Подписаться на обновления
14 февраляВторник

usd цб 29.8873

eur цб 39.6037

днём -14
ночью -11

Восх.
Зах.



ОбществоЭкономикаВ миреКультураМедиаТехнологииЗдоровьеЭкзотикаКнигиКалендарь
Литература  Кино  Музыка  Масскульт  Драматический театр  Музыкальный театр  Изобразительное искусство  В контексте 
  четверг, 27 января 2011 года, 09.58

Алвис Херманис: «Не обман, но обмен…»
Алвис Херманис о зрителе и про ощущение театра, про материал, с которым приходится работать, ну и, разумеется, о своих творческих планах


Алвис Херманис // Филиппов Алексей, PhotoXPress.ru
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог





Херманис предложил созвониться по скайпу. Тихий голос философски настроенного и не лишённого юмора человека зазвучал в наушниках, чтобы рассказать про ощущение зрителя, про ощущение театра, про материал, с которым приходится работать, ну и, разумеется, о своих творческих планах.

Алвис Херманис предложил созвониться по скайпу. Тихий и мягкий голос философски настроенного и не лишённого чувства юмора человека, дающего своё две тысячи сто пятидесятое интервью, зазвучал в наушниках, чтобы рассказать про ощущение зрителя, про ощущение театра, про материал, с которым приходится работать, ну и, разумеется, о своих творческих планах…

— Над чем вы сейчас работаете. Можно сейчас, в межсезонье, сказать, что реализовали что-то давно задуманное, или какие-то замыслы остались неосуществлёнными?
— Я делаю одновременно много спектаклей, причём они все находятся на разных стадиях готовности. Могу рассказать, что я буду делать в следующем сезоне.

Херманис, по определению чужой человек для отечественной культуры, сделал огромную работу за историю и, что печальнее всего, за нас, за наш театр, за всё то племя, которое через слово клянётся духовностью. Тут всё честно и просто — актёрская группа побывала в Алтайском крае, на родине Василия Шукшина, сличила образ России с собственным. Получился спектакль, который мог бы быть аутентичным, подражательным, если б не принципиальное решение Алвиса Херманиса развернуть в пространстве театра дискуссию о том, как соединяется современная Москва и нетронутый мир шукшинской деревни.

В октябре у меня премьера в Австрии, в венском Бургтеатре. Я ставлю для них совершенно новый американский текст, который называется «Семья». Он только что написан, но уже получил Пулицеровскую премию и стал лучшим спектаклем прошлого года.

Потом в ноябре в Германии, я работаю в Мюнхене, в театре Каммершпиле, над спектаклем по двум рассказам Башевица Зингера. Ещё кое-что делаю в Таллине…

Ну и параллельно к весне у меня будут готовы два спектакля в Риге, уже для моего театра. И это какой-то кошмар: у меня тоже есть предел возможностей, я не могу одновременно делать спектакли в 17 странах…

Кроме того, я ведь должен думать про свой театр. Предложений всегда очень много, так что вряд ли есть что-то, что я хотел бы поставить, но до сих пор не сделал этого.

— Есть ли для вас разница, с кем работать: со «своими» актёрами или на международных площадках? Корректно ли их вообще сравнивать в рамках «лучше — хуже»?
— Я так не могу сказать, что лучше, а что хуже, но разница определённо есть. Разница существует, сравнивать тут бессмысленно, это просто по-разному.

Когда работаешь за границей, с незнакомыми актёрами, в этом есть адреналин. Сначала ты знакомишься, составляешь впечатление, потом вы долго привыкаете друг к другу — это всегда интересно…

— Это актёры, но есть ещё сам театр со своей атмосферой и зритель: существует ли, по-вашему, национальный театр? Отличаются ли сейчас театры разных стран, или национальная театральная традиция уже неактуальна?
— Безусловно! Мне кажется, что режиссёры сейчас космополитичны, хорошо информированы о том, где, что и как происходит. Но зритель-то сидит дома, на месте, и его восприятие театра всё равно связано с местным контекстом, а значит, и режиссёр, который делает спектакль, — он же делает его для зрителя, — тоже привязан к местности.

Так что есть немецкий театр, русский театр, американский театр, и они все очень разные, как и зрители этих стран.

— А кто ваш зритель? Есть ли у вас нарисованный в голове образ — «вот это мой зритель, человек, которому интересно то, что я делаю, вот так я его себе представлю»?
— Я хотел было сказать, что в каждой стране по-своему, но нет, это неправда. В моём случае, учитывая, что и как я стараюсь делать, национальность зрителя не важна. Зритель ведёт себя одинаково, плачет и смеётся в определённых местах вне зависимости от обстоятельств.

Конечно, это определённая манипуляция зрителем… Даже не совсем так — это энергетический обмен. Я у себя в голове представляю какую-то сцену, шестым чувством вижу, как актёр и зритель будут энергетикой обмениваться. Это как дыхание: вдох — выдох, вдох — выдох.

Всё, что происходит на сцене, — только для того, чтобы коммуницировать с публикой. Делать что-то только для себя — это… ну если не извращение, то онанизм.

— Где та грань, которая разделяет интересный замысел, учитывающий потребность зрителя, и откровенную халтуру на злобу дня?
— Тут важно найти компромисс между собственным вкусом и вкусом той публики, которую я представляю себе в своём воображении.

На любой репетиции есть масса ситуаций, когда от тебя как режиссёра зависит, как решить ту или иную мизансцену: всегда есть несколько вариантов.

Конечно, это происходит во многом интуитивно, на уровне подсознания, но всё равно выбираешь компромисс со вкусом публики, потому что публика абсолютно необходима для театрального дела. Как секс: лучше всё-таки делать это вдвоём, чем одному, правда?

— Ладно, со зрителем всё понятно. А ну как представить вас в роли зрителя: есть ли у вас любимый театр? Театр, за чьими премьерами вы следите, чью эстетику вы ощущаете физически?
— Одного особенного театра нет…

Понимаете, я сейчас в таком возрасте и на таком уровне развития профессии, что тот этап, когда мне было очень интересно, что происходит вокруг, мной уже пройден.

«Три года», спектакль «женовачей» по Чехову, и об этом тоже — что следует ценить то, что имеешь, видеть в проходящей жизни радости и не гневить Бога, иначе дочка заболеет дифтеритом и прикажет родителям жить долго и счастливо.

То есть, разумеется, этот этап должен быть, обязательно. Я помню, когда я был молодым — и режиссёром, и актёром, мне было всё страшно интересно. Такой голод: попасть везде и увидеть всё, что можно. Ты пытаешься понять, как и что сделано, и учишься делать так же. Но это проходит потом, так и должно быть.

С какого-то момента ты начинаешь своё дело, свою собственную, другую игру и тебе становится понятно, что ты уже никогда не сделаешь такого спектакля, как другой режиссёр, и никто другой не поставит так, как ты. Мне кажется, это и есть мастерство. Когда ты точно знаешь, во что ты играешь, и другое тебе уже не очень интересно.

— Вообще ничего? Или всё же есть режиссёры, за чьим творчеством вы следите или которые по-прежнему вызывают сильные эмоции?
— Я всё-таки замечаю, что путь, по которому я иду, — редкий, у меня там мало попутчиков.

Я стараюсь идти в таких направлениях, где никто передо мной не шёл. Есть режиссёры, работы которых я бесконечно уважаю, которыми я восхищаюсь, но они делают совершенно другой театр, чем я. Их работа совсем не похожа на мою, но я всё равно испытываю восторг: Пина Бауш, Някрошюс, Марталер…

— Я думаю, что этот вопрос вам, как и любому режиссёру, не задаёт только ленивый, но всё же — а куда вы идёте, куда ведёт та дорога, о которой вы говорите?
— Да, я много раз пытался дать определение, но не хочу давать неточные ответы. Я думаю, что это то, что нельзя сказать словами, поэтому я и не могу объяснить.

Меня интересует метафизическое, то, что невозможно объяснить. Видите, опять получилось очень странно… на самом деле это естественно, ведь каждый художник — по-своему художник.

Это аксиома: ты никогда не сможешь сделать спектакль лучше, чем ты есть, но и хуже, чем ты есть, ты его никогда не сделаешь, потом что спектакль — это твоё отражение.

— Как вы выбираете материал для работ? Что интереснее: новые тексты, которые ещё никто не ставил, когда чувствуешь себя первопроходцем, смелым полярником, или тексты, проверенные временем, и их новые интерпретации?
— Знаете, я такой парень, которому вообще всё в жизни интересно. В этом смысле у меня нет приоритетов. Если меня заводит какая-то идея, то мне всё равно, новая это пьеса, старая это пьеса или вообще рассказ… Главное — идея.

— Но если вы работаете над текстом, который, как вы знаете, уже ставился много раз, вы стараетесь ознакомиться с предыдущими версиями или вам лучше не знать, как это было у других?
— Думаю, что лучше всё-таки знать, потому что это контекст. Если материал имеет свою историю, свой контекст, то нужно его понимать. Хотя, по правде говоря, со мной такое редко случается, чтобы я ставил что-то уже хорошо отыгранное, но вот как раз сегодня я слушал оперу Моцарта, которая будет ставиться через три года, — это, конечно, прямая обязанность, а никакой не выбор.

Потом надо понимать, что зритель тоже не глуп, он имеет своё представление о твоём материале. Любой свой креатив необходимо вписать в контекст, иначе он никому не нужен. Тут надо найти какие-то кнопки в себе и нажать их. Это и есть профессия.

— Бывает ли так, что какие-то собственные спектакли нравятся больше других или меньше или вообще со временем нравиться перестают?
— Сейчас на гастролях в Канаде мы показывали «Звуки тишины», и мне кажется, что это очень хороший спектакль. У меня, кстати, такое бывает, что я после длительного промежутка пересматриваю спектакль и сам удивляюсь: надо же!

А выбрать любимый спектакль я не могу. Они как дети — у каждого своя душа. Нельзя же сказать, кого из своих детей ты любишь больше. Это по крайней мере неправильно.

Спектакль — как живой человек, и не так важно, какой он, что там, главное, что у него есть душа. Как у человека. А то бывает, спектакль выпустили, играют, а душа — так и не пришла.

Хотя ведь у меня в биографии тоже были такие случаи, когда спектакль родился и пошёл, так и не обретя душу. Или вот «Рассказы Шукшина» я последний раз видел полгода назад. Сейчас спектакль сильно изменился, наверное, не знаю, как бы я на него посмотрел сейчас.

Надеюсь, что от частой эксплуатации и больших залов он не потеряет душу.

— Вот, кстати, мучительный вопрос: отчего-то у нас в России множество зрителей и критиков полагают «Звуки тишины» не то продолжением, не то приквелом «Долгой жизни». Можно ли вообще эти спектакли сравнивать, или это надуманное обобщение?
— Нет, нет, нет, это совсем-совсем разные спектакли, сделанные по совершенно разным технологиям. Да, там, наверное, одно и то же поколение людей, но это не продолжение и не приквел. Их нельзя сравнивать: общего между ними только декорации и то, что актёры и там, и там разговаривают.

— Сейчас принято говорить про синтез искусств и слияние всего со всем, мол, иначе традиционным искусствам не выжить. Вот как вы относитесь к театру на телевидении — телетеатру, как к спектаклям, специально поставленным для эфира, и телеверсиям спектаклей?
— Мне кажется, что телевидение — это всё-таки совершенно другое. Качество театра напрямую зависит от уникальной ситуации театра, когда контакт происходит по-живому. Это и есть сцена.

Любая попытка конвертировать это состояние безуспешна. Нет, не то что я страшный противник телеверсий, почему же…

Просто это уже не театр, а документальное кино о театре. Это интересно для профессионалов, можно студентам показывать… да и зрителям, которые живут в других городах и не могут посмотреть или просто хотят ещё раз увидеть любимых артистов. Но это уже не театр.

Сам бы я никогда не стал этим заниматься. Это вообще уже другая профессия: тут нужен профессиональный телевизионный режиссёр, который перевёл бы спектакль на язык телевидения.

Да, точно! — это перевод на другой язык. И мне как автору тут было бы совсем не виднее: это уже совсем другая, чужая логика, угол съёмки, монтаж… Другая история.

— Вы всемирно известный режиссёр, и чего ещё желать? Но иногда даже самые известные люди жалеют, что не стали водителями трамвая. Ну или хотя бы президентами. Вы бы поменялись с кем-нибудь ролями — на один день?
— Нет, не поменялся бы! Даже на день. Я и так имею возможность попробовать что-то другое — могу жить в деревне, как настоящий деревенский человек, с коровами, козами, курицами. А космонавт или водитель трамвая… политик…

У меня воображение очень хорошее — с детства, я могу, не выходя из зала, себе всё представить.

— В деревне? Как настоящий деревенский человек? А как вам больше нравится — в деревне или в городе?
— А и так, и так! Я вообще хитрый: всегда стараюсь на двух креслах одновременно сидеть и выбора не делать.

— У вас взяли уже пару сотен интервью. Не надоедает отвечать на одни и те же глупые вопросы? Могли бы вы сами себя что-нибудь спросить, как настоящий журналист?
— Есть такие больные и тонкие вопросы, но я всё равно не смог бы в формате интервью на них ответить. Неоднозначно…

Но вообще я очень люблю журналистов: они заставляют даже самые простые и банальные вещи через себя пропускать и ставить под сомнение. Раньше я отвечал автоматически, а сейчас честно стараюсь обдумывать.

Даже если я вам на что-то не ответил, эти ответы засядут во мне и останутся со мной. Каждое интервью — как психологический тренинг.

— Можете ли вы себе представить такой день, когда вы проснётесь и поймёте, что вам осточертел театр и вы больше видеть не можете спектакли, актёров, публику?
— Это происходит иногда с людьми. Ну, у меня пока есть интерес, фантазия работает. Нет, не даёт мне покоя этот секрет театра!

Беседовали Владислав Поляковский, Ксения Щербино




ОТПРАВИТЬ:       



 






Новое Имя Розы

В Театральный центр «На Страстном» привозят один из самых нашумевших питерских спектаклей - «Лир. Комедия» Константина Богомолова

Шекспир Богомолова отличается от Шекспира Козинцева или, к примеру, Някрошюса как курилка от курильни. Но взрывное разрушение классического текста динамитом эксцентрики открывает неожиданные перспективы нового прочтения.

26.01.2012 14:28, Ольга Погодина-Кузмина


Анатолий Смелянский: «В чем прелесть свободы?»

О тайнах театральных профессий, театральной критике (что в разборе спектакля главное?), телереальности, романтизме и трезвости

Ты должен посмотреть спектакль, ты должен быть абсолютно наивным в момент смотрения, удалить все посторонние влияния на тебя, поглотить произведение и оформить свои ощущения в художественную форму, то есть передать впечатления от спектакля и заразить этим впечатлением – негативным или позитивным – читателя.

18.01.2012 10:43, Сергей Элькин


Памяти Вадима Леванова

В ночь на 25 декабря скончался крупный российский драматург и театральный деятель, создатель «тольяттинского феномена современной пьесы»

2011 год оказался траурным для молодой драматургии: в январе погибает 29-летняя Анна Яблонская, в декабре рак скосил 44-летнего Вадима Леванова. Уходят лучшие, уходят невовремя, не в срок, фактом своей смерти словно призванные «подтвердить» подлинность своего проживания и борьбы в искусстве. Если поколение уходит так рано и так трагически, значит за свою правду в творчестве оно готово расплачивается самым ценным – жизнью, отданной театру.

26.12.2011 13:21, Павел Руднев


Юбилей как временный причал

Вахтанговский театр отметил юбилей премьерой спектакля «Пристань», приуроченного к 90-летию театра

Некоторые старейшины, в последние годы играют немного, редко выходят в новых ролях. «Пристань» - уникальная возможность увидеть в один вечер Борисову и Коновалову, Этуша и Яковлева, Шалевича и Максакову, Князева, Купченко и Маковецкого.

08.12.2011 14:30, Анна Банасюкевич


Рустам Ибрагимбеков: «Задача искусства в каждодневной борьбе человека со зверем в себе»

О работе с Михалковым, предназначении женщин и театре «Ибрус»

Мужчина - пыльца, оседающая на цветах, оплодотворяющая их. Если мужчина ведет себя легкомысленно, его нельзя за это жестко судить, особенно, если это качественный мужчина: его биологическая задача заключается именно в этом. А когда женщина пытаться стать «пыльцой» это неправильно.

05.12.2011 14:00, Виктория Пешкова


Words, words, words

«Иллюзии» Ивана Вырыпаева в театре «Практика». Занимательная математика

На языке математики это выглядит примерно так: первая пара — Х (муж) и Y (жена), вторая — соответственно V и Z. X любит и верен Y, но при этом с ума сходит от Z. Y верна X., но любит V. V любит Z, но в конце жизни уверят себя, Y и Z, что любит Y. Z любит V, перед смертью уверяет V, что изменяла ему с X, а затем говорит, что это шутка.

10.11.2011 11:49, Артур Гранд


Смерть и чукчи

На 13-ый НЕТ и суда нет: обзор фестивальных спектаклей, наполненных пост-абсурдизмом разной степени вменяемости

«На дне» М.Горького, Городской театр Вильнюса, реж. О. Коршуновас. «Дети солнца» М. Горького, «Тонелгруп Амстердам», реж. И. ван Хове. «Общество», компания Йо Стромгена, Осло, реж. Й. Стромген («NET»). «Смерть и реинкарнация ковбоя», театр «Мясная лавка», реж. Р. Гарсиа. «22.13» П. Сорена. «The diceman», театральная компания «Спутник Шиппинг», реж. В. Бодо.

03.11.2011 10:22, Вячеслав Шадронов


Анатолий Васильев: «Разве то, что дано театру, дано и кинематографу?»

Беседа Зары Абдуллаевой с выдающимся театральным режиссёром Анатолием Васильевым

Беседа с основателем легендарной «Школы драматического искусства» открывает книгу «Постдок» (издательство «Новое литературное обозрение», серия «Кинотексты»). В ней театральный практик говорит об особенностях работы с видеокамерой: "Всегда есть третий глаз, который сакрализует связь между объектом наблюдения и наблюдающим объективом. Эта связь сакральная. Если скрытую камеру, которая за кем-то наблюдала, бросить после съёмки в море, то это и будет максимальное документальное кино..."

26.09.2011 09:00, Зара Абдуллаева


Сеанс магии с последующей премьерой

В МХТ им. Чехова прошли прогоны «Мастера и Маргариты» Яноша Саса. Станет ли спектакль шлягером следующего сезона?

В современной России, где все, кто не мусульманин, поголовно православные, а многие из православных также ходят к гадалкам, экстрасенсам и прочим потомственным бабушкам-целительницам, конфликт, заданный автором романа, автоматически снимается.

03.08.2011 12:00, Вячеслав Шадронов


Борис Гафуров: «Невозможно творить по заказу»

Художественный руководитель ташкентского театра «Ильхом» о связи России и Узбекистана, свободе и опыте существования независимого театра

Для «Ильхома» ничего не изменилось: как был театр независимым, так и остался им, как ездил в Москву на фестивали, так и ездит, как не хватало денег для его содержания, так и не хватает.

21.07.2011 16:46, Ольга Вайншток






 
 

Новости

Борис Акунин рассказал о съёмках нового сериала о Фандорине
Экранизация романа «Алмазная колесница» оценивается в 10 млн долларов.
В Лос-Анджелесе прошла 54-я церемония вручения наград «Грэмми»
Церемония началась с общей молитвы за Уитни Хьюстон, скончавшейся 11 февраля.
Решено уйти красиво
Сериал «Доктор Хаус» закрывается после восьми сезонов.
Назван электронный бестселлер 2011 года
Премия «Электронная буква», которая выбирает самые продаваемые электронные книги, ридеры и активные издательства, объявила лауреатов в 13 номинациях.
Юрий Любимов уверен, что «Таганку» без него скоро закроют
Бывший худрук уверен, что в гибели театра можно винить его начальство.

 

 

 

Мнения

fritzmorgen

Почему предали Медведева

Лично я считаю отвратительной ситуацию, когда вчерашние друзья отворачиваются от вышедшего на пенсию или сменившего место работы влиятельного человека

Терпеть не могу шакалов и предателей. Наверное, если бы хороший психолог покопался в моей голове, он бы нашёл там корни этого комплекса. И объяснил бы мне, что предательство — это нормально, и что кусать промахнувшегося Акеллу — это более чем естественно для вчерашних обезьян.

Малек Яфаров

Остановите Брейвика!

Русский мip и русские мифы – 9: Последняя любовь Гагарина

За полчаса до выезда на старт к Гагарину подошел главный электрик, отвел в сторону и, смотря ему куда-то за спину, так как немного косил, сказал: "Юра, я совершаю должностное преступление, но ты должен это знать: код доступа к системе спуска 5, 2, 1. Повтори".

dolboeb

Кристина, Маша и социальный лифт

«Если ты принцесса, то никакой Вася тебе не нужен. А если ты деревенское у...ще, то никакой Вася тебя не спасёт»

Есть одно очень простое, зато принципиальное отличие между взломом почты Потупчик и Навального. Вернее, отличий этих стопицот, начиная со статуса потерпевших, но одно касается чисто морального аспекта.

Михаил Эпштейн

Хитро-добрые

K вопросу о теодицее

Добрые люди подчас бывают хитроваты, лукавы, как будто что-то скрывают. Обычно хитрость ассоциируется с тайным умыслом, а раз он тайный, значит, в нем есть что-то недоброе, опасное, постыдное. Евангелие говорит, что нет ничего тайного, что не стало бы явным, все грехи так или иначе выплывут наружу. «Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы» (Лука, 12:2).

Малек Яфаров

Спасибо, что не мой!

Русский мip и русские мифы – 8: Низкий потолок высокого контента

Но Михалков этого уже не слышал: в ярости он продирался сквозь приветливо улыбающихся ему людей. Пришел в себя он только в подъезде собственного дома, когда ухмыляющийся вахтер показал на оставленный для него ящик коньяка.

Денис Драгунский

Авторитарный человек и его речь

«По газонам не ходить! Штраф сто рублей. Администрация»

Политика должна быть эффективная. Экономика – современная. Развитие – динамичное. Лидер – энергичный. Деятель – крупный. Программа – долговременная.

Лили Пулен

Волчий взгляд

«Я устал, открывая чужие конверты, сигареты и кофе, кофе и сигареты» («Сегодня ночью»)

Он работает в правоохранительных органах младшим оперуполномоченным в одном из районов нашей столицы. Его зовут Андрей. Ему тридцать два года. Глаза у него добрые, но сильно уставшие. И взгляд какой-то... затравленный.

Календарь

Людмила Иванова

Анна

14 февраля 1936 года родилась певица и композитор Анна Герман

Ко дню рождения Анны Герман публикуем фрагмент книги Людмилы Ивановой «Я люблю вас…». Людмила Иванова — народная артистка России, актриса театра «Современник», художественный руководитель детского музыкального театра «Экспромт». В своей книге она рассказывает о театре и о судьбах актёров, о своих друзьях. В том числе и об Анне Герман.

Максим Кравчинский

Живой бог русской музыки

13 февраля 1873 года родился Фёдор Шаляпин

Ко дню рождения великого русского певца «Часкор» публикует фрагмент книги Максима Кравчинского «Русская песня в изгнании». Это первая книга об эстраде русского зарубежья, которая не ограничивается периодом 20—30-х годов XX века. Автор повествует о судьбах, взлётах и падениях артистов русского зарубежья: Бориса Рубашкина, Дины Верни, Александра Вертинского, Петра Лещенко. И, конечно, Федора Шаляпина.

Виталий Куренной

Актуальность Дарвина

12 февраля 1809 года родился учёный, расколовший современную культуру

История воздействия «Происхождения видов» Дарвина — одна из самых сложных и неоднозначных. Эта книга буквально расколола современную культуру: появились и продолжают существовать как яростные противники, так и яростные сторонники дарвинизма (само это слово поначалу использовалось как бранное).

Глеб Давыдов

Голос его хозяина. Опыт толкования трейдмарка

Ко дню рождения Томаса Алва Эдисона, изобретателя фонографа и создателя традиции начинать телефонный разговор с «Алло»

11 февраля — день рождения Томаса Эдисона, одним из самых заметных изобретений которого стал фонограф (первый прибор для записи и воспроизведения звука, патент на него выдан 19 февраля 1878 года). А в минувшем сентябре исполнилось 112 лет самому знаменитому и узнаваемому товарному знаку в истории мировой музыкальной индустрии (и одному из старейших товарных знаков в мире).

Игорь Субботин

Русский Данте

11 февраля родился поэт Юрий Поликарпович Кузнецов

Незадолго до смерти он закончит поэму «Сошествие в ад», из-за чего современники будут с усмешкой говорить, что поэт метит в один ряд с автором «Божественной комедии». На протяжении всего творческого пути Юрию Кузнецову приходилось терпеть непонимание читателей и враждебность критиков. Что ни стихотворение – либо сумерки античности, либо дремучий русский миф. Но кузнецовская поэзия заслуживает отдельного места в мировой литературе, и называть его «русским Данте» можно без тени иронии.

Игорь Фунт

Пушкин в джинсах Levis

К 175-летию со дня преступной дуэли

Каждый раз, когда приходится вспоминать об ужасном событии, нет возможности подавить рвущийся из груди невольный вздох: мы не можем простить судьбе и её орудию, Дантесу, их жестокости – Пушкина у нас нет, вместе с ним ушли навсегда в могилу бесценнейшие перлы художественного творчества.

Радиф Кашапов

Двойная жизнь Бориса Пастернака

10 февраля (29 января) 1890 года родился Борис Пастернак

Проживший долгую жизнь Борис Пастернак на первый взгляд написал не так уж и много — все его стихи помещаются в один большой том. Обычно объясняется это тем, что у него всегда не хватало времени на творчество. Необходимость зарабатывать деньги многочисленными переводами, трудности с жильём, душевные терзания.

Бежан Дарувалла

Гороскоп по лунным неделям

7 - 13 февраля. Полнолуние во Льве

Это очень удачливый этап. Вы вкалываете с серьезной и сосредоточенной решимостью. Акцент смещен на собственность, землю, недвижимость, строительство и совместные вложения. Будут твердые доходы, приобретения, накопления. Все просто падает вам в руки. Легко будет делать правильный выбор, и путь вперед окажется гладким. Вероятно путешествие и подписание многих новых соглашений. Вы строите планы и много зарабатываете. С любимыми вас ожидают прекрасные мгновения. Ганеша благословляет вас.


 

Интервью

Константин Жеребятьев: «Создание робота для меня хобби, патриотизм. А зарабатываем мы на другом»

Талантливый инженер рассказал о своём главном творении и ещё о многом

На въезде в село Ягодное, что в Самарской области, слева можно увидеть неприметное двухэтажное строение. Это один из корпусов компании «Робокон», которая помимо различной автоматизации high-tech производств, единственная в России создает настоящего промышленного робота, полностью отечественной разработки. Одного из таких, которых директор бывший АвтоВАЗА Владимир Каданников мечтал поставить на конвейер завода, но денег не хватило.

Медиа, инновации и история

«Развитие новых медиа важно не само по себе, а своим эффектом – трансформацией коммуникаций»

Современные информационно-коммуникационные процессы усложняются, исследовательские практики медиатизируются. Как на эти вызовы отвечает российская историческая наука? Об этом интервью с Олегом Реутом, доцентом кафедры истории стран Северной Европы Петрозаводского государственного университета.

Рано Кубаева: «О некоторых странностях «неженской» профессии»

Стоя по ту сторону камеры, никто тебе не даст поблажки, потому что ты женщина, потребуют точно так же, как с мужчины

Рано Кубаева – актриса, режиссер и продюсер (иногда она делает это одновременно) – представляет собою интересный феномен: не только чисто профессиональный, но и, так сказать, личностный. Называя себя «гастарбайтером», - то есть человеком извне, со стороны, наблюдающим московскую жизнь словно через призму, она, тем не менее, постоянно пытается «нащупать почву», понять, как встроиться в чуждое ей пространство.

Екатерина Дайс: «Новейшее время закончилось…»

Беседа с культурологом о тайных культурных культах, мистериальной традиции в современной культуре, «рифмах френдленты» и половой принадлежности Бога

На протяжении 2000 лет, с момента оформления христианства как института, существуют разнообразные тайные течения, которые надо рассматривать не по отдельности, а в совокупности: как единую, цельную линию. О том и разговор.

Аркадий Ипполитов: «Символическое содержание? Я его создаю…»

Если под артефактом вы подразумеваете искусственно созданный объект, имеющий знаковое или символическое содержание - то я с ним не работаю, я его создаю - ведь произведение не искусственно созданный объект, а естественно появившийся, артефактом же его делает наша интерпретация.