Подписаться на обновления
15 ноябряЧетверг

usd цб 67.9975

eur цб 76.7556

днём
ночью

Восх.
Зах.

18+

ОбществоЭкономикаВ миреКультураМедиаТехнологииЗдоровьеЭкзотикаКнигиКорреспонденция
Литература  Кино  Музыка  Масскульт  Драматический театр  Музыкальный театр  Изобразительное искусство  В контексте  Андеграунд  Открытая библиотека 
  среда, 20 апреля 2011 года, 08:30

Анатолий Кудрявицкий: «В хорошей компании»
«Литература online». Главный редактор литературного сайта «Окно» рассказывает о целях своего проекта


Анатолий Кудрявицкий // Фото: Peter Paul Wiplinger
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог




Поэт, прозаик и переводчик рассказывает о предыдущих реинкарнациях журнала, эмигрантской литературе и о том, почему так важны сейчас «малые» журналы, пропагандирующие серьёзную литературу.

Вышел седьмой выпуск международного литературного интернет-журнала «Окно», редактируемого Анатолием Кудрявицким. Журнал этот существует уже несколько лет и ориентируется на серьёзную поисковую литературу. Достаточно сказать, что в последнее время «Окно» опубликовало новые рассказы Юрия Буйды и Владимира Аристова, Александра Мильштейна и Ольги Ильницкой , повести Андрея Иванова и Владимира Лорченкова , а также многочисленные поэтические (в том числе и экспериментальные, связанные с визуальными поисками) публикации.

Анатолий Кудрявицкий, поэт, прозаик и переводчик, рассказывает о предыдущих реинкарнациях журнала, эмигрантской литературе и о том, почему так важны сейчас «малые» журналы, пропагандирующие серьёзную литературу.

— В выходных данных «Окна» значится, что он является преемником журнала, основанного Михаилом Цетлиным в далёком, доинтернетовском веке. Что вы хотите этим сказать?
— Журнал «Окно» был основан моим дальним родственником Михаилом Цетлиным в Париже в 1923 году.

Отработав 25 лет на радио «Свобода», идеологический эмигрант и писатель Сергей Юрьенен организовал сначала своё издательство «Вольный стрелок», а затем учредил и одноимённую литературную премию. Не смог остаться в стороне от текущего культурного процесса, привыкнув пропагандировать книжные новинки в «Поверх барьеров», своей радиопередаче, уже давно ставшей культовой. Хочется верить, что премия «Вольного стрелка» с почётными дипломами и эксклюзивными серебряными пулями тоже обретёт культовый статус. Тому порукой — серьёзность, с которой Юрьенен взялся за новое дело (организация международного комитета и солидного жюри), а также содержание собранной и изданной им литературной коллекции.

В журнале принимали участие Бунин, Бальмонт, Зинаида Гиппиус, Марина Цветаева, Александр Куприн, Борис Зайцев, Иван Шмелёв и др. В частности, во втором и в третьем номере «Окна» была впервые опубликована книга Шмелёва «Солнце мёртвых». В отличие от «Современных записок», где Цетлин работал впоследствии, «Окно» было независимым журналом. Там не могло быть случаев цензуры, как то получилось в «Современных записках» с романом Набокова «Дар», из которого при публикации удалили части текста. Когда я в 2007 году возобновил «Окно» в качестве сетевого журнала , мне тоже хотелось сделать независимый журнал, что печатал бы всё лучшее, что есть в литературе России и русского зарубежья. В этом плане новое «Окно» является преемником старого. Кстати, журнал «Окно» был запрещён в СССР, тогда как новое «Окно» доступно для всех.

— Вы не планируете выложить сканы бумажных выпусков парижского «Окна» на сайте журнала? Планируется ли какая-то мемориальная работа?
— Я бы очень хотел это сделать, но не могу по той простой причине, что у меня их нет. Идея мемориальной работы звучит очень интересно, надо над этим подумать.

— Но вы как-то собираетесь обеспечить преемственность? Когда читаешь список авторов старого «Окна», богатыри — не мы, дух захватывает...
— Преемственность для нас не в именах, а в духе издания. Мы публикуем новых авторов, которые когда-нибудь — скажем, через столетие, — может быть, тоже будут восприниматься как те самые богатыри.

Печатать сейчас авторов старого «Окна» означало бы повторяться, хотя у нас и были мемориальные публикации — например, подборка стихов основателя журнала «Окно» Михаила Цетлина. Я лично очень интересуюсь творчеством ранних эмигрантских авторов и, если удастся отыскать что-то новое, ранее не публиковавшееся, с удовольствием включу в номер. То же относится и к эссеистическим и литературно-критическим материалам об авторах того времени.

— Это ведь не первый затеянный вами редакторский эксперимент. Чем вас так привлекает форма «малого» литературного журнала?
— Мне кажется, «малый» литературный журнал — это будущее литературы. «Толстые» журналы сделали своё дело, и теперь идея публиковать небольшой «мобильный» журнал, отражающий динамику современного литературного процесса, представляется очень привлекательной. Как мне кажется, центробежные силы в литературе, как и в жизни общества, сейчас преобладают над центростремительными, и это необходимо учитывать каждому, кто хочет шагать в ногу со временем.

— В чём проявляется мобильность вашего нового проекта?
— Мы следим за тем, что происходит в русской литературе, и стараемся отражать на наших страницах новые формы и жанры. Например, мы широко публикуем визуальные тексты, а также стихопрозу, то есть тексты на грани поэзии и прозы. Да и в таких традиционных жанрах, как поэзия и проза, мы часто печатаем экспериментальные тексты — если они хорошего качества, конечно. В 2009 году «Окно» стало первым журналом в Рунете, что опубликовал «видеопоэзию», то есть видеоклип с выступлением поэта Елены Кацюбы.

— Чем «Окно» принципиально отличается от альманаха «Стрелец», который вы делали раньше и который получил достаточную известность в литературных кругах?
— Прежде всего, «Стрелец» был бумажным журналом, который читали только в крупных городах и ещё там, куда его завозил издатель журнала Александр Глезер, когда ездил по стране с передвижными выставками живописи. Читатели же «Окна» размещаются на куда более широких географических просторах.

Ш. Абдуллаев, С. Болмат, Н. Вайман, Э. Войцеховская, А. Гринвальд, А. Иванов, М. Идов, М. Игнатьева, И. Кутик, А. Лебедев, В. Лорченков, М. Меклина, Ю. Милославский, А. Мильштейн, С. Юрьенен, Д. Яфасова.

Второе различие — «Стрелец» был как бы двумя журналами под одной обложкой, там имелись два раздела — литературный, который вёл я, а до меня прозаик Евгений Шкловский, и раздел искусства, которым во все годы занимался непосредственно Глезер. «Окно» же — журнал исключительно литературный. Ну и конечно, он меньше, хотя наш последний номер уже приближается по объёму к «Стрельцу».

— «Стрелец» появился в перестроечной ситуации, когда казалось, что, соединившись в единое целое, русская литература засияет во всю свою мощь. Этого не произошло; как вы думаете, почему?
— Для русской литературы всегда была характерна раздробленность, так было ещё во времена Герцена, а в ХХ веке особенно. Ну а соединять несоединимое — на выполнение такой задачи не только перестроечных лет, но нескольких жизненных сроков не хватит. Сейчас эта раздробленность ощутима не только между российской и эмигрантской литературой, но и внутри каждой из них.

Что же до «Стрельца», он при Сергее Петрунисе и Сергее Юрьенене, то есть до 1992 года, был чисто эмигрантским журналом, что печатал эмигрантских авторов и был предназначен для читателей русского зарубежья.

Начиная с 1992 года «Стрелец», редактируемый Евгением Шкловским, стал активно печатать российских прозаиков «новой волны». Когда я пришёл в «Стрелец» в конце 1994 года, я распространил эту «революцию» на поэзию, начав публиковать миниатюристов, верлибристов, таких экспериментаторов, как Сергей Бирюков, Ры Никонова.

Конечно, я печатал в «Стрельце» и тексты эмигрантов — например, прозу Бориса Фалькова и Феликса Розинера, но баланс всё же был явно в пользу российских авторов. В «Окне» же соотношение тех и других, как мне кажется, на удивление ровное. С тех пор как открыли границы, многие российские авторы поселились за рубежом, а те, что жили в странах СНГ, оказались «за рубежом» не по своей воле. Так что общий баланс тоже сместился.

— Чем литература нынешних эмигрантов отличается от литературы, создаваемой в метрополии (если они, конечно, отличаются друг от друга)?
— Традиционно проза эмигрантов была более консервативна в плане языка, то есть они старались сохранить язык таким, каким они вынесли его из России. Сейчас это уже меняется. Авторы из стран ближнего зарубежья так же много экспериментируют и развивают язык настолько же успешно, как и авторы российские.

А вот у русских авторов из стран дальнего зарубежья любовь к языку, каким он был раньше, всё ещё прослеживается. Я не могу сказать, что это хорошо или плохо, просто они другие — и их тексты тоже. Конечно, они тоже обогащают русскую литературу.

— Какова эстетическая и идеологическая платформа «Окна»? Какие тексты (каких авторов) вы никогда не напечатаете?
— Идеология у нас смутно демократическая, то есть мы не будем публиковать тексты, призывающие к насилию или направленные против какой-либо национальности или религии. К тому же такие открытые призывы практически исключают эстетическую ценность текста.

С эстетической платформой сложнее. Понятие качества литературного текста трудно определимо, это вопрос редакторского вкуса, и я могу только сказать, что я, со своей стороны, стараюсь свой вкус развивать. Вообще, это каждому бы не грех делать, а то и закоснеть в своих привычках можно.

— Каким вы представляете своего читателя? На кого «Окно» рассчитано?
— Хотел бы я видел своего идеального — или хотя бы среднеарифметического — читателя! Но поскольку это невозможно, я представляю его (или её) себе как человека любознательного, для которого чтение — непременная принадлежность существования и который порою не может найти в «толстых» журналах то, что ему хочется читать. Например, экспериментальную поэзию — не секрет ведь, что там её боятся как огня! Ну а мы вот не пугливые.

— Какая у «Окна» посещаемость?
— Поскольку «Окно» находится на субсайте, проверить её практически невозможно.

— Расскажите о себе. Как вы оказались в Дублине? Что пишете? Каков круг вашего (в том числе и литературного) общения?
— В Ирландии жили мои предки (по крайней мере часть из них), поэтому она для меня никогда не была «чужой» страной. В моей семье говорили по-английски, и я пишу стихи на этом языке с 1992 года, а на русском — с 1989-го.

Впервые я приехал выступать со стихами в Ирландию в 1999 году, а через пару лет переселился окончательно, сразу же получив гражданство этой страны. В конце апреля выходит уже третья моя книга английских стихов (не считая антологии современной русской поэзии в моём переводе на английский «Ночь в Набоков-отеле», что тоже вышла в дублинском издательстве в 2006 году).

Так что я пишу стихи на двух языках, а вот прозу — только по-русски. Я недавно закончил роман «Летучий голландец», что я начал писать в 1997 году, 14 лет назад. Думаю о новом романе, но об этом пока рано. Круг моего литературного общения очень широк. Очное общение — в основном с ирландскими литераторами, а сетевое — с авторами двух моих журналов, русского и англоязычного, с поэтами, которых я перевожу или они переводят меня, а ещё с многочисленными друзьями, которые разбросаны по всему свету.

— А современная российская литература какой выглядит из Дублина?
— Выглядит интересной, но загадочной — я ведь уехал 12 лет назад, в 1999 году, и из Германии, где я тогда жил, она казалась достаточно близкой. Однако англоязычный мир — это совсем другой мир, и отсюда на Россию смотришь как на соседний материк. Не говоря уже о том, что книги здесь печатаются почти исключительно англоязычных авторов и переводы составляют только 3% всех выпущенных книг. Из классической русской литературы здесь знают в основном Толстого и Достоевского, а вот современных русских авторов практически не читают. Ну, Пелевиным кое-кто интересуется и Акуниным, и это всё. Современных русских стихов не знают совсем, и, конечно, переводить рифмованную толстожурнальную поэзию на другие языки никто никогда не будет — зачем? Моя антология современной русской поэзии в переводе на английский, хотя и была воспринята с интересом, ситуацию коренным образом не изменила. Но надо, конечно, знакомить зарубежных читателей с лучшими образцами современной русской поэзии, да и прозы тоже.

— Мы беседуем в дни Лондонской книжной ярмарки, где главным экспонентом назначена Россия. Почему сейчас вы не там?
— Книжные ярмарки — дело скорее коммерческое, чем литературное. Я часто бываю на Франкфуртской книжной ярмарке и потому понимаю, что обилие масскультовских изданий и отсутствие некоммерческих, например поэзии, далеко не случайно.

Мне кажется, настоящая литература проиграла свой бой с ширпотребом и постепенно вытесняется в интернет. Оба моих журнала — и русское «Окно», и английский «Шэмрок» — уже там, в интернете. И они там в очень неплохой компании.

— А вы не планируете выхода на бумаге?
— Ну, на бумаге надо либо печатать в стране языка, то есть в России, либо вообще не печатать. Мне нравится идея интернет-издания — не надо никому продавать, не надо думать о деньгах, да и для читателей, где бы они ни жили, проблем с доступом нет.

— А зачем вам ещё и англоязычный журнал? Что он печатает и к кому обращён?
Англоязычный журнал хайку «Шэмрок» — не менее, если не более, крупный и трудоёмкий проект, чем «Окно». Достаточно сказать, что он выходит не дважды в год, как «Окно», а ежеквартально. «Шэмрок» является вторым по популярности поэтическим журналом Ирландии и, по статистике, входит в пятёрку ведущих сетевых журналов хайку. Он печатает хайку, сэнрю, хайбун из разных стран мира на английском или в переводе на английский, а также эссе о хайку. Я часто перевожу хайку на английский для этого журнала, с самых разных языков, включая русский. Каждый день приходят стихи, порою из экзотических стран, и с ними приходится работать. Но редактор — первый человек, что знакомится с текстами, иногда даже гениальными, и потому ему грех жаловаться. В Европе мало хороших международных журналов хайку, в отличие от США и Австралии, поэтому мой журнал, к моему большому удивлению, стал довольно популярен.

— Почему именно хайку и прочие жанры японской поэзии?
— Ну, я ведь сам пишу хайку на английском, уже вторая книга хайку у меня выходит. Вот по-русски писать их не могу — мне кажется, это безумно трудно. Хотя я как-то научился переводить хайку на русский. Поверьте мне, переводить их на английский во много раз легче.

В начале 90-х я много говорил о хайку с покойной Верой Николаевной Марковой — она переводила Басё и других классиков и знала о хайку всё; я от неё многому научился. Так вот, она мне сказала: «Только не вздумайте писать хайку по-русски, выучите японский и пишите на нём». Японский я не выучил, а вот на английском впоследствии начал их писать и до сих пор пишу.

Беседовал Дмитрий Бавильский




ОТПРАВИТЬ:       



 




Статьи по теме:



Читать? А зачем?

Открытость к диалогу с миром

У Довлатова есть такая история, как кто-то, отчаявшись, что ребенок не читает, воскликнул: «ну как можно жить, не читая «Преступление и наказание»!» — получил мгновенный ответ от художника и остроумца Вагрича Бахчаняна: «Можно. Вот Пушкин не читал Достоевского — и ничего». Можно не читать «Преступление…», скажу шепотом: «Можно и Пушкина не читать», потому что не в чтении дело — а в открытости к диалогу с миром, в желании выйти за пределы своего представления о жизни, в желании понять другого.

09.11.2018 19:00, Татьяна Морозова


Книгу вроде «Лолиты» сегодня было бы невозможно издать

Порнография или шедевр?

Автор в «Экспрессен» перечитывает «Лолиту», успевшую стать классикой, и рассуждает о том, что сегодня появление такого романа было бы невозможно. Хорошо это или плохо? С одной стороны, «Лолита» — вдохновенная исповедь педофила. С другой — удивительная лингвистическая сокровищница, пусть сам Набоков и сокрушался, что вынужден довольствоваться «второсортным английским» вместо русского.

30.10.2018 19:00, Ян Градвалль (Jan Gradvall), inosmi.ru


«Какое счастье жить в одно время с Толстым!»

Воспоминания современников о писателе

Как Лев Толстой охотился на медведя и чуть не погиб, заливался слезами, слушая Чайковского, работал в поле и редактировал свои произведения. Портал «Культура.РФ» собрал воспоминания современников о писателе — субъективные и трогательные.

18.09.2018 19:00, Татьяна Григорьева, culture.ru


Образование в семье Набоковых

Самое счастливое детство начала ХХ века

Основным источником вдохновения для Владимира Набокова всегда оставался он сам. Его инструментами были языковое чутьё, которое делало возможным игру слов и смыслов, свобода неожиданных ассоциаций и память, позволявшая доставать из запертых комнат и подвергать тщательной инвентаризации мельчайшие детали. Автор щедро одаривал героев романов собственными воспоминаниями и деталями жизненного пути, смутными ощущениями и мыслями, а в автобиографиях, русской и английской, описал собственное взросление.

11.09.2018 19:00, Алиса Загрядская, newtonew.com


Предотвращенная дуэль Пушкина

Как писатель Лажечников отговорил Пушкина драться

В среду 27 января 1837 года, в половине пятого вечера, секунданты прибыли на назначенное место. Погода была мрачной, дул сильный ветер. Место дуэли было непригодным — слишком много глубокого снега. Решено было расчистить полоску, длиною ровно в 20 шагов — именно с такого расстояния должны были стреляться два обезумевших родственника — Пушкин и Дантес.

10.09.2018 19:00, Андрей Р., moiarussia.ru


Цветаева-мать

Жизнь Ариадны Эфрон

Мать с детства объясняла ей, какая это честь – быть дочерью Марины Цветаевой. Попутно обвиняла в смерти сестры и заставляла заботиться о маленьком брате. Родившись в роскоши в Москве, Ариадна Эфрон дважды отсидела в лагерях и умерла на казённой койке, похоронив перед этим всю семью.

04.09.2018 19:00, Алена Городецкая, jewish.ru


Писатели-школьники

Как прошли школьные годы знаменитых писателей

Александр Пушкин тепло отзывался о времени, проведенном в Царскосельском лицее, хотя не отличался ни высокой успеваемостью, ни хорошим поведением. А какими были школьные годы у других классиков русской литературы? Как дразнили Гоголя, почему Чехову прочили карьеру священнослужителя, за что отчислили Цветаеву и какие оценки получал Маяковский — читайте в материале.

01.09.2018 19:00, Мария Соловьёва, culture.ru


«Мир уродлив и люди грустны»

Иосиф Бродский о Серёже Довлатове

Сергей Довлатов был единственным писателем-современником, о котором Иосиф Бродский написал эссе — в годовщину смерти писателя 24 августа 1991 года.

28.08.2018 19:00, izbrannoe.com


Максим Горький: «Россияне работать не любят и не умеют»

Запись в дневнике писателя Максима Горького от 16 марта 1918 года

Известная часть нашей интеллигенции, изучая русское народное творчество по немецкой указке, тоже очень быстро дошла до славянофильства, панславизма, «мессианства», заразив вредной идеей русской самобытности другую часть мыслящих людей, которые, мысля по-европейски, чувствовали по-русски, и это привело их к сентиментальному полуобожанию «народа», воспитанного в рабстве, пьянстве, мрачных суевериях церкви и чуждого красивым мечтам интеллигенции.

18.08.2018 19:00, Николай Подосокорский, philologist.livejournal.com


Факультатив по истории

Путеводитель по Италии от русских писателей

Блок, Ахматова и Есенин рассказывают, чем пахнет в Венеции, почему опасен Палермо и что посмотреть во Флоренции, - в самом эмоциональном путеводителе по родине Данте.

12.08.2018 19:00, Оля Андреева, diletant.media






 

Новости

Умер Стэн Ли
Сооснователь Marvel Comics Стэн Ли умер в возрасте 95 лет, передает портал TMZ со ссылкой на дочь покойного.
XXII ежегодный Фестиваль камерной музыки «Возвращение» проводит краудфандинговую кампанию
Концерты должны состояться в Московской консерватории 8, 10, 12 и 14 января.
Российский фильм «Ампир V» первым в мире выходит на криптобиржу, листинг подтвердила EXMO
Первым в мире кинопроектом, который прошел листинг на крупнейшей в Восточной Европе криптобирже EXMO, стал фильм Виктора Гинзбурга “Ампир V” (2019) по роману Виктора Пелевина. Об этом было официально объявлено сегодня, 8 ноября, на конференции по блокчейну и криптовалютам Blockchain Life 2018 в Санкт-Петербурге.
Умер создатель мультфильмов «Остров сокровищ» и «Приключения капитана Врунгеля» Давид Черкасский
В Киеве умер советский и украинский художник-мультипликатор, режиссер и сценарист Давид Черкасский. Об этом в фейсбуке сообщил его друг Александр Меламуд.
IPChain представила первую биржу интеллектуальной собственности IPEX и краудинвестинговую платформу CO-FI
Ассоциация IPChain (Национальный координационный центр обработки транзакций с правами и объектами интеллектуальной собственности) презентовала первую в мире биржу интеллектуальной собственности IPEX и первую в России цифровую краудинвестинговую платформу для кредитования под залог интеллектуальной собственности CO-FI.

 

 

Мнения

Иван Бегтин

Слабость и ошибки

Выйти из ситуации без репутационных потерь не удастся

Сейчас блокировки и иные ограничения невозможно осуществлять без снижения качества жизни миллионов людей. Информационное потребление стало частью ежедневных потребностей, и сила государственного воздействия на эти потребности резко выросла, вызывая активное противодействие.

Владимир Яковлев

Зло не должно пройти дальше меня

Самое страшное зло в этом мире было совершено людьми уверенными, что они совершают добро

Зло не должно пройти дальше меня. Я очень люблю этот принцип. И давно стараюсь ему следовать. Но с этим принципом есть одна большая проблема.

Мария Баронова

Эпохальный вопрос

Кто за кого платит в ресторане, и почему в любой ситуации важно оставаться людьми

В комментариях возник вопрос: "Маша, ты платишь за мужчин в ресторанах?!". Кажется, настал момент залезть на броневичок и по этому вопросу.

Николай Подосокорский

Виртуальная дружба

Тенденции коммуникации в Facebook

Дружба в фейсбуке – вещь относительная. Вчера человек тебе писал, что восторгается тобой и твоей «сетевой деятельностью» (не спрашивайте меня, что это такое), а сегодня пишет, что ты ватник, мерзавец, «расчехлился» и вообще «с тобой все ясно» (стоит тебе написать то, что ты реально думаешь про Крым, Украину, США или Запад).

Дмитрий Волошин

Три типа трудоустройства

Почему следует попробовать себя в разных типах работы и найти свой

Мне повезло. За свою жизнь я попробовал все виды трудоустройства. Знаю, что не все считают это везением: мол, надо работать в одном месте, и долбить в одну точку. Что же, у меня и такой опыт есть. Двенадцать лет работал и долбил, был винтиком. Но сегодня хотелось бы порассуждать именно о видах трудоустройства. Глобально их три: найм, фриланс и свой бизнес.

«Этим занимаются контрабандисты, этим занимаются налетчики, этим занимаются воры»

Обращение Анатолия Карпова к участникам пресс-конференции «Музею Рериха грозит уничтожение»

Обращение Анатолия Карпова, председателя Совета Попечителей общественного Музея имени Н. К. Рериха Международного Центра Рерихов, президента Международной ассоциации фондов мира к участникам пресс-конференции, посвященной спасению наследия Рерихов в России.

Марат Гельман

Пособие по материализму

«О чем я думаю? Пытаюсь взрастить в себе материалиста. Но не получается»

Сегодня на пляж высыпало много людей. С точки зрения материалиста-исследователя, это было какое-то количество двуногих тел, предположим, тридцать мужчин и тридцать женщин. Высоких было больше, чем низких. Худых — больше, чем толстых. Блондинок мало. Половина — после пятидесяти, по восьмой части стариков и детей. Четверть — молодежь. Пытливый ученый, быть может, мог бы узнать объем мозга каждого из нас, цвет глаз, взял бы сорок анализов крови и как-то разделил бы всех по каким-то признакам. И даже сделал бы каждому за тысячу баксов генетический анализ.

Владимир Шахиджанян

Заново научиться писать

Как овладеть десятипальцевым методом набора на компьютере

Это удивительно и поразительно. Мы разбазариваем своё рабочее время и всё время жалуемся, мол, его не хватает, ничего не успеваем сделать. Вспомнилось почему-то, как на заре советской власти был популярен лозунг «Даёшь повсеместную грамотность!». Людей учили читать и писать. Вот и сегодня надо учить людей писать.

Дмитрий Волошин, facebook.com/DAVoloshin

Теория самоневерия

О том, почему мы боимся реальных действий

Мы живем в интересное время. Время открытых дискуссий, быстрых перемещений и медленных действий. Кажется, что все есть для принятия решений. Информация, много структурированной информации, масса, и средства ее анализа. Среда, открытая полемичная среда, наработанный навык высказывать свое мнение. Люди, много толковых людей, честных и деятельных, мечтающих изменить хоть что-то, мыслящих категориями целей, уходящих за пределы жизни.

facebook.com/ivan.usachev

Немая любовь

«Мы познакомились после концерта. Я закончил работу поздно, за полночь, оборудование собирал, вышел, смотрю, сидит на улице, одинокая такая. Я её узнал — видел на сцене. Я к ней подошёл, начал разговаривать, а она мне "ыыы". Потом блокнот достала, написала своё имя, и добавила, что ехать ей некуда, с парнем поссорилась, а родители в другом городе. Ну, я её и пригласил к себе. На тот момент жена уже съехала. Так и живём вместе полгода».

Александр Чанцев

Вскоре похолодало

Уикэндовое кино от Александра Чанцева

Радость и разочарование от новинок, маргинальные фильмы прошлых лет и вечное сияние классики.

Ясен Засурский

Одна история, разные школы

Президент журфака МГУ Ясен Засурский том, как добиться единства подходов к прошлому

В последнее время много говорилось о том, что учебник истории должен быть единым. Хотя очевидно, что в итоге один учебник превратится во множество разных. И вот почему.

Ивар Максутов

Необратимые процессы

Тяжелый и мучительный путь общества к равенству

Любая дискриминация одного человека другим недопустима. Какой бы причиной или критерием это не было бы обусловлено. Способностью решать квадратные уравнения, пониманием различия между трансцендентным и трансцендентальным или предпочтениям в еде, вине или сексуальных удовольствиях.

Александр Феденко

Алексей Толстой, призраки на кончике носа

Александр Феденко о скрытых смыслах в сказке «Буратино»

Вы задумывались, что заставило известного писателя Алексея Толстого взять произведение другого писателя, тоже вполне известного, пересказать его и опубликовать под своим именем?

Игорь Фунт

Черноморские хроники: «Подогнал чёрт работёнку»...

Записки вятского лоха. Июнь, 2015

Невероятно красивая и молодая, размазанная тушью баба выла благим матом на всю курортную округу. Вряд ли это был её муж – что, впрочем, только догадки. Просто она очень напоминала человека, у которого рухнули мечты. Причём все разом и навсегда. Жёны же, как правило, прикрыты нерушимым штампом в серпасто-молоткастом: в нём недвижимость, машины, дачи благоверного etc.

Марат Гельман

Четыре способа как можно дольше не исчезнуть

Почему такая естественная вещь как смерть воспринимается нами как трагедия?

Надо просто прожить свою жизнь, исполнить то что предначертано, придет время - умереть, но не исчезнуть. Иначе чистая химия. Иначе ничего кроме удовольствий значения не имеет.

Андрей Мирошниченко, медиа-футурист, автор «Human as media. The emancipation of authorship»

О роли дефицита и избытка в медиа и не только

В презентации швейцарского футуриста Герда Леонарда (Gerd Leonhard) о будущем медиа есть замечательный слайд: кролик окружен обступающей его морковью. Надпись гласит: «Будь готов к избытку. Распространение, то есть доступ к информации, больше не будет проблемой…».

Михаил Эпштейн

Симпсихоз. Душа - госпожа и рабыня

Природе известно такое явление, как симбиоз - совместное существование организмов разных видов, их биологическая взаимозависимость. Это явление во многом остается загадкой для науки, хотя было обнаружено швейцарским ученым С. Швенденером еще в 1877 г. при изучении лишайников, которые, как выяснилось, представляют собой комплексные организмы, состоящие из водоросли и гриба. Такая же сила нерасторжимости может действовать и между людьми - на психическом, а не биологическом уровне.

Игорь Фунт

Евровидение, тверкинг и Винни-Пух

«Простаквашинское» уныние Полины Гагариной

Полина Гагарина с её интернациональной авторской бригадой (Габриэль Аларес, Иоаким Бьёрнберг, Катрина Нурберген, Леонид Гуткин, Владимир Матецкий) решили взять Евровидение-2015 непревзойдённой напевностью и ласковым образным месседжем ко всему миру, на разум и благодатность которого мы полагаемся.

Петр Щедровицкий

Социальная мечтательность

Истоки и смысл русского коммунизма

«Pyccкиe вce cклoнны вocпpинимaть тoтaлитapнo, им чyжд cкeптичecкий кpитицизм эaпaдныx людeй. Этo ecть нeдocтaтoк, npивoдящий к cмeшeнияи и пoдмeнaм, нo этo тaкжe дocтoинcтвo и yкaзyeт нa peлигиoзнyю цeлocтнocть pyccкoй дyши».
Н.А. Бердяев

Лев Симкин

Человек из наградного листа

На сайте «Подвиг народа» висят наградные листы на Симкина Семена Исааковича. Моего отца. Он сам их не так давно увидел впервые. Все четыре. Последний, 1985 года, не в счет, тогда Черненко наградил всех ветеранов орденами Отечественной войны. А остальные, те, что датированы сорок третьим, сорок четвертым и сорок пятым годами, выслушал с большим интересом. Выслушал, потому что самому читать ему трудновато, шрифт мелковат. Все же девяносто.

 

Календарь

Олег Давыдов

Колесо Екатерины

Ток страданий, текущий сквозь время

7 декабря православная церковь отмечает день памяти великомученицы Екатерины Александрийской. Эта святая считалась на Руси покровительницей свадеб и беременных женщин. В её день девушки гадали о суженом, а парни устраивали гонки на санках (и потому Екатерину называли Санницей). В общем, это был один из самых весёлых праздников в году. Однако в истории Екатерины нет ничего весёлого.

Ив Фэрбенкс

Нельсон Мандела, 1918-2013

5 декабря 2013 года в Йоханнесбурге в возрасте 95 лет скончался Нельсон Мандела. Когда он болел, Ив Фэрбенкс написала эту статью о его жизни и наследии

Достижения Нельсона Ролилахлы Манделы, первого избранного демократическим путем президента Южной Африки, поставили его в один ряд с такими людьми, как Джордж Вашингтон и Авраам Линкольн, и ввели в пантеон редких личностей, которые своей глубокой проницательностью и четким видением будущего преобразовывали целые страны. Брошенный на 27 лет за решетку белым меньшинством ЮАР, Мандела в 1990 году вышел из заточения, готовый простить своих угнетателей и применить свою власть не для мщения, а для создания новой страны, основанной на расовом примирении.

Молот ведьм. Существует ли колдовство?

5 декабря 1484 года началась охота на ведьм

5 декабря 1484 года была издана знаменитая «ведовская булла» папы Иннокентия VIII — Summis desiderantes. С этого дня святая инквизиция, до сих пор увлечённо следившая за чистотой христианской веры и соблюдением догматов, взялась за то, чтобы уничтожить всех ведьм и вообще задушить колдовство. А в 1486 году свет увидела книга «Молот ведьм». И вскоре обогнала по тиражам даже Библию.

Максим Медведев

Фриц Ланг. Апология усталой смерти

125 лет назад, 5 декабря 1890 года, родился режиссёр великих фильмов «Доктор Мабузе…», «Нибелунги», «Метрополис» и «М»

Фриц Ланг являет собой редкий пример классика мирового кино, к работам которого мало применимы собственно кинематографические понятия. Его фильмы имеют гораздо больше параллелей в старых искусствах — опере, балете, литературе, архитектуре и живописи — нежели в пространстве относительно молодой десятой музы.

Игорь Фунт

А портрет был замечателен!

5 декабря 1911 года скончался русский живописец и график Валентин Серов

…Судьба с детства свела Валентина Серова с семьёй Симонович, с сёстрами Ниной, Марией, Надеждой и Аделаидой (Лялей). Он бесконечно любил их, часто рисовал. Однажды Маша и Надя самозабвенно играли на фортепьяно в четыре руки. Увлеклись и не заметили, как братик Антоша-Валентоша подкрался сзади и связал их длинные косы. Ох и посмеялся Антон, когда сёстры попробовали встать!

Юлия Макарова, Мария Русакова

Попробуй, обними!

4 декабря - Всемирный день объятий

В последнее время появляется всё больше сообщений о международном движении Обнимающих — людей, которые регулярно встречаются, чтобы тепло обнять друг друга, а также проводят уличные акции: предлагают обняться прохожим. Акции «Обнимемся?» проходят в Москве, Санкт-Петербурге и других городах России.

Илья Миллер

Благодаря Годара

85 лет назад, 3 декабря 1930 года, родился великий кинорежиссёр, стоявший у истоков французской новой волны

Имя Жан-Люка Годара окутано анекдотами, как ни одно другое имя в кинематографе. И это логично — ведь и фильмы его зачастую представляют собой не что иное, как связки анекдотов и виньеток, иногда даже не скреплённые единым сюжетом.

Денис Драгунский

Революционер де Сад

2 декабря 1814 года скончался философ и писатель, от чьего имени происходит слово «садизм»

Говорят, в штурме Бастилии был виноват маркиз де Сад. Говорят, он там как раз сидел, в июле месяце 1789 года, в компании примерно десятка заключённых.

Александр Головков

Царствование несбывшихся надежд

190 лет назад, 1 декабря 1825 года, умер император Александра I, правивший Россией с 1801 по 1825 год

Александр I стал первым и последним правителем России, обходившимся без органов, охраняющих государственную безопасность методами тайного сыска. Четверть века так прожили, и государство не погибло. Кроме того, он вплотную подошёл к черте, за которой страна могла бы избавиться от рабства. А также, одержав победу над Наполеоном, возглавил коалицию европейских монархов.

Александр Головков

Зигзаги судьбы Маршала Победы

1 декабря 1896 года родился Георгий Константинович Жуков

Его заслуги перед отечеством были признаны официально и всенародно, отмечены высочайшими наградами, которых не имел никто другой. Потом эти заслуги замалчивались, оспаривались, отрицались и снова признавались полностью или частично.


 

Интервью

Энрико Диндо: «Главное – оставаться собой»

20 ноября в Большом зале Московской консерватории в рамках IХ Международного фестиваля Vivacello выступил Камерный оркестр «Солисты Павии» во главе с виолончелистом-виртуозом Энрико Диндо.

В 1997 году он стал победителем конкурса Ростроповича в Париже, маэстро сказал тогда о нем: «Диндо – виолончелист исключительных качеств, настоящий артист и сформировавшийся музыкант с экстраординарным звуком, льющимся, как великолепный итальянский голос». С 2001 года до последних дней Мстислав Ростропович был почетным президентом оркестра I Solisti di Pavia. Благодаря таланту и энтузиазму Энрико Диндо ансамбль добился огромных успехов и завоевал признание на родине в Италии и за ее пределами. Перед концертом нам удалось немного поговорить.

«Музыка Земли» нашей

Пианист Борис Березовский не перестает удивлять своих поклонников: то Прокофьева сыграет словно Шопена – нежно и лирично, то предстанет за роялем как деликатный и изысканный концертмейстер – это он-то, привыкший быть солистом. Теперь вот выступил в роли художественного руководителя фестиваля-конкурса «Музыка Земли», где объединил фольклор и классику. О концепции фестиваля и его участниках «Частному корреспонденту» рассказал сам Борис Березовский.

Александр Привалов: «Школа умерла – никто не заметил»

Покуда школой не озаботится общество, она так и будет деградировать под уверенным руководством реформаторов

Конец учебного года на короткое время поднял на первые полосы школьную тему. Мы воспользовались этим для того, чтобы побеседовать о судьбе российского образования с научным редактором журнала «Эксперт» Александром Николаевичем Приваловым. Разговор шёл о подлинных целях реформы образования, о том, какими знаниями и способностями обладают в реальности выпускники последних лет, бесправных учителях, заинтересованных и незаинтересованных родителях. А также о том, что нужно, чтобы возродить российскую среднюю школу.

Василий Голованов: «Путешествие начинается с готовности сердца отозваться»

С писателем и путешественником Василием Головановым мы поговорили о едва ли не самых важных вещах в жизни – литературе, путешествиях и изменении сознания. Исламский радикализм и математическая формула языка Платонова, анархизм и Хлебников – беседа заводила далеко.

Дик Свааб: «Мы — это наш мозг»

Всемирно известный нейробиолог о том, какие значимые открытия произошли в нейронауке в последнее время, почему сексуальную ориентацию не выбирают, куда смотреть молодым ученым и что не так с рациональностью

Плод осознанного мыслительного процесса ни в коем случае нельзя считать продуктом заведомо более высокого качества, чем неосознанный выбор. Иногда рациональное мышление мешает принять правильное решение.

«Триатлон – это новый ответ на кризис среднего возраста»

Михаил Иванов – тот самый Иванов, основатель и руководитель издательства «Манн, Иванов и Фербер». В 2014 году он продал свою долю в бизнесе и теперь живет в США, открыл новый бизнес: онлайн-библиотеку саммари на максимально полезные книги – Smart Reading.

Андрей Яхимович: «Играть спинным мозгом, развивать анти-деньги»

Беседа с Андреем Яхимовичем (группа «Цемент»), одним из тех, кто создавал не только латвийский, но и советский рок, основателем Рижского рок-клуба, мудрым контркультурщиком и настоящим рижанином – как хороший кофе с черным бальзамом с интересным собеседником в Старом городе Риги. Неожиданно, обреченно весело и парадоксально.

«Каждая собака – личность»

Интервью со специалистом по поведению собак

Антуан Наджарян — известный на всю Россию специалист по поведению собак. Когда его сравнивают с кинологами, он утверждает, что его работа — нечто совсем другое, и просит не путать. Владельцы собак недаром обращаются к Наджаряну со всей страны: то, что от творит с животными, поразительно и кажется невозможным.

«Самое большое зло, которое может быть в нашей профессии — участие в создании пропаганды»

Правила журналистов

При написании любого текста я исхожу из того, что никому не интересно мое мнение о происходящем. Читателям нужно само происходящее, моя же задача - максимально корректно отзеркалить им картинку. Безусловно, у меня есть свои личные пристрастия и политические взгляды, но я оставлю их при себе. Ведь ни один врач не сообщает вам с порога, что он - член ЛДПР.

Юрий Арабов: «Как только я найду Бога – умру, но для меня это будет счастьем»

Юрий Арабов – один из самых успешных и известных российских сценаристов. Он работает с очень разными по мировоззрению и стилистике режиссёрами. Последние работы Арабова – «Фауст» Александра Сокурова, «Юрьев день» Кирилла Серебренникова, «Полторы комнаты» Андрея Хржановского, «Чудо» Александра Прошкина, «Орда» Андрея Прошкина. Все эти фильмы были встречены критикой и зрителями с большим интересом, все стали событиями. Трудно поверить, что эти сюжеты придуманы и написаны одним человеком. Наш корреспондент поговорила с Юрием Арабовым о его детстве и Москве 60-х годов, о героях его сценариев и религиозном поиске.