Подписаться на обновления
22 февраляСреда

usd цб 29.7796

eur цб 39.5235

днём -3
ночью -7

Восх.
Зах.



ОбществоЭкономикаВ миреКультураМедиаТехнологииЗдоровьеЭкзотикаКнигиКалендарь
Литература  Кино  Музыка  Масскульт  Драматический театр  Музыкальный театр  Изобразительное искусство  В контексте 
  понедельник, 9 августа 2010 года, 10.44

Александр Иличевский: «Быть персом — функция становления…»
Автор «Перса» отвечает на вопросы, связанные с романом


Александр Иличевский // Итар-Тасс
   увеличить размер шрифта уменьшить размер шрифта распечатать отправить ссылку добавить в избранное код для вставки в блог







Есть ли конспект у «Перса»? Почему роман посвящён Парщикову? Что не вошло в книжную публикацию? Сколько роман писался? Кто является главным персонажем «Перса» и кто такой сам перс?

Новый роман Александра Иличевского «Перс» разделил читателей и критиков. Давно уже книги не вызывали такого широкого спектра мнений, полемики. Это кажется мне главным свойством романа — быть процессом и порождать процессы вокруг да около чтения. Надоела интеллектуальная гладкопись, не цепляющая ни ума, ни сердца. Хочется следов сделанности, работы, наглядного думанья вслух, отличающего подлинные метареалистические произведения от метамёртвого металожества.

— Однажды ты написал, что каждому своему прозаическому тексту ты предпосылаешь поэтический конспект. Есть ли таковой у «Перса»?
— Я так долго готовился к «Персу» — около 12 лет, — что чего только не было использовано в проекте этого романа. Какого-то выделенного плана не существует, зато существует несколько подступов — среди которых и первый роман «Нефть», и первая попытка «Перса» — роман, который не дописан, с рабочим названием «Солдаты Апшеронского полка».

Лауреат Букера Александр Иличевский считает, что литература нужна для того, чтобы наладить связь с Вселенной без посредников: "Нефть и металлы должны освободить место для искусства, для воображения".

Там и тут предпринимались какие-то лирические прорывы, но в основном они касались метафизики нефти — это и стихи, и эссе «Опыт геометрического прочтения», посвященное анализу стихов Алексея Парщикова «Нефть» и «Долина транзита». В этой работе среди прочего есть рассуждения о топологии доадамического сознания, размышления над его устройством, то есть над тем, что произошло с человеческим сознанием в результате мистической катастрофы грехопадения. Много чего отбиралось в процессе подготовки, но основной «конспект» — это, конечно, тема забвения как истока. Он разрабатывался в связи с нефтью, был основной метафорой, которая эволюционировала от своего простого назначения в сторону структурной функции. В моём первом романе эта субстанция становится источником поэтической медитации о прошлом нашей семьи, о том, как и что происходило с моим прадедом, покинувшим свою жену и дочь, чтобы исчезнуть на территории США в 1920 году. При этом, как выяснилось потом, спустя пять лет после написания, после того как я получил платный доступ в архивы иммиграционной службы США, он оставил по себе привет, адресованный лично мне, своему правнуку. Когда прадед на судне Seyo Maru прибыл в порт Сан-Франциско, он написал в графе «адрес и имя человека, к которому направляетесь»: Mr. Neft, friend. И эту бумагу, пожелтевшую, с обтрепанными краями, и стихи Парщикова, и моё эссе о том, в частности, что нефть и есть искомый философский камень, превращающий всё в золото, что в буровых скважинах на огромной глубине, при огромном давлении и температуре обитают бактерии — прародители всей жизни на нашей планете, что нефть есть зеркало, запечатлевшее время, когда ещё не было зрения как такового, — всё это тоже можно включить в список конспектов романа. Именно в список, потому что их много, в отличие, скажем, от конспекта следующего моего романа «Скалы прозрачного мрамора», на этот раз небольшого — вот он имеет чёткий, единожды заданный стихотворный конспект — поэму «Мост. Туман. SF» о Сан-Франциско.

— Почему роман посвящён Алексею Парщикову?
— Алёша Парщиков ждал, когда я допишу «Перса», и не дождался. При том что многие смыслы романа обговаривались и обдумывались мной в сотрудничестве с ним в течение почти десятилетия. Алеша с серьёзностью относился к моим планам написать «Перса». Он говорил, что правильно, когда у писателя есть такой свой Моби Дик, за которым приходится охотиться, уходить в поход далеко-далеко, без особой надежды на успех. При этом он говорил: вовсе не обязательно, что роман получится большой, как кит. Он мог бы запросто вместиться в две-три страницы. Однако на деле вышло иначе. Написалась тысяча страниц черновика. Потом текст был усушен и урезан. Это обычная процедура. Сначала ты боишься что-нибудь упустить и раскидываешь сети как можно шире. А после начинается отбор, монтаж, как в кино, — отснятый материал может быть огромен. Материал «Апокалипсиса сегодня» весил около двух тонн. Монтаж завершился только тогда, когда уже шел Каннский фестиваль, на котором этот фильм был отмечен. «Пассажир» Антониони в своем первом варианте шёл четыре часа. Потом был сокращен на полтора часа и потом ещё на тридцать минут. Примерно это же произошло с «Персом».

— Сколько ты писал «Перса»?
— Всего я его писал три года, но можно считать, что роман написался в один присест — за последние восемь месяцев работы, плюс четыре месяца доводки, плюс три месяца нескольких редактур. Причем те восемь месяцев были решающими, потому что в течение этого времени скорее роман меня писал, чем я его, — я просто сидел и только успевал записывать. Это было такое мучительное и в то же время счастливое состояние, которое довольно редко случается пережить. Скажем, я всегда испытывал какие-то помехи при письме, но когда дело пошло, я уволился со всех работ и сбежал на дачу, где всё это время прошло как один день. Я только и делал что бегал утром, потом писал, а вечером шёл на реку с удочкой или без, где набрасывал план на завтрашний день. И ещё у меня родилась посреди лета дочка, так что весело было — даже не то слово.

— Известно, что книжный вариант романа оказался значительно сокращён. Что выпало из публикации и почему?
— Из черновика был вырезан прежде всего огромный кусок похождений героя в Голландии, затем большая история его попытки восстановить отношения со своей женой и тоже довольно большой кусок о приключениях Ильи на территории одного из нефтегазодобывающих управлений только что разоренного ЮКОСа. Из последнего куска получился рассказ под названием «Два страха». И ещё много ушло всякого рода споров между героями, отчасти экзистенциального, отчасти теологического плана. Но, повторюсь, самая большая часть была изъята, касающаяся Голландии, — контурной её картой герои пользовались в детстве.

— Почему роман называется именно «Перс», ведь Хашем не является главным персонажем книги?
— Ну, раз, по-вашему, Хашем не главный герой, то персом можно назвать и Велимира Хлебникова, и героя, от имени которого ведется повествование. Скорее, «быть Персом» — это функция становления героев.

— Да, а кстати, кто тут тебе кажется главным? Нефть? Соколы? Илья Дубов? Хлебников?
— Вот это ключевой момент. Я уже отвечал себе на этот вопрос, и ответ парадоксален: в романе важна любая линия, любая тема. Там так всё странно устроено, что как ни поверни, с какой стороны не подойди, всё равно все детали оказываются в фокусе пристальности. Это главное свойство структуры романа, так мне кажется.

— Насколько автобиграфичен Илья Дубнов?
— Дубнов автобиографичен только в плане тех моментов, которые касаются детства. Детство — это такой грунт холста, неприкосновенный запас счастья и горечи, с какой герой смотрит на улицы, покинутые людьми, населявшими его прошлую жизнь.

— Многочисленные фактологические, культурологические, геополитические и биографические отступления в романе. Какую функцию они выполняют? Почему их так много? Как ты над ними работал? Много ли пользовался «Википедией» и «Гуглом»?
— «Перс» — книга о месте. Есть совсем немного мест на нашей планете, которые поглощают время. Вот почему вышло так, что Каспий и ландшафт — тоже герои романа.

«Перс» вышел живым и горячим, потому что это поисковый текст, способ проверить и сформировать какой-то новый, собственный жанр, сидящий меж всех известных науке стульев. Поиск и есть приключение, неважно, где и на каком уровне произведения заключённое. И это чувствуется. Считывается.

Я двенадцать лет читал всё о Каспии и Апшероне. Это было моим специфическим предметом интереса. Вот отсюда и возник портрет ландшафта. Вообще же метод таков — сначала ты едешь в те места, которые тебе интересны, проводишь разведку боем, затем возвращаешься домой, изучаешь все, что ты видел, и, если требуется, возвращаешься для уточнения уже полностью вооружённым. Материал брался отовсюду, но по мере обогащения сети мне становилось всё легче. В самом начале я рыскал по букинистам, скупая все, что касалось Апшерона и Каспия, особенно меня интересовала советская научная фантастика — романы Войскунского, Немцова. С троцкистом Рудольфом Абихом я разбирался, роясь в сети по букинистическим магазинам в поисках альманаха «Красный Восток» 1925 года издания, который наконец выписал из Франции. Кстати, есть ирония в том, где Абих жил в Москве и откуда чекисты увели его для последней отсидки. Абих жил в доме, где сейчас располагается редакция журнала «Афиша». Вот этого нет в романе, зато есть в расстрельных базах данных, составленных «Мемориалом». Вообще же материалов у меня скопилось в одних только распечатках два столитровых рюкзака, которые находятся на чердаке моего дома в Тарусе.

— Зачем тебе нужен был пересказ стихотворений Хлебникова в строчку, занимающий довольно много времени? Вскрытие приёма?
— Это не пересказ. Это перевод стиха в плоскость прозы. Вообще в черновике имелся весь корпус персидских стихов Хлебникова, в беловике я оставил только самое интересное или лучшее, только шестую часть. И там есть то, что сочинено. Меня всегда интересовала возможность оказаться в точке Хлебникова, стать способным помыслить, написать то, что написал он. Дело не только во вскрытии приёма. Я свою книгу «Ослиная челюсть» составил именно из подобных прозаических переводов собственных стихов. Эту процедуру я подробно обсуждал с Парщиковым — и вот это преломление смысла, которое происходит на границе стиха и прозы, на границе способа записи, необыкновенно важно. Надо ещё сказать, что у Хлебникова далеко не все стихи поддаются такому фокусу. Но персидский цикл ложится в эту парадигму почти весь.

— Были ли у тебя какие-нибудь жанровые ориентиры?
— Никаких ориентиров не было. Книга писалась наперекор всем жанрам и получилась не романом, а именно книгой. В этом смысле было очень трудно — работать в такой рисковой области, когда совершенно никаких опор вокруг и результат не гарантирован, ибо невычислим.

— Кто из современных писателей тебе интересен? С кем из них ты находишься в диалоге?
— Мне нравится Кутзее, рассказы Рушди, Пинчон, Беллоу. Из наших — Александр Мильштейн невероятно интересен, у него необычайный нарративный движок; Асар Исаевич Эппель, Андрей Лёвкин, Сергей Жадан, Глеб Шульпяков, Максим Осипов — чуть не единственный писатель, для которого наследие Чехова оказалось не пустым звуком… Но вообще совершенно верно на этот вопрос отвечал Алексей Цветков: «Обязательно кого-нибудь забудешь, поэтому никого перечислять не буду».

— «Перс» написан как бы вопреки, перпендикулярно всем жанровым канонам. Почему ты уверен, что тебя прочтут? Какие у тебя есть секретики и уловки, чтобы книгу прочитали? Чтобы не бросили на середине?
— А кто сказал, что я уверен? Просто есть творческая необходимость, и она сильнее всего на свете, сильнее тебя. Твоя забота лишь в том, чтобы выстоять и дать этой необходимости разрешиться. Если новая вещь поддается прогнозированию, просчету, то её писать не стоит, ибо она не станет новым смыслом. А секретов у меня никаких нет, кроме того, что я могу писать только о том, что лично мне ужасно интересно. И на этом и основывается моя надежда, что найдется читатель, которому это тоже будет интересно. И конечно, без драйва и читать, и писать невозможно.

Беседовал Дмитрий Бавильский




ОТПРАВИТЬ:       



 




Статьи по теме:



От любви не умирают?

Сто лет назад родилась Антония Поцци, «может быть, единственная подлинная женщина-поэт, которую видела Италия в ХХ веке» (Э. Монтале)

«Да, я люблю вас; ну и что? Да, вы моя жизнь: мысль о вас ласкает мою душу уже давно. Но что все это может значить для вас, если я даже не знаю вашего Бога; если я даже не умею помолиться за вашего павшего брата? Лучше, если вы меня оставите идти моим путем, с моей несознательностью. Я плыву как кусок пробкового дерева; я не могу опуститься даже на самую малую глубину… Я = сон + взбалмошность…»

13.02.2012 13:01, Петр Епифанов


Пушкин в джинсах Levis

К 175-летию со дня преступной дуэли

Каждый раз, когда приходится вспоминать об ужасном событии, нет возможности подавить рвущийся из груди невольный вздох: мы не можем простить судьбе и её орудию, Дантесу, их жестокости – Пушкина у нас нет, вместе с ним ушли навсегда в могилу бесценнейшие перлы художественного творчества.

10.02.2012 10:15, Игорь Фунт


Пора!..

27 января 1891 года родился писатель, поэт, переводчик, публицист, фотограф и общественный деятель Илья Эренбург

Поздней осенью 1953 года И. Эренбург начал работать над повестью «Оттепель».
…Идёт обсуждение книги молодого автора. Выступает инженер Дмитрий Сергеевич Коротеев: он коснулся личной жизни героя повести – агронома Зубцова, влюбившегося в жену товарища. Почувствовав, что его любовь не вызывает сочувствия у окружающих, Зубцов уезжает на Север. Дмитрий Сергеевич явно осуждал неосмотрительность и легковесность поступков влюблённого агронома. Не думал - не гадал Коротеев, что нечто подобное вскоре произойдет и с ним: он не равнодушен к Лене Журавлёвой. И она тоже чувствует, что Дмитрий Сергеевич её очень интересует…

27.01.2012 11:19, Игорь Фунт


Александр Чанцев и Анатолий Рясов: «Между суетой и пустыней…»

Литература on-line. Интеллектуальные посиделки: Таро, Арто и Каддафи

Александр Чанцев поговорил с Анатолием Рясовым, арабистом, писателем и основателем арт-проекта «Шепот», о его новом романе «Пустырь», митингах в Москве, дорефлективном языке, мобильных в Ливии, картах Таро, антиполитических мифах и А. Арто.

28.12.2011 14:06


57 граней Эрве Гибера

Русский писатель и переводчик о разных сторонах жизни и творчества культовой фигуры французской культурной сцены

Он был журналистом, первым, кто ввел понятие «фотокритик», талантливым фотографом, сценаристом, получившим в соавторстве с Шеро Пальмовую ветвь на фестивале в Каннах, первопроходцем гей-темы во франц. кино, режиссером, провокационным порнографом, нарушителем рамок морали в искусстве, знаменитым писателем.

21.12.2011 09:00, Алексей Воинов


Игра в классика

В издательстве «Колонна» («Kolonna publications») вышло два сборника прозы Эрве Гибера, «Одинокие приключения» и «Путешествие с двумя детьми»

Чем проза демонстративного и отъявленного гея может быть интересна натуралу? Что выводит описания субкультурных радостей на общечеловеческий уровень?

17.12.2011 08:00, Дмитрий Бавильский


Принцип Мальдорора

К 141-й годовщине со дня смерти графа де Лотреамона

Мальдорор – бог. Ибо кто же еще может утверждать, что он жил всегда, перевоплощаться, принимать разные обличья, совокупляться с акулой, вошью и вступать в схватку с самим Творцом? Мальдорор – злой бог.

24.11.2011 09:00, Андрей Бычков


Анна Бердичевская: «Боюсь одного - согрешить против жизни…»

Книга о Грузии. Габриадзе. Ахмадулина. Юзефович и другие

В Грузии самых великих и любимых звали просто по имени. Просто Белла, просто Галактион, просто Ладо. Никто не переспросит - какая Белла, что за Галактион… Просто Белла - значит Ахмадулина. Просто Галактион - значит Табидзе, просто Ладо - Гудиашвили. И это не фамильярность, напротив, знак уважения к поэту, к художнику, к его славе, к бесспорному таланту.

14.11.2011 14:35, Дмитрий Бавильский


Основной инстинкт

Нобелевская премия Тумаса Трастрёмера — не единственный способ напомнить современному горожанину о том, что лирическая поэзия так же неотменима, как размножение и поиски смысла жизни

Недавно, в середине октября, в издательстве «Эксмо» вышел почти 300-страничный том под названием «Обещание», – полное собрание написанных на данный момент стихотворений Дмитрия Воденникова, одного из немногих современных поэтов, чьи живые выступления на клубных и театральных сценах наэлектризовывают собравшихся, как на рок-концертах.

28.10.2011 17:09, Михаил Визель


Не вспоминай о гавани Свольвер

Литература on-line. Меланхолическая психогеография слова в «Митином журнале» № 65

Петербуржцы А. Ильянен, А. Драгомощенко, С. Уханов. Более чем весомое наследие Р. Вальзера, Г. Давенпорта и Г. Крефтнер в уместно нареченном «Коллекцией» блоке. Посреди - вбитый новодрамный гвоздь «Моей Москвы» В. Печейкина. Все это увенчано манерным мемуаром К. Сомова.

19.10.2011 11:41, Александр Чанцев






 
 

Новости

Стали известны лауреаты BRIT Awards-2012
Певица Адель и молодой английский исполнитель Эд Ширан стали триумфаторами главной британской музыкальной премии.
В Лондоне станцуют в честь Анны Павловой
Гала-концерт и фестиваль посвящены 100-летию с момента переезда великой русской балерины в Великобританию
Главную награду Берлинале получил фильм о постановке Шекспира в тюрьме
Картина «Цезарь должен умереть» изначально фигурировала в лидерах критических рейтингов и считалась наиболее вероятным кандидатом на победу.
В Москве пройдёт третий фестиваль экологического кино «ЭкоЧашка»
Все фильмы, представленные на фестивале, идут с комментариями российских и зарубежных экспертов.
Борис Акунин рассказал о съёмках нового сериала о Фандорине
Экранизация романа «Алмазная колесница» оценивается в 10 млн долларов.

 

 

 

Мнения

Артур Гранд

Сердца четырех

«Фауст» Александра Сокурова как завершение тетралогии, четырехчастного проекта о власти

После триумфа на последнем Венецианском кинофестивале фильм Александра Сокурова «Фауст» успел обрасти солидной киноведческой биографией. Он является уже не столько произведением искусства, сколько культурным явлением. Не без приключений, но картина добралась до российского проката. Не уверен, что большинство зрителей смогут досмотреть это во многом бескомпромиссное кино до конца, но, как кажется, режиссеру это и не важно. Он теперь может спокойно повторить известные слова: Feci, quod potui, faciant meliora potentes (я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше).

Малек Яфаров

Время и деньги

Русские мир и русские мифы – 7: бабло побеждает всё, даже деньги

Малек Яфаров продолжает: "Чем свободнее становится современный человек, тем сильнее он цепляется за привычное, но уже отжившее: традиции, национальность, церковь, идеологию..."

Игорь Манцов

Трудные смыслы, невнятные люди

Солженицын против Эйзенштейна. Эдипов комплекс Болотной. Храм КВН. Не про кино

Новый публицистический цикл Игоря Манцова: "Если тебя, читатель, покоробило то, что ты уже успел прочитать, значит, ты совершенно отвык от неистеричного честного частного мышления, а то и вовсе с ним не сталкивался..."

Дмитрий Бавильский

Кролик в смятении

Почему я выдвинул на литературную премию «Национальный бестселлер» роман Екатерины Васильевой «Камертоны Греля»?

В свой роман Васильева сваливает всё, что она до этих времён собрала и продумала – от снов и интересных теорий до курьёзных фактов и тверёзых жизненных наблюдений, выдающих нешуточный опыт.

Наталья Рубанова

Люди как объекты: закон в законе

«Не представляющие большинство»

6 декабря 2011 года глава американского Госдепартамента Хиллари Клинтон выступила в ООН с речью, посвященной защите прав «людей, не представляющих большинство»: этот доклад навсегда вписал в историю имя человека, взявшего на себя смелость говорить на высочайшем уровне от имени и в защиту миллионов людей, которым в иных странах отказано не только в праве на достойную «социальную укомплектованность», но подчас на саму жизнь.

Евгений Мещеряков

Занимательная мизантропия

В российский прокат вышел фильм Александра Сокурова «Фауст»

Фильм получил в прошлом году «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля и стал заключительной частью эпического полотна о природе власти. Но если в предшествующих частях («Молох», «Телец», «Солнце») Сокуров обращался к существовавшим некогда в действительности людям, то теперь его подытоживающий взгляд рыщет в поисках метафизического инструментария для ответа на все тот же вечный вопрос…

fritzmorgen

Почему предали Медведева

Лично я считаю отвратительной ситуацию, когда вчерашние друзья отворачиваются от вышедшего на пенсию или сменившего место работы влиятельного человека

Терпеть не могу шакалов и предателей. Наверное, если бы хороший психолог покопался в моей голове, он бы нашёл там корни этого комплекса. И объяснил бы мне, что предательство — это нормально, и что кусать промахнувшегося Акеллу — это более чем естественно для вчерашних обезьян.

dolboeb

Кристина, Маша и социальный лифт

«Если ты принцесса, то никакой Вася тебе не нужен. А если ты деревенское у...ще, то никакой Вася тебя не спасёт»

Есть одно очень простое, зато принципиальное отличие между взломом почты Потупчик и Навального. Вернее, отличий этих стопицот, начиная со статуса потерпевших, но одно касается чисто морального аспекта.

Михаил Эпштейн

Хитро-добрые

K вопросу о теодицее

Добрые люди подчас бывают хитроваты, лукавы, как будто что-то скрывают. Обычно хитрость ассоциируется с тайным умыслом, а раз он тайный, значит, в нем есть что-то недоброе, опасное, постыдное. Евангелие говорит, что нет ничего тайного, что не стало бы явным, все грехи так или иначе выплывут наружу. «Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы» (Лука, 12:2).

Календарь

Игорь Субботин

Праздник по-белому

22 февраля буддисты России отмечают Новый год по восточному календарю

Пока для православных верующих проходит последняя подготовительная неделя к Великому посту, буддисты России отмечают Новый год по восточному лунному календарю. 22 февраля начинается празднование Сагаалгана, или праздника Белого месяца.

Бежан Дарувалла

Гороскоп по лунным неделям

21 - 27 февраля. Новолуние в Рыбах

Жизнь будет приятна, так как доходы растут. Ганеша радуется такому повороту событий. Пока вы мчитесь вперед, на передний план выходят более мягкие стороны вашей личности. Вы показываете миру, что тоже способны быть добрым, сочувствующим и сострадающим.

Михаил Побирский

Бретон. Дуче сюрреализма

19 февраля 1896 года родился Андре Бретон, французский писатель и поэт, основоположник сюрреализма

Несколько лет назад на Sotheby's был выставлен на продажу довольно необычный лот. Двадцать с лишним страниц, исписанных тревожным почерком. Изобилующих зачёркиваниями и неровностями и озаглавленных Manifeste du surréalisme («Манифест сюрреализма»). Писано в 1924 году. Автор — Андре Бретон.

Григорий Аграновский

Обычный гений

19 февраля 1924 года родился гроссмейстер Давид Бронштейн

Заповеди заповедями, но разве могут устоять холодные каменные скрижали против харизмы и обаяния живого человека? Я «сотворил» его, не убоявшись небесного возмездия! Давид Бронштейн, Дэвик, был моим кумиром в шахматах с тех пор, как я научился играть в них.

Андрей Калачинский

Нам не повезло с народом?

19 февраля 1861 года в России было отменено крепостное право

Стали ли свободными людьми потомки тех, кто были рабами? И тех, кто ими владел? Заметки об особенностях политической истории России.

Игорь Фунт

Авось проглочу!

К 230-летию со дня рождения Ф. И. Толстого

Однажды Фёдор Иваныч так всех достал своими шулерскими выходками, что его отправили с глаз долой – с посольством в Японию на шлюпе под командованием капитана Крузенштерна. Но, по вине крайне безнравственного поведения Толстого на корабле, начальник экспедиции граф Резанов, известный нам по рок-опере «Юнона и Авось», высадил проштрафившегося и провинившегося пассажира в районе Камчатки (1804), откуда тот по гряде Алеутских островов, далее через канадское побережье (о-ва Ка́дьяк, Ситха), с его же не совсем правдоподобных рассказов, перебрался на Аляску, за что и был прозван Американцем.

Александр Головков

Абхазия, вернувшаяся из небытия

17 февраля 1810 года, император Александр I издал манифест о присоединении Абхазского княжества к Российской империи

Присягая на верность Александру I, абхазский владетельный князь Георгий из рода Чачба (носивший также грузинскую фамилию Шервашидзе) надеялся защитить свой народ от Османской Турции.

Всеволод Емелин

Всеволод Емелин: «Помоги мне, Валентин»

Подари мне, подари, подари мне валентинку

Стихотворение Всеволода Емелина ко Дню всех влюблённых: «Я подлее всех скотин, — восклицал он исступлённо, — помоги мне, Валентин, покровитель всех влюблённых».


 

Интервью

Константин Жеребятьев: «Создание робота для меня хобби, патриотизм. А зарабатываем мы на другом»

Талантливый инженер рассказал о своём главном творении и ещё о многом

На въезде в село Ягодное, что в Самарской области, слева можно увидеть неприметное двухэтажное строение. Это один из корпусов компании «Робокон», которая помимо различной автоматизации high-tech производств, единственная в России создает настоящего промышленного робота, полностью отечественной разработки. Одного из таких, которых директор бывший АвтоВАЗА Владимир Каданников мечтал поставить на конвейер завода, но денег не хватило.

Медиа, инновации и история

«Развитие новых медиа важно не само по себе, а своим эффектом – трансформацией коммуникаций»

Современные информационно-коммуникационные процессы усложняются, исследовательские практики медиатизируются. Как на эти вызовы отвечает российская историческая наука? Об этом интервью с Олегом Реутом, доцентом кафедры истории стран Северной Европы Петрозаводского государственного университета.

Рано Кубаева: «О некоторых странностях «неженской» профессии»

Стоя по ту сторону камеры, никто тебе не даст поблажки, потому что ты женщина, потребуют точно так же, как с мужчины

Рано Кубаева – актриса, режиссер и продюсер (иногда она делает это одновременно) – представляет собою интересный феномен: не только чисто профессиональный, но и, так сказать, личностный. Называя себя «гастарбайтером», - то есть человеком извне, со стороны, наблюдающим московскую жизнь словно через призму, она, тем не менее, постоянно пытается «нащупать почву», понять, как встроиться в чуждое ей пространство.

Екатерина Дайс: «Новейшее время закончилось…»

Беседа с культурологом о тайных культурных культах, мистериальной традиции в современной культуре, «рифмах френдленты» и половой принадлежности Бога

На протяжении 2000 лет, с момента оформления христианства как института, существуют разнообразные тайные течения, которые надо рассматривать не по отдельности, а в совокупности: как единую, цельную линию. О том и разговор.

Аркадий Ипполитов: «Символическое содержание? Я его создаю…»

Если под артефактом вы подразумеваете искусственно созданный объект, имеющий знаковое или символическое содержание - то я с ним не работаю, я его создаю - ведь произведение не искусственно созданный объект, а естественно появившийся, артефактом же его делает наша интерпретация.