналов» о писательнице (но не о конкретном романе «Лёгкая голова») сказаны самые высокие слова: я называю её «талантливейшей Славниковой», Беляков пишет о рассказе «Базилевс» как об «истинном шедевре современной русской литературы».

Но всё мало...

«Хвалебная рецензия из-под Вашего пера была бы менее уместна», — пишет Сергею Белякову муж и сослуживец Ольги Славниковой Виталий Пуханов.

«Представляешь, как было бы ужасно, если бы Топоров отозвался о твоей прозе хорошо?» — риторически вопрошает он у супруги (что применительно к писательнице, только что названной мною «талантливейшей», производит комическое впечатление).

«В образовавшиеся кадровые пустоты затекли Топоровы и Беляковы» — так оценивает муж писательницы текущий литературный процесс.

Готово у него, впрочем, и собственное критическое суждение о ещё не законченном, как выяснилось, публикацией романе «Лёгкая голова»:

«Я роман наизусть знаю, считаю лучшим у Ольги... Бог шельму метит, или, как говорил неверующий Фрейд, человек себя всегда оговорит. Себя и только. Не автора блестящего романа. На мой взгляд, лучшего романа из тех, что написала Славникова. Роман сложный, при всей кажущейся спрямлённости характеров и сюжета. Роман с двойной «защитой от дурака», своего рода книга Голстейна в контексте оруэллского мира, даже если мир этот загламурел. Славникова давно не пишет для Беляковых, она достаточно перебрала журнального гороха и фасоли, а розы всё равно выросли сами. Её новый роман будут любить читатели, потому что им будет интересно, потому что, закрыв книгу, люди будут мысленно возвращаться к фразам, сценам, образам, как это делаю я, в общем-то, обычный читатель».

Вот как бы объяснить Виталию Пуханову, не переходя на личности, что развёрнутое суждение мужа о художественной прозе жены, мягко говоря, далеко не столь релевантно, как его же наверняка вполне компетентное мнение об иных её способностях и талантах (допустим, о кулинарных).

Что его номер в литературной полемике по данному конкретному поводу вообще-то шестнадцатый.

И что (раз уж сам Пуханов щеголяет пословицами и пользуется словом «дурак») услужливый дурак опаснее врага. А уж услужливый супруг тем более.

Упустив прекрасный повод промолчать по поводу «Лёгкой головы», да и творчества Славниковой в целом, услужливый супруг поневоле выболтал главную тайну этого поразительно незатейливого в стилистическом плане сочинения (незатейливость эту первым подметил Беляков, а вслед за ним и я):

«Если быть честным, то я до конца не понимаю, как «2017» переводили. Перевести, конечно, можно всё, но будут ли интересны иностранцам многие наши реалии, наша специфическая неконвертируемая боль. Переводчикам виднее. Максим Т. Ермаков, герой «Лёгкой головы», отказался платить «по долгам царского правительства». Это новый русский человек, не «новый русский», а именно «новый человек»: полноценный продукт своего времени, России без железной занавески на окне в Европу. С этой стороны у «Лёгкой головы» больший переводной потенциал, чем у «2017».

Что означает сей путаный, на первый взгляд, пассаж? Да лишь одно!

У Славниковой сейчас всё хорошо. Её печатают и даже переводят. Но переводят мало, потому что пишет она сложно. А вот ежели перейдёт она на стилистику условного Слаповского — и уже перешла в «Лёгкой голове», — то книги её на Западе пойдут вообще нарасхват.

Славникова. Смерть ей к лицу: раньше писатели одушевляли мёртвый мир, сравнивая неживое с живым. У Славниковой всё наоборот. Как ни странно, находятся читатели, которых не отпугивает её художественный мир.

Ну а то, что это будет не совсем та Славникова и даже как бы совсем не та Славникова, так это неважно: мужу-то она нравится и такой и сякой!

Возможно, Славниковой захотелось именно этого — тиражей, денег, а значит, примитивного волапюка, захотелось этакого «мама мыла раму», с лёгкостью переводимого на любой свободно конвертируемый язык. Я ей не судья (только её прозе, да и то судья не единственный).

Возможно, такое даже обсуждалось на семейном совете. Но зачем выносить эту не весьма благовидную внутрисемейную творческую стратегию на всеобщее обсуждение?

Головой, какой лёгкой она у иного из нас ни была бы, вообще-то принято думать. А не пенять на критиков, коли она у тебя чересчур легка. Потому что тем самым ты оказываешь медвежью услугу самой писательнице.

Двое критиков, крайне редко друг с другом согласных, говорят: плохо. А муж говорит: хорошо. «А твой дзена говолит: холосо!» (из анекдота всё про тех же чукчей).

Вопрос — кому верить?

Товарищ Сталин, недовольный поведением Крупской, сказал ей однажды: «Надежда Константиновна, мы ведь можем назначить товарищу Ленину другую вдову!»

Разумеется, никто не хочет, да и не может назначить госпоже Славниковой другого Пуханова. Но вполне можно назначить отечественной словесности другую Славникову! И никакой Пуханов уже не поможет.

Хуже того, скорее всего, именно так и произойдёт, если талантливейшая (повторю ещё раз) Ольга Славникова будет и впредь прислушиваться не к трезвым критическим суждениям профессионалов, а к перманентным токованиям благоверного сослуживца.

Роман «Лёгкая голова», лишь первую половину которого я прочитал, безусловно плох, причём плох непоправимо.

Придуман скверно, написан плохо, с безликим и потому не вызывающим никаких чувств героем, высосанным из пальца ненаучно-фантастическим конфликтом и более чем условной «обличительностью» самого расплывчатого разлива.

Чем вся эта история закончится, неинтересно.

Чем бы она ни закончилась.

Поэтому вполне можно считать, что она уже закончилась, а значит, в сентябрьской книжке «Знамени» и в самом деле напечатан весь роман.

Так было бы даже лучше: открытый финал, а вернее открытая композиция придала бы безуханному сочинению толику пикантности.

У Сомерсета Моэма есть рассказ, предположительно про Агату Кристи.

Томная декадентская поэтесса держит салон; её муж безмолвствует, крадётся по собственному дому тенью, отвечая лишь за портвейн и сигары, а в тот единственный раз, когда ему задают вопрос о стихах жены, влюблённым голосом произносит немыслимую по тем временам похабщину.

Твои стихи, говорит он жене, при твоём высоком росте и короткой полумужской стрижке поневоле наводят на мысль «о тех холмах, где гимн любви Сафо слагала».

И о литературе его больше не спрашивают.

Потом муж сбегает с горничной (и с деньгами), безутешная поэтесса принимается ради заработка сочинять детективные романы — и становится Агатой Кристи!




ОТПРАВИТЬ:       



 




Статьи по теме:



Валентин Сорокин: «Мы переживаем трагедию разрушения культуры»

Поэт о поэзии, правде и «точке отчаяния»

Высшие литературные курсы – «намоленное» место для писателей. Здесь учились Виктор Астафьев, Иван Акулов, Петр Проскурин, Олесь Гончар, Чингиз Айтматов, Алим Кешоков, Анатолий Жигулин, Владимир Санги и многие-многие другие прославленные литераторы. Слушателем ВЛК был и поэт Валентин Сорокин, автор многих книг, лауреат Государственной премии России. Теперь он руководитель курсов, проректор Литературного института им. А.М. Горького (после перестройки ВЛК вошли в состав института). Наша встреча состоялась по знакомому адресу - Тверской бульвар, 25. Здесь, в старинном флигеле, чуть поодаль от прославленного Дома Герцена, и находится «родина ВЛК».

13.05.2012 11:28, Лидия Сычева


Вопрос к интеллигенции

Вручена премия Александра Солженицына

Вчера в Доме Русского зарубежья в Москве прошла торжественная церемония награждения Литературной премией Александра Солженицына писателя Олега Павлова. «Частный корреспондент» публикует речь, которую произнес Олег Павлов после вручения ему премии.

27.04.2012 12:27


Мина Полянская: «Гитлер кричал, а Набоков выстукивал на машинке «Приглашение на казнь»

О набоковских и цветаевских местах в Берлине

«Улицы, на которых жили некогда в Западном Берлине русские писатели-эмигранты, кажется, невозмутимы. Ни время, ни история как будто бы их не коснулись. Именно на этих улицах почему-то всегда сонная тишина», - рассказывает Мина Полянская в последней части большого интервью «Частному корреспонденту». Начало интервью смотрите здесь .

26.04.2012 15:40, Владимир Гуга


Мина Полянская: «Еврейский нос» – явление не анатомическое, а вполне «культурный продукт»

Акции оппозиции на Маяковке и Пушкинской площади были подробно и точно описаны Фридрихом Горенштейном еще в 1976 году

Глядя на литературное сообщество, можно предположить, что «властители дум» делятся на «писателей в законе» и «писателей незаконных». Писатель в законе, как и его криминальный коллега, устойчив, хваток и неуязвим. Писатель незаконный игнорирует правила, поэтому его часто просто не замечают. Фридрих Горенштейн признавал себя «писателем незаконным». Мина Полянская, хорошо знавшая Горенштейна, во второй части своего интервью для «Часкора» размышляет о драматической судьбе автора романов «Место» и «Псалом», его сбывшихся пророчествах и наследии.

22.04.2012 16:00, Владимир Гуга


Мина Полянская: «Набоков вспоминал о Берлине как о кошмарном сне»

Писатели третьей волны эмиграции. Отъезд и возвращение

История русской эмиграции XX века продолжается. И одним из «стержней» этого культурного явления остается Берлин, город, в котором творили Владимир Набоков, Марина Цветаева, Владислав Ходасевич, Ефим Эткинд, Фридрих Горенштейн. Каков он, русский Берлин? Мина Полянская, прозаик, публицист, литературовед, литературный редактор берлинского журнала «Зеркало загадок», подробно рассказала «Частному корреспонденту» о жизни старых и новых русских берлинцев, об их драматических судьбах и положении, в котором они оказались сегодня, во времена постсоветские. Сегодня – первая часть этой большой беседы.

18.04.2012 12:33, Владимир Гуга


Альтернатива ЖЗ

В рунете появилась первая абсолютно открытая библиотека толстых журналов

В советское время, попав на страницы «Сибирских огней», можно было смело заказывать икону со своим изображением. Антон Житлухин: «Замшелые толстые журналы… Если не развиваться, ты умрёшь, и это происходит с Журнальным Залом… – да он просто устарел! – а так как это синоним толстожурнального мира, то вместе с ЖЗ устарел и мир. Пусть мы запоздали на 5-10 лет, но не всё ещё потеряно: ЛитБук станет литературным полем, где все будут играть по единым правилам… И пускай к рейтингу не придираются!»

10.04.2012 12:58, Игорь Фунт


Владимир Шаров: «Премиями вдохновение не заманишь»

Автор романа «Будьте как дети»: неправда может оказаться правдой

Писателю и историку, лауреату премии «Книга года» Владимиру Шарову исполнилось 60 лет. В интервью «Частному корреспонденту» он рассказал о своём творчестве, поделился мнением о современной литературе и премии «Большая книга».

10.04.2012 09:00, Михаил Шабашов


«Кто устоял в сей жизни трудной...»

Воспоминания о Давиде Самойлове и его роли в издании альманах «Весть»

Хочу предложить читателям главу из «Воспоминаний» о Давиде Самойлове, где речь идет и о его посильном участии в первом независимом и практически бесцензурном альманахе «Весть», который я и мои товарищи делали в 90-м году.

19.03.2012 11:40, Геннадий Евграфов


Из воспоминаний о Фридрихе Горенштейне

80 лет назад родился писатель, сценарист, драматург Фридрих Горенштейн

До последнего времени Фридриха Горенштейна, тогда еще живого классика русской литературы, попросту отказывались публиковать в России. Впрочем, после его смерти эта ситуация начала исправляться, появились книги и множество статей об их авторе, факты часто искажаются. Прозаик, эссеист и литературный редактор берлинского журнала «Зеркало Загадок», постоянным автором которого был Фридрих Горенштейн, вносит ясность в некоторые моменты его биографии и делится своими воспоминаниями о писателе.

17.03.2012 23:50, Мина Полянская


Дина Рубина: «Мы так или иначе внутренним взором представляем какие-то цвета…»

Известная писательница об «Окнах» (своей новой книге, вышедшей в «ЭКСМО»), роли живописи в искусстве прозы, Бродском и Гоголе, а так же о муже-художнике и публичных выступлениях.

Мы живем ни в прошлом, ни в будущем, но каждую минуту живем в настоящем. И когда чувствуем что живем, а не думаем, что жить будем завтра, послезавтра, или летом, когда поедем в отпуск, вот тогда и возникает чувство жизни. Если ждать подходящего момента, его не будет никогда.

07.03.2012 08:00






 
 

Новости

«Тайный Сад» с оркестром
Ирина Богушевская даёт концерт на бис.
IV Большой фестиваль РНО
Афиша форума охватывала практически все жанры и виды музыкального искусства: оперу, хореографические вечера, симфонические и камерные программы.
Во Франции стартовал 65-й Каннский кинофестиваль
В рамках фестиваля будет показано несколько десятков картин, 22 из которых станут участниками официальной конкурсной программы.
Скончался мексиканский писатель Карлос Фуэнтес
Автор романа "Смерть Артемио Круса" ушёл из жизни на 84-ом году.
"Считай, что тебе повезло"
В Гельман Галерее открывается выставка художника Алексея Каллимы.

 

 

Мнения

Александр Кустарев

Критика нечистого разума

В России любят повторять, что российская «интеллигенция» уникальна. Такое представление весьма принято и на Западе. Это, конечно, недоразумение. Историческое существование российской интеллигенции, разумеется, достаточно своеобразно, в той мере, в какой своеобразна российская социальная история, но не следует это своеобразие преувеличивать. Даже обостренная моральная рефлексия и склонность к нормативному определению интеллигенции как «ордена», столь заметная в российской умственно-политической жизни, вовсе не русская монополия. Почти во всех западных культурах (не говоря уже о Третьем мире) есть то же самое. Те, кто соберется критически анализировать миф об уникальности русской интеллигенции, обнаружат огромные залежи материала, если будут искать там, где надо, а не там , где всегда казалось удобнее, то есть «под фонарем — где светлее». На этот раз мы обращаем внимание только на одну фигуру, но, пожалуй, наиболее близкую по духу и стилю русскому морализированию на тему «интеллигенции».

Александр Киров

Дайте, дайте мне это…

Помните «Морфий» у Булгакова?

Основа массового производства и коммерческого успеха – выработка потребности в цивилизации. Внедрение этой потребности в массовое сознание. Так возникает ощущение, что счастье – это не когда тебя понимают, а когда у тебя есть. Есть то, что приближено к пропиаренному насквозь образу комфорта. И горе, если этого у тебя нет. Вот это – настоящая любовь.

Александр Чанцев

Не знаю

Я искренне пытался поверить в эту «революцию»

Я долго думал, почему мне так и не удается полюбить это протестное движение, беременное новой русской революцией. Чистые пруды, Болотная, ленточки у дороги, «Марш миллионов», опять Чистые пруды – вот кольцо замкнулось, а нет, все никак. Я честно пытался понять все это время.

Дмитрий Степанов

Шут у трона

Владимир Жириновский как архетипическая фигура

Последние публичные выступления Владимира Жириновского вновь привлекли внимание к его феномену. А на днях Владимир Путин наградил лидера ЛДПР правительственной медалью имени Петра Столыпина второй степени «за заслуги в законотворческой деятельности, направленной на решение стратегических задач социально-экономического развития страны». Присмотримся и мы к феномену Владимира Вольфовича.

Андрей Тесля

История – мысль – действие

Интеллектуал для общества или общество для интеллектуала?

Сартр говорит о «проблеме интеллектуала»: «Интеллектуал должен, даже если он поддерживает правительство, оставаться на стороне недовольных, на стороне критики, иными словами, думать, а не действовать». – Интеллектуалу надлежит преодолеть соблазн real politic. Бовуар анализирует природу полемики Камю и Сартра об ответственности в преодолении индивидуализма, которое возможно лишь принуждением, творимым над собой.

Максим Кантор

Оппозиция нового типа

Интеллигенции в России больше нет…

Оппозиция не борется вообще ни за что, и не борется против чего-то конкретного. Оппозиция просто существует – ну, как Жириновский, например. Такова форма жизни оппозиции. Почему возникла такая оппозиция нового типа – понятно. В тот момент, когда российская интеллигенция прекратила существовать, вместе с интеллигенцией умер и её внутренний кодекс – у людей городской среды не осталось принципов социальных связей.

Денис Драгунский

Прекрасное и без того трудно

Музыка интерлюции

Интернет-революция открыла все шлюзы. Людям, которым бумажная эпоха не давала слова – получили возможность говорить. И оказалось, что это люди, как правило, малограмотные, необразованные, распущенные, циничные. Но зато беспредельно, беззаветно, бессмысленно злобные. Они очень активны и агрессивны. Но при этом сентиментальны. Они ненавидят правительство и бунтовщиков, очень богатых и совсем бедных. Завидуют знаменитым и презирают безвестных. Они обожают себя, свои наряды, своих домашних любимцев. Они любят смертную казнь и пирожные. Их голоса неумолчно звучат на интернет-просторах.

 

Календарь

Михаил Побирский

Сила голода: теория и практика голодовок

21 мая 1981 года в тюрьме Maze умерли от голода после длительной голодовки борцы за независимость Ирландии Пэтси О`Хара и Рэймонд Маккриш

Поздним маем 1981 года Пэтси О`Хара, боевик Ирландской национальной освободительной армии (INLA), и Рэймонд Маккриш, боевик Ирландской республиканской армии (IRA), мученической смертью закончили продолжительную забастовку заключённых республиканцев, начавшуюся в январе того же года.

Бежан Дарувалла

Гороскоп по лунным неделям

20 - 27 мая. Новолуние в Близнецах

Меркурий, могущественная планета, сейчас в полной силе. Он покровительствует путешествиям, встречам, конференциям, переговорам, поездкам, умственной работе, связям, общению, переписке, контрактам.

Отдел культуры

Последний народный СССР

Три года назад не стало Олега Янковского

Народным артистом СССР Олега Янковского назначили в 1991 году, перед самым развалом страны. Михаил Горбачёв подписал этот указ перед самой своей отставкой, наградив Янковского самым последним из мужчин.

Георгий Осипов

Человек вершин

19 мая 1945 года родился Пит Таунсенд, гитарист и лидер легендарной британской рок-группы The Who?

В Советском Союзе The Who? недопонимали и полуненавидели чуть-чуть меньше, чем Beach Boys (ещё одних, внешне не самых обаятельных, реформаторов поп-музыки), но выражалось это только в одном: в адрес The Who?, как правило, не осмеливались проявлять открытую неприязнь.

Ксения Жеглая

Современный пионер: «Субкультура? В этом что-то есть!»

Как повяжешь галстук, береги его: с парусами алыми он цвета одного

19 мая - день основания Всесоюзной пионерской организации.
В отличие от большинства современных молодежных организаций, нынешние пионеры не участвуют во взрослых играх и не стремятся к имиджу отважных орлят, медвежат и других зверят. Их романтика иная, проверенная временем: сборы, походы, общение.

Юрий Милославский

Государево дело

6 (19) мая 1868 года родился последний император России Николай II Александрович — святой царственный страстотерпец

Слова Роберта Вильтона: «Даже если он жив, он должен быть мёртв» — есть своего рода рабочий принцип, согласно с которым велось до сих пор царское дело. Все они непременно и бесповоротно обязаны быть мертвы. Хотя бы для их же собственной пользы.

Игорь Фунт

Нескончаемая жизнь искусства

3 (15) мая 1891 года родился Михаил Афанасьевич Булгаков

«Чудеса бывают редко», – с горечью сказал Михаил Афанасьевич, имея в виду судьбу своих пьес, романов, инсценировок. Но создал мир, в котором множество необыкновенных чудес. Попробуем чуть-чуть приоткрыть таинственную завесу булгаковского творчества, заглянуть в его литературную мастерскую.

Ксения Жеглая

Симпатический Ерофеев

22 года назад не стало Венедикта Васильевича Ерофеева: 11 мая 1990 года он навсегда отвернулся к стене

О нём написано так много правильных слов. Исследования литературоведов в сотни раз толще его наследия, по-прежнему вызывающего страх, восторг и эйфорию. Писать о нём по канонам — дело неблагодарное: вернее отксерокопировать книгу и обильно расставить галочки, пометки, подписи.

Сергей Маркедонов

Парадоксальный праздник Победы

Великая Отечественная имеет право на самостоятельную роль в истории

9 Мая — особая дата не потому, что в этот день произносится много «дежурных фраз». Это — парадоксальный праздник. Но в чём суть этого майского парадокса?


 

Интервью

Аркадий Шароградский: «Самое интересное в театре – это человек, который выходит на сцену»

Известный актер и телеведущий о причинах, побудивших его уйти с телевидения ради участия в небольшом театральном проекте, о военных фильмах, о судьбах русского репертуарного театра...

Аркадий Шароградский, ученик Льва Додина, выходивший на сцену Малого драматического театра в «Бесах», Gaudeamusе, «Клаустрофобии», широкому зрителю больше знаком как ведущий передач «Сегоднечко» на НТВ, «Доброе утро, Россия» и «Вести» на РТР, «Интрига дня» на РБК, а также по ролям в сериалах. В телефильме Алексея Праздникова «Военная разведка. Первый удар», который вышел на экраны к празднику Победы, актер сыграл немца Хоффа, для которого боевое задание становится поводом к сведению личных счетов.

Наталья Красинская: «Идеи для мира» - это книги для людей думающих и неравнодушных к глобальным проблемам»

Интервью с ведущим редактором проекта «Идеи для мира»

В мае 2012 г. выходит из печати первая книга проекта «Идеи для мира», совместно реализуемого ИД «АСТ-Пресс» и Институтом Мировых Идей. О том, кто такие «энвайронменталисты», что ждет население Земли в ближайшие 50 лет, о легендарном Римском клубе и множестве других интересных вещей рассказывает ведущий редактор проекта, кандидат биологических наук Наталья Красинская.

Сергей Соболев: «Скульптура — это область чувств, связанная с формой»

Известный скульптор об интуиции, морфологии, конкретном символе и скульптуре.

24 мая на Винзаводе в галерее «11.12» открывается выставка художника Сергея Соболева под названием «Морфология». Это первая персональная выставка молодого талантливого скульптора, который в своих работах исследует возможности формы.